What turns me on, always turns out to me a man who is willing to do anything to make me laugh. I also like a sociable and respectful man. So don't be shy and say hello, because I want to be your virtual friend and more. I am not turned on by people with bad manners and greedy attitude. Preferred position doggystyle, ride, anal, oral, all of them
Conținut media :
Nu ai credit suficient în contul tău
Mai ai : 0,00 $
În Orihuela, orașul tău și al meu, mi-a murit ca de fulger Ramón Sijé, pe care îl iubeam atât de mult.) Vreau să fiu grădinarul plângând al pământului pe care îl ocupi şi îl îngrăşăm, sufletul pereche, atât de devreme. Hrănind ploile, caracolele şi organele, durerea mea fără instrument, la mărunţişurile descurajate, îţi voi da inima pentru hrană.. Atât de multă durere se adună în partea mea, încât mă doare până la gură.. O lovitură dură, o lovitură rece, o ascutire invizibilă şi ucigătoare, o împingere brutală te-a doborât.. Nu există o extensie mai mare decât rănile mele, plâng de nenorocirea mea şi de toate, şi simt moartea ta mai mult decât viaţa mea.. Merg pe urmele morţilor, şi fără căldura nimănui şi fără mângâiere merg din inimă în treburile mele.. Moartea a ridicat devreme zborul, devreme a început dimineaţa, dimineaţa, devreme eşti învârtit pe pământ. Nu iert moartea îndrăgostită, nu iert viaţa nepăsătoare, nu iert pământul şi nimic.. În mâinile mele, ridic o furtună de pietre, fulgere şi toporuri stridentă, însetată de catastrofe şi înfometată de. Vreau să sap pământul cu dinţii, vreau să rup pământul în bucăţi, în bucăţi uscate şi fierbinţi.. Vreau să măcerăm pământul până te găsesc şi să-ţi sărut capul nobil şi să te dezbrăc şi să te întorci.. Te vei întoarce la grădina mea şi la smochinul meu, pe drumul care se deschide în păşuni,. Lasă-mă într-o poftă de planete întunecate, dar nu-mi arăta talia ta rece!
Pentru că eram prieteni şi, uneori, ne iubeam; poate pentru a adăuga un alt interes la multele care ne obligau deja, am decis să jucăm jocuri de inteligenţă. Am pus o tablă în faţă, egală în piese, în valori, în posibilitatea de mişcări. Am învățat regulile, le-am jurat respect și a început jocul. Iată-ne aici, acum un secol, stând şi meditând cu înverşunare cum să dăm lovitura finală care să distrugă irevocabil şi pentru totdeauna,
A fi îndrăgostit înseamnă să atingi cu o mână mai ușoară. Te întinzi în tine, ești bine. Vezi lucrurile prin ochii ei. Un cardinal este roșu. Cerul este albastru. Dintr-o dată ştii că şi el ştie. El nu e acolo, dar ştii că se bucură împreună de iarnă, sau de o uşoară primăvară. Mâna lui să te ia de mână e prea mult. Prea mult pentru a suporta. Nu te poţi uita în ochii ei pentru că pulsul tău nu trebuie să spună ce nu trebuie spus. Când el închide o ușă - nu e acolo - și ești liber cu o libertate înfricoșătoare. Eşti jumătatea frumoasă a unei răni de aur. Amintește-ți și tânjește după gura ei să o atingi, să-i șoptești. O, când mărturisirea este o moarte sigură! Oh, când exprimarea este de a hipnotiza, de a vedea căderea, Coloana de Aur, în cenușa cea mai obișnuită.
Noi, neobișnuiți cu curajul, exilați ai plăcerii, înfășurați în carapacea singurătății, până când dragostea coboară din templul ei sacru și se prezintă în fața ochilor noștri pentru a ne elibera în viață.. Dragostea vine şi în trenul ei vine extazul Vechile amintiri de bucurie Vechile poveşti de durere. Şi dacă suntem curajoşi, dragostea rupe lanţurile fricii din sufletele noastre. În căldura luminii iubirii ne lăsăm timiditatea, îndrăznim să fim curajoși și dintr-o dată vedem că dragostea ne costă tot ceea ce suntem și tot ceea ce putem fi. Şi totuşi dragostea este singurul lucru care ne eliberează. Dragostea există ca un foc care arde în frumusețea sa toată urâțenia lumii.. Dragostea există ca un dar al zeilor binevoitoare, cărora le place frumuseţea şi o înmulţesc, ca pâinile şi peştii.. Dragostea există ca un dar doar pentru cei care sunt dispuşi să renunţe la orice alt dar.. Iubirea există pentru a locui în lume ca în paradisul pe care un iubit distras l-a pierdut din lene din cauza lipsei de înţelepciune.. Iubirea există pentru ca ceasurile să explodeze lungimea să se scurteze scurtătatea să se scurteze infinitul şi frumuseţea să şteargă urâţenia lumii.
Nu, nu separă două suflete iubitoare, nici o întâmplare adversă, nici o crudeţe, nici o răutate: dragostea nu se diminuează niciodată, nici nu se rătăceşte, şi este una şi nemodificată în toate orele.. Este o lanternă care bate furtuni cu fulgere nemişcate sfidează; stea fixă care ghidează corăbiile; măsurați înălțimea ei, dar esența ei ignorați. Iubirea nu urmează curentul trecător al vârstei, care desface culorile buzelor şi obrajilor înflorite.. Eternu eşti, iubire, şi dacă viaţa mea se înşală, nu ţi-am simţit ardele, nici nu am înţeles minunile tale.. . El amenazado, de Borges Este dragostea. Va trebui să mă ascund sau să fug. Zidurile închisorii lor cresc, ca într-un vis îngrozitor. Frumoasa mască s-a schimbat, dar ca întotdeauna este singura. ¿La ce-mi vor fi de folos talismanele mele: exersarea literelor, vagă erudiţie, învăţarea cuvintelor folosite de cel aspru Nordul să-și cânte mările și săbiile, prietenia senină, galeriile bibliotecii, lucrurile obișnuite, obiceiurile, dragostea tânără a mamei mele, umbra militară a morților mei, noaptea fără sfârșit, gustul somnului? Să fiu cu tine sau să nu fiu cu tine este măsura timpului meu. Acum ulciorul se sparge peste fântână, acum omul se ridică la vocea păsării, cei care privesc pe ferestre sunt deja întunecați, dar umbra nu a adus pace. E, ştiu, dragoste: anxietatea şi uşurare de a auzi vocea ta, aşteptarea şi amintirea, oroarea de a trăi în viitor. Este dragostea cu mitologiile ei, cu micile ei vrăji inutile. Există un colț pe care nu îndrăznesc să-l trec. Deja armatele mă înconjoară, hoardele. (Această cameră este ireală; ea nu a văzut-o.) Numele unei femei mă trădează. O femeie mă doare peste tot. . Într-o zi voi scrie o poezie care nu va menţiona nici aerul, nici noaptea; o poezie care va omite numele florilor, care nu va avea iasomie sau magnolie. Într-o zi îţi voi scrie o poezie fără păsări şi fântâni, o poezie care să ocolească marea şi să nu privească stelele. Într-o zi îţi voi scrie o poezie care să-ţi treacă degetele pe piele şi să-ţi transforme privirea în cuvinte. Fără comparaţii, fără metafore, într-o zi voi scrie o poezie care te miroase, o poezie cu ritmul pulsului tău, cu intensitatea strânsă a îmbrăţişării tale. Te puede interesar: 10 Trucuri pentru a menține pasiunea. Pod prin fereastra mea, de Audre Lorde Curbă îndoită şi piept împodobit cu lumină, perle căzând în gura mea, braţele mele întinse la pământ. Oh, soră pod, binecuvântează-mă înainte de a adormi, aerul sălbatic se răspândeşte şi sunt provocată dincolo de puterea sau rezistenţa apei. Dragoste, ambele suntem maluri, la stânga o țară unde timpul este suficient și la dreapta pământul unde perlele se scufundă în pământ și răsar ziua. Împreună, corpurile noastre au devenit una fără a se contopi, iar acest colier subțire se ancorează în noapte. Şi în timp ce el conspira să-i facă secrete celor doi ochi noi pieptănam celălalt mal căutând o cale spre casă.
L'homme est la plus élevée des créatures; la femme est le plus sublime des idéaux. Omul este cea mai înaltă dintre creaturi; femeia este cea mai sublimă dintre idealuri.. Dumnezeu a făcut pentru om un tron; pentru femeie un altar.. Tronul înălţă; altarul sfinţeşte.. L'homme est le cerveau, la femme le coeur. Bărbatul este creierul, femeia este inima.. Creierul face lumina, inima face dragostea.. Lumina este roditoare, dragostea se ridică.. L'homme est fort par la raison; la femme est invincibil prin lacrimi. Raţiunea convingă; lacrimile mişcă. L'homme est capable de tous les héroïsmes; la femme de tous les martyrs. L'homme este capabil de toate eroiile, femeia de toate martiriile.. L'héroïsme ennoblit; le martyre sublime (Eroismul înnobilizat, martiriul sublim). L'homme la suprematie; la femme la preferenţă. Suprematie înseamnă forţă; preferenţă reprezintă le droit.. L'homme este un geniu, femeia un înger. Le genie est incommensurable; l'ange indéfinissable. Aspiratia omului este cea mai mare glorie; aspiratia femeii este cea mai mare virtute.. La gloria face tot ce este mare; virtutea face tot ce este divin. L'homme este un Code; la femme un Evangile. Le Cod corectează; l'Evangelile, parfait, L'homme pense; La femme songe. Să gândeşti, e să ai pe cap o larvă; să gândeşti, e să ai pe frunte o aurelă.. L'homme este un ocean; la femme este un lac. Oceanul la perla care orne; lac, poezia care iluminează. L'homme est un aigle qui vole; la femme est le rossignol qui chante. Omul este un vultur care zboară; femeia este un rossignol care cântă.. Să zbori, e să domine spaţiul, să cânţi, e să cucereşti sufletul.. L'homme est un temple; la femme est le Sanctuaire.. Înaintea Templului ne descoperim noi; în faţa Sanctuarului ne agenouillons. Enfin: L'homme est placé où finit la terre; la femme où commence le ciel. L'homme este plasat unde se termină la terre; femeia unde începe cerul. ».
Te propun printre grape, segmente verzi si rosii, inima mea naivă care se umileşte în faţa bunătăţii tale, mâinile tale iubitoare nu vor să-l distrugă, ochii tăi se bucură de simplul meu cadou.. Dans le jardin ombragé mon corps fatigué Les auras du matin couvertes de rosée; Comme dans la paix d'un rêve je me glisse à tes côtés Le moment fugitif que j'aspir à me reposer În timpul somnului, corpul meu se simte obosit.. Când furtuna divină se linişteşte în timpurile mele, mă întind, jucând cu buclele tale groase, pe frontul meu de somn, sună la ritmul ultimelor tale sărutări..
Aimer est ce silence timide près de toi, sans que tu le sache, et souviens-toi de ta voix quand tu pars et ressent la chaleur de votre salutation. Să iubeşti este o tăcere timidă lângă tine, fără ca tu să ştii, şi îţi aminteşti de vocea ta când pleci şi simţi căldura salutării tale. Să iubeşti înseamnă să te aştepţi ca şi cum ai fi făcut parte din culcare de soare, nici înainte, nici după, pentru ca noi să fim singuri între jocuri şi poveşti pe pământ ferm..
Binecuvântează-l pe anul, pe ziua, pe sezonul, pe locul, pe luna, pe ora şi pe ţara în care se face frumos.. Binecuvântează-mă, cea mai dulce persistenţă, să mă abandonezi la dragostea care trăieşte în sufletul meu, şi arc şi săgeţi, de care acum, plăgile par încă deschise.. Binecuvântează-le cuvintele cu care cânt numele iubitei mele, şi chinul meu, şi durerile mele, şi plânsurile mele.. Et bénis soient mes vers et mon art Ei bine, ei sunt în font l'éloge et, finalement, ma pensée, puisque'elle ne fait que le partager.
Je voudrais ne pas te souhaiter et je souhaite ne pas t'aimer, dar, dacă mă întorc de la tine, eu sunt vraiment rău să te părăsească că am uitat să te uit. Dacă îţi cer o recompensă pentru serviciile mele, zilele tale pentru avantaje, durere şi suferinţă, pentru mai multă neîncurajare. Şi nu te pot dezamagiti chiar dacă mă întorc să te văd, şi dacă mă gândesc să nu te iubesc? Sunt cu adevărat rău să te părăsesc că am uitat să te uit..
J'ai déjà tout abandonné et j'ai dit et c'est ainsi que j'ai changé, qui est mon bien-aimé pour moi, et je suis pour mon bien-aimé. Am deja totul abandonnat şi am spus şi aşa am schimbat, care este iubitul meu pentru mine, şi eu sunt pentru iubitul meu.. Când le doux chasseur m-a aruncat şi m-a lăsat epuizat, dans les bras de l'amour,. Et prendre une nouvelle vie c'est ainsi que j'ai échangé qui est mon bien-aimé pour moi, et je suis pour mon bien-aimé Şi să-mi iau o nouă viaţă, aşa am schimbat cine este iubitul meu pentru mine, şi eu sunt pentru iubitul meu.. El m-a rănit cu o săgeată de iarbă de dragoste, şi sufletul meu a fost făcut un cu Creatorul său, nu vreau mai mult de o altă dragoste pentru că m-am dat lui Dumnezeu, şi iubitul meu este pentru mine, şi eu sunt pentru iubitul meu..
Nu, cela ne separe pas deux âmes aimantes cas défavorable ni entêtement cruel: L'amour ne diminue jamais ni ne dévie, et c'est un et sans changement à toute heure. Nu, cela ne sépare pas deux âmes aimantes caz nefavorabil ni entêtement cruel: L'amour ne diminue jamais ni ne dévie, et c'est un et sans changement à toute heure.. E o minunăţie că furtunile care răcnesc cu raze nemişcate îl sfidează, steaua fixă care ghidează corăbiile, tu măsuri înălţimea, dar nu ştii esenţa ei.. L'amour ne suit pas le courant éphémère de l'âge, qui défait les couleurs des lèvres et des joues fleuries. Iubirea nu-l urmăreşte pe cel care se îmbătrâneşte.. Tu eşti etern, iubire: dacă asta nu e viaţa mea, nu am simţit ardoarea ta, nu ştiam cum să înţeleg minunile tale..
Nu ai persoana să-ţi sărute buzele roşii, nici care să-ţi strângă coapsa elastică, spune privirea ta.. Nu ai pe nimeni care să-ți scufunde mâinile iubitoare în părul tău frumos și în ochii tăi întunecați, nimeni nu apare. Ton regard dit que la nuit, seul, tu soupires et dis dans l'ombre chaude les choses terribles. Privirea ta spune că noaptea, singur, tu suferi şi spune în întunericul cald că lucrurile sunt teribile... Les choses de l'amour que personne n'a entendu, ceux qu'on dit à ceux qui s'aiment bien vers quatre heures. "Le lucruri de dragoste pe care nimeni nu le-a auzit, pe care le-am spus celor care se iubesc bine, vers quatre heures".. Vers quatre heures du matin, când un pic de frig invadează camera şi se trezeşte zorile.. Când mă culc, obosit şi singur, mă gândesc la buzele tale mari, la părul tău şi la ochii tăi negri...
Se joacă cu o mână mai ușoară. Esti singur, esti bine. Toutes les choses à travers ses yeux Totul le alege prin ochii lui. Un cardinal este roșu. Cerul este albastru. Soudain, vous savez qu'il le sait aussi (Sudin, știi că îl știe și el). Nu e acolo, dar ştii că ei gustă împreună iarna sau o primăvară mai uşoară.. Mâna ei pentru a ține mâna ta, e prea mult. Prea multe lucruri de suportat. Tu ne poti vedea nimic în afara ochilor tăi pentru că pulsul tău nu ar trebui să spună că nu spune. Când poartă în oţel, eşti liber, cu o libertate înfricoşătoare.. Eşti jumătate frumoasă, din cauza unei răni dorite.. Preia și codifică-ți cutia de vorbit, șoptit. Oh când tu avoues C'est une mort certaine! Oh, când exprimi, e hipnotizant, la colonne d'or, dans les plus courants..
din ceea ce Big Bang-ul a iubit, universul ca un vierme a fost tot ce aveam nevoie pentru a scrie istoria spațiului și timpului și totul contează (și totul mai important) ca dragostea noastră și nu știu dacă a fost cazul născut dintr-un atom sau Adam, știu doar că atunci când ne-am întâlnit un Big Bang mi-a scuturat coastele ca o bombă atomică mai puternică decât prima; bătăi ale inimii atât de mari încât mi-am acoperit urechile și mi-am apăsat pieptul și am închis ochii, dar vocea ta mi-am transformat întunericul în zori și în ochii mei S-au deschis și mai mult de fiecare dată când cuvântul și poate m-ai întrebat dacă mă simt bine, sau poate mi-ai spus numele tău, dar tot ce am auzit spune "lasă-l să se facă" lumină".
Înregistrează-te pentru a profita de biletele VIP.
Aceste tickete VIP vă permit să vizionați conținut VIP (videoclipuri) ale modelul dorit. Conectați-vă la pagina de profil a unui model pentru a vedea conținutul său media sau pentru a descoperi conținut VIP nou în secțiunile "fotografii” sau "videoclipuri”.
La înregistrare, de îndată ce îți validezi adresa de e-mail, îți vom oferi un videoclip VIP
De asemenea, puteți obține videoclipuri VIP gratuite atunci când alegeți metodele de plată "BEST VALUE".