I am a hot brunette who has a lot of lustful desires in my mind, come to me and don't regret all that we can achieve with my hot body, I hope to take you into ecstasy while you make me tremble with pleasure.. .
Media content :
You do not have enough credit in your account
Your current balance is : $0.00
EmmaRiicco does not yet have an online presence schedule
EmmaRiicco has not connected for some time and we can not offer you a reliable online presence schedule.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses I didn't give you But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered to love me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi I see every time you talk of me And I die again if you cry I've finally learned to appreciate And I'm happy, I'm not crying, baby, I'm falling in love again, I'm never going to forget. But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered for having loved me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi From my paradise, I will embroider the night and I will lullaby in your dreams and I will make all the worst flee From my paradise, I'll wait for you. I'm not alone, for freedom and hope watch over me. I will never forget you
I'm going to change your name To keep it a secret Because I love you and you love me And to someone to whom we owe respect I'm going to change your name Based on what you brought Now you'll be called Gloria You looked for it Well And we'll give each other a kiss Locked in the moon I confess my secret love I love you like no one And I can change your name But I don't change not the story Whatever your name is For me you are the glory You are the secret of love The secret You are the secret of love Andal You are a secret of love You are the secret of love In front of people do not look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of the people I am your friend Today I tell you, I punish you You are a secret of love Secret You are the secret of love And I can change your name But I don't change the story Whatever your name is For me you are glory You are the secret of love The secret You are the secret of love You are the secret of love Secret You are the secret of love In front of people, don't look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of people I am your friend Today I tell you, what punishment What pain What pain You are a secret of love You are the secret of love
It is possible that what I'm going to say forisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace I'm a montgolfière who could go into space, as if I didn't care.. (I'm happy because I have a day, I have a day, I have a day, I have a day, I have a day. Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. I have no choice but to go to meet my friends.. I have no choice but to give me all that I have, without holding back (Yeah) I should probably warn you that it'll be very well (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi If you feel like a room without a roof, applaud if you feel like a room without a roof (Because I'm happy) I have no choice but to go to the meeting of others.. (I'm happy, I'm happy, I have no choice but to go to the meeting of my friends.. I don't need to be a man.. Nothing can bring me down. My level is too high to make me go down. I have no choice but to refer myself to you. Make me fall. My level is too high to make me fall. I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything Applaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. (I have no choice but to go to meet my friends.. (I have no choice but to go to the meeting of others.. I have no choice but to go to the meeting of others.. (If you have the impression that happiness is the truth, applaud him.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses I didn't give you But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered to love me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi I see every time you talk of me And I die again if you cry I've finally learned to appreciate And I'm happy, I'm not crying, baby, I'm falling in love again, I'm never going to forget. But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered for having loved me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi From my paradise, I will embroider the night and I will lullaby in your dreams and I will make all the worst flee From my paradise, I'll wait for you. I'm not alone, for freedom and hope watch over me. I will never forget you
I'm going to change your name To keep it a secret Because I love you and you love me And to someone to whom we owe respect I'm going to change your name Based on what you brought Now you'll be called Gloria You looked for it Well And we'll give each other a kiss Locked in the moon I confess my secret love I love you like no one And I can change your name But I don't change not the story Whatever your name is For me you are the glory You are the secret of love The secret You are the secret of love Andal You are a secret of love You are the secret of love In front of people do not look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of the people I am your friend Today I tell you, I punish you You are a secret of love Secret You are the secret of love And I can change your name But I don't change the story Whatever your name is For me you are glory You are the secret of love The secret You are the secret of love You are the secret of love Secret You are the secret of love In front of people, don't look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of people I am your friend Today I tell you, what punishment What pain What pain You are a secret of love You are the secret of love
It is possible that what I'm going to say forisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace I'm a montgolfière who could go into space, as if I didn't care.. (I'm happy because I have a day, I have a day, I have a day, I have a day, I have a day. Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. I have no choice but to go to meet my friends.. I have no choice but to give me all that I have, without holding back (Yeah) I should probably warn you that it'll be very well (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi If you feel like a room without a roof, applaud if you feel like a room without a roof (Because I'm happy) I have no choice but to go to the meeting of others.. (I'm happy, I'm happy, I have no choice but to go to the meeting of my friends.. I don't need to be a man.. Nothing can bring me down. My level is too high to make me go down. I have no choice but to refer myself to you. Make me fall. My level is too high to make me fall. I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything Applaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. (I have no choice but to go to meet my friends.. (I have no choice but to go to the meeting of others.. I have no choice but to go to the meeting of others.. (If you have the impression that happiness is the truth, applaud him.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses I didn't give you But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered to love me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi I see every time you talk of me And I die again if you cry I've finally learned to appreciate And I'm happy, I'm not crying, baby, I'm falling in love again, I'm never going to forget. But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered for having loved me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi From my paradise, I will embroider the night and I will lullaby in your dreams and I will make all the worst flee From my paradise, I'll wait for you. I'm not alone, for freedom and hope watch over me. I will never forget you
I'm going to change your name To keep it a secret Because I love you and you love me And to someone to whom we owe respect I'm going to change your name Based on what you brought Now you'll be called Gloria You looked for it Well And we'll give each other a kiss Locked in the moon I confess my secret love I love you like no one And I can change your name But I don't change not the story Whatever your name is For me you are the glory You are the secret of love The secret You are the secret of love Andal You are a secret of love You are the secret of love In front of people do not look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of the people I am your friend Today I tell you, I punish you You are a secret of love Secret You are the secret of love And I can change your name But I don't change the story Whatever your name is For me you are glory You are the secret of love The secret You are the secret of love You are the secret of love Secret You are the secret of love In front of people, don't look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of people I am your friend Today I tell you, what punishment What pain What pain You are a secret of love You are the secret of love
It is possible that what I'm going to say forisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace I'm a montgolfière who could go into space, as if I didn't care.. (I'm happy because I have a day, I have a day, I have a day, I have a day, I have a day. Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. I have no choice but to go to meet my friends.. I have no choice but to give me all that I have, without holding back (Yeah) I should probably warn you that it'll be very well (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi If you feel like a room without a roof, applaud if you feel like a room without a roof (Because I'm happy) I have no choice but to go to the meeting of others.. (I'm happy, I'm happy, I have no choice but to go to the meeting of my friends.. I don't need to be a man.. Nothing can bring me down. My level is too high to make me go down. I have no choice but to refer myself to you. Make me fall. My level is too high to make me fall. I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything Applaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. (I have no choice but to go to meet my friends.. (I have no choice but to go to the meeting of others.. I have no choice but to go to the meeting of others.. (If you have the impression that happiness is the truth, applaud him.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses I didn't give you But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered to love me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi I see every time you talk of me And I die again if you cry I've finally learned to appreciate And I'm happy, I'm not crying, baby, I'm falling in love again, I'm never going to forget. But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered for having loved me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi From my paradise, I will embroider the night and I will lullaby in your dreams and I will make all the worst flee From my paradise, I'll wait for you. I'm not alone, for freedom and hope watch over me. I will never forget you
It is possible that what I'm going to say forisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace I'm a montgolfière who could go into space, as if I didn't care.. (I'm happy because I have a day, I have a day, I have a day, I have a day, I have a day. Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. I have no choice but to go to meet my friends.. I have no choice but to give me all that I have, without holding back (Yeah) I should probably warn you that it'll be very well (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi If you feel like a room without a roof, applaud if you feel like a room without a roof (Because I'm happy) I have no choice but to go to the meeting of others.. (I'm happy, I'm happy, I have no choice but to go to the meeting of my friends.. I don't need to be a man.. Nothing can bring me down. My level is too high to make me go down. I have no choice but to refer myself to you. Make me fall. My level is too high to make me fall. I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything, I can't say anything Applaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. (I have no choice but to go to meet my friends.. (I have no choice but to go to the meeting of others.. I have no choice but to go to the meeting of others.. (If you have the impression that happiness is the truth, applaud him.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses I didn't give you But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered to love me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi I see every time you talk of me And I die again if you cry I've finally learned to appreciate And I'm happy, I'm not crying, baby, I'm falling in love again, I'm never going to forget. But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered for having loved me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi From my paradise, I will embroider the night and I will lullaby in your dreams and I will make all the worst flee From my paradise, I'll wait for you. I'm not alone, for freedom and hope watch over me. I will never forget you
I'm going to change your name To keep it a secret Because I love you and you love me And to someone to whom we owe respect I'm going to change your name Based on what you brought Now you'll be called Gloria You looked for it Well And we'll give each other a kiss Locked in the moon I confess my secret love I love you like no one And I can change your name But I don't change not the story Whatever your name is For me you are the glory You are the secret of love The secret You are the secret of love Andal You are a secret of love You are the secret of love In front of people do not look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of the people I am your friend Today I tell you, I punish you You are a secret of love Secret You are the secret of love And I can change your name But I don't change the story Whatever your name is For me you are glory You are the secret of love The secret You are the secret of love You are the secret of love Secret You are the secret of love In front of people, don't look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of people I am your friend Today I tell you, what punishment What pain What pain You are a secret of love You are the secret of love
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses I didn't give you But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered to love me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi I see every time you talk of me And I die again if you cry I've finally learned to appreciate And I'm happy, I'm not crying, baby, I'm falling in love again, I'm never going to forget. But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered for having loved me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi From my paradise, I will embroider the night and I will lullaby in your dreams and I will make all the worst flee From my paradise, I'll wait for you. I'm not alone, for freedom and hope watch over me. I will never forget you
I'm going to change your name To keep it a secret Because I love you and you love me And to someone to whom we owe respect I'm going to change your name Based on what you brought Now you'll be called Gloria You looked for it Well And we'll give each other a kiss Locked in the moon I confess my secret love I love you like no one And I can change your name But I don't change not the story Whatever your name is For me you are the glory You are the secret of love The secret You are the secret of love Andal You are a secret of love You are the secret of love In front of people do not look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of the people I am your friend Today I tell you, I punish you You are a secret of love Secret You are the secret of love And I can change your name But I don't change the story Whatever your name is For me you are glory You are the secret of love The secret You are the secret of love You are the secret of love Secret You are the secret of love In front of people, don't look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of people I am your friend Today I tell you, what punishment What pain What pain You are a secret of love You are the secret of love
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". Il n'y a rien à blâmer Il n'y a plus de démons au fond du verre Et je bois tous les baisers que je ne t'ai pas donnés Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis
It is possible that what I'm going to say forisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace I'm a montgolfière who could go into space, as if I didn't care.. (I'm happy because I have a day, I have a day, I have a day, I have a day, I have a day. Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. I have no choice but to go to meet my friends.. I have no choice but to give me all that I have, without holding back (Yeah) I should probably warn you that it'll be very well (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi If you feel like a room without a roof, applaud if you feel like a room without a roof (Because I'm happy) I have no choice but to go.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses I didn't give you But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered to love me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi I see every time you talk of me And I die again if you cry I've finally learned to appreciate And I'm happy, I'm not crying, baby, I'm falling in love again, I'm never going to forget. But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered for having loved me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi From my paradise, I will embroider the night and I will lullaby in your dreams and I will make all the worst flee From my paradise, I'll wait for you. I'm not alone, for freedom and hope watch over me. I will never forget you
I'm going to change your name To keep it a secret Because I love you and you love me And to someone to whom we owe respect I'm going to change your name Based on what you brought Now you'll be called Gloria You looked for it Well And we'll give each other a kiss Locked in the moon I confess my secret love I love you like no one And I can change your name But I don't change not the story Whatever your name is For me you are the glory You are the secret of love The secret You are the secret of love Andal You are a secret of love You are the secret of love In front of people do not look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of the people I am your friend Today I tell you, I punish you You are a secret of love Secret You are the secret of love And I can change your name But I don't change the story Whatever your name is For me you are glory You are the secret of love The secret You are the secret of love You are the secret of love Secret You are the secret of love In front of people, don't look at me Don't sigh, don't call me Even if you love me In front of people I am your friend Today I tell you, what punishment What pain What pain You are a secret of love You are the secret of love
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses that I don't have
It is possible that what I'm going to say forisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace I'm a montgolfière who could go into space, as if I didn't care.. (I'm happy because I have a day, I have a day, I have a day, I have a day, I have a day. Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. I have no choice but to go to meet my friends.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) I should probably warn you that ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi If you feel comme une chambre sans
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses that I don't have
Je vais changer ton nom Pour garder le secret Parce que je t'aime et que tu m'aimes Et à quelqu'un à qui nous devons le respect Je vais changer ton nom En fonction de ce que tu as apporté Maintenant tu t'appelleras Gloria Tu l'as bien cherché Et nous nous donnerons un baiser Enfermés dans la lune J'avoue mon amour secret Je t'aime comme personne Et je peux changer ton nom Mais je ne change pas l'histoire Quel que soit ton nom Pour moi tu es la gloire Tu es le secret de l'amour Le secret Tu es le secret de l'amour Andale Tu es un secret d'amour Tu es le secret de l'amour Devant les gens ne me regarde pas Ne soupire pas, ne m'appelle pas Même si tu m'aimes Devant les gens je suis ton ami Aujourd'hui je te le dis, je te punis Tu es un secret d'amour Secret Tu es le secret de l'amour Et je peux changer ton nom Mais je ne change pas
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses that I don't have
It is possible that what I'm going to say forisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace I'm a montgolfière who could go into space, as if I didn't care.. (I'm happy because I have a day, I have a day, I have a day, I have a day, I have a day. Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. I have no choice but to go to meet my friends.. I have no choice but to give me all that I have, without holding back (Yeah) I should probably warn you that it'll be very well (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi If you feel like a room without a roof, applaud if you feel like a room without a roof (Because I'm happy) I have no choice but to go to the meeting of others.. (I'm happy, I'm happy, I have no choice but to go to the meeting of my friends.. I don't need to be a man..
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses I didn't give you But, my life, I can never forget you And only the wind knows what you suffered to love me Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie That you are all that I love And now that je ne suis plus avec toi I saw
Je vais changer ton nom Pour garder le secret Parce que je t'aime et que tu m'aimes Et à quelqu'un à qui nous devons le respect Je vais changer ton nom En fonction de ce que tu as apporté Maintenant tu t'appelleras Gloria Tu l'as bien cherché Et nous nous donnerons un baiser Enfermés dans la lune J'avoue mon amour secret Je t'aime comme personne Et je peux
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Parce que le temps est venu Pour toi de marcher sur la route sans moi Il y a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux J'aimerais te voir sourire à nouveau Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici Je sais que la culpabilité te hante Et te chuchote à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". There's nothing to blame there's no more demons at the bottom of the glass and I drink all the kisses that I don't have
It is possible that what I'm going to say forisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace I'm a montgolfière who could go into space, as if I didn't care.. (I'm happy because I have a day, I have a day, I have a day, I have a day, I have a day. Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Because I am happy) I have no other choice but to go to the meeting of others. I have no choice but to go to meet my friends.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) I should probably warn you that ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi If you feel comme une chambre sans
Register to take advantage of the VIP token.
These VIP token allow you to watch VIP content (videos or photos) of the model of your choice. Log on to a model's profile page to see her/his media content or discover new VIP contents in the "photos" or "videos" sections.
Upon registration, as soon as you validate your e-mail address, we will offer you a VIP video.
You can also get free VIP videos when you choose "BEST VALUE" payment methods.