Xlovecam Icon
aplicația Xlovecam
Primește notificări de la modelele tale preferate (femei) instalând aplicația
NicolleJacobs
0 voturi
Couples
- ani
Deconectat
0 fani

NicolleJacobs

Femei tinere - 23 ani
Vârstă23 ani
Înalţime155 cm - 61 in
Greutate69 kg - 152 lbs
Culoarea păruluiNegru
Lungimea păruluiLung
Culoarea ochilorCăprui
Măsuri94-68-103 cm - 37-27-41 in
Mărimea sânilorTate mari
Preferinţe sexualebisexual
SexFemeie
Părţile intimePăroasă
ConstituţiePlinuţă
EtnieLatină
Ce ma excităI love the cock, and feel it in my throat, imagine how you choke me with it... also it excites me when you touch my whole body and smell my neck, feel your breath while you fuck me will be the ecstasy of my pleasure ...
Ce nu mă excităit turns me off that people do not know what they want, it is important for me a determined and self-confident person who is not afraid of anything and knows how to fantasize like me.
Poziţie preferatăbutterfly, doggy, missionary and the bicycle
Limbi vorbiteFrancezăEnglezăItaliană
FanteziiI've always fantasized about someone who will fuck me hard, who will tell me dirty things in sex but who also knows how to treat me like a king, you just write and get ready for me, I'll be ready for anything....

Chat în direct și sexy cu NicolleJacobs

I'm ready for everything... let's go alone, and I will lose control, can you tame this beast in bed... don't take long, when you talk to me and look at me you will know that I am the one for that orgasm that you long for so much.

Tariful modelului1,09 $ / minutPentru a fi in show privat cu modelul
Preţ de intrare în Show Privat 100% Xclusiv2,19 $ / minutPentru a fi în show privat cu modelul, în modul exclusiv (singur cu modelul)
Tariful "SneakPeek"0,59 $Pentru a accesa pentru cateva minute show ul privat (fara a fi posibil dialogul )
Tarfi abonament3,55 $ / LunăPentru a accesa conținut foto/video exclusiv de la NicolleJacobs

Mă abonez la conținuturile VIP 3,55 $ / Lună

BonusPentru a oferi un bonus dacă sunteți fan al NicolleJacobs !

Deblocați conținutul lui

Conținut media :

Nu ai credit suficient în contul tău


Mai ai : 0,00 $

Fotografii și videoclipuri sexy cu NicolleJacobs

Ultimele comentarii la show urile private ale lui NicolleJacobs

Marley76
05.01.2024, 03:01
Sincer, ea este excelentă, este drăguță și sexy excitantă, din păcate, în timpul privatului, nu a existat nici un sunet
#59462790
23.12.2023, 04:47
Cel mai bun vreodată
tommmmooo
18.12.2023, 03:00
Îmi place să mă distrez cu ea. uimitor
tommmmooo
18.12.2023, 00:07
O iubesc..
KayZeN2408
15.12.2023, 02:23
Perfect.
tommmmooo
15.12.2023, 02:00
Întotdeauna cel mai bun timp
manurosala
13.12.2023, 03:30
Petite petite soumise
tommmmooo
06.12.2023, 01:33
Uimitor
dave2440
01.12.2023, 23:28
Doamnă uimitoare, recomand.
raph2009
27.11.2023, 19:51
- Perfect. Excitant și excitant ca îmi place. Mă voi întoarce 🥰
malone
27.11.2023, 21:51
Super, Nicole, ai spus că eşti un tip de top!
madj4
14.11.2023, 00:26
Mult talent, foarte profesionist. Un corp foarte excitant.
tommmmooo
08.11.2023, 00:54
Nicolle e cea mai frumoasă fată sexy..
juju8
02.05.2023, 05:40
mi-a plăcut să mă dedic din răsputeri şi minunat
NicolleJacobs11.05.2023, 03:53
Mulţumesc mult, dragă. 😍😍
Consentement1941
29.04.2023, 04:47
Îţi mulţumesc din nou pentru toate serile frumoase pe care mi le-ai dăruit. Îmi dai fericire în fiecare întâlnire. Ce frumos e ceea ce faci pentru mine şi cât de multă fericire îmi dai la fiecare întâlnire. Şi mereu fericirea când te joci cu tot corpul tău atât de frumos. Fiecare dintre noi are întâlniri. Mulţumesc. Mulţumesc.
Nox001
11.04.2023, 00:48
Nicolle vă va oferi un moment fierbinte, incredibil de delicios, toate cu un zâmbet devastator. - Daţi-i drumul!
#50789972
08.04.2023, 04:46
O fată extraordinară, extrem de frumoasă. Îmi place
#50789972
08.04.2023, 00:51
Vin iubirea mea îmi place prea mult să petrec timp cu tine 🙂
#52434334
30.03.2023, 05:37
Mulţumesc pentru acest moment minunat împreună. 💋 ❤️
Damscasper
06.01.2023, 01:43
Mulţumesc, iubito, mă voi întoarce la tine de îndată ce voi avea credit
titcoquin64
24.12.2022, 02:05
Eşti superbă! - Nu! - Nu! - Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu. - Nu! - Nu! Mi-a plăcut! - Nu! - Nu! - Da, sărutări mari! - Nu! - Nu! - Nu!
titcoquin64
18.12.2022, 23:43
Eşti o bijuterie! - Nu! Mulţumesc mult! - Nu! - Îmi pare foarte bine. - Nu! Să-ţi spun ceva! - Nu!
#18253080
17.12.2022, 05:05
Nicolle e o adevărată plăcere să o consumi fără moderaţie! - Nu! - Nu! - Nu! - Nu! - Nu! 😜😜😜 - Nu! - Nu! Ea face foarte bine ceea ce i se cere şi pune multă dorinţă în ea pentru a ne face plăcere. - Nu! - Nu! Nu merită 5 stele, ci o ploaie de stele, pentru că e foarte frumoasă şi foarte drăguţă. - Nu! - Nu! - Nu! ⭐ Mulţumesc mult pentru spectacolul ăsta minunat, frumuseţea mea! - Nu! - Nu! O să mă întorc, cu siguranţă! - Nu! - Nu! - Nu! E prea drăguţă.! !!!💚
#51562520
11.12.2022, 01:50
😍😍😛🥰💯💯💥 Mi-au plăcut aceste Damiens Sinn inima frumoasă
guillaume06
11.11.2022, 20:54
sexy doar puţin mai încet mai repede este mai bine fata drăguţă
#44113900
11.11.2022, 02:19
Super sexy! 🔥🔥🔥 - E cald! - E fierbinte! Foarte gustoasă! ⭐⭐⭐⭐⭐ Mulţumesc, iubito!
#3874792
27.10.2022, 23:40
O fată fantastică şi un spectacol foarte sexy. TOP

NicolleJacobs - Orar de prezență

Acest orar de prezență vă indică cu titlu informativ când puteți întâlni virtual pe **NicolleJacobs *, pe site-ul XloveCam®. Datele aferente sunt calculate automat în funcție de prezentța sa online din ultimile 45 zile și de durata publicării efective a camerei performerului NicolleJacobs.
Fus orar : (UTC +02:00) Europe/Bucharest
 
LLuni
MMarţi
MMiercuri
JJoi
VVineri
SSâmbătă
DDuminică
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Legendă
Niciodată
Foarte rar
Rar
Din când în când
Des
Foarte des

 

 

 

Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu am nevoie să fiu un bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Dacă ai impresia că fericirea e adevărul, aplaudă-l.

 

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu am nevoie să fiu un bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Dacă ai impresia că fericirea e adevărul, aplaudă-l.

 

Aujourd'hui, je me sens pline de vie et d'excitation! Azi, mă simt plină de viaţă şi de emoţie! Iubesc această senzaţie de aventură care mă înveseleşte de dimineaţă.. Le monde est vaste et j'ai tellement hâte de découvrir de nouveaux horizons. Lumea este vastă şi am atât de multă dorinţă de a descoperi noi orizonturi.. Voyager este pasiunea mea, este acolo unde mă simt cu adevărat viu.. Ieri seară, am găsit prietenii mei la cafeneaua du coin.. Râde, împărtăşeşte poveşti, aminteşte-ţi de călătoriile trecute, asta e tot ce am nevoie să fiu fericit.. "Amisul meu este ca o familie pentru mine, mereu gata să mă însoţească în călătoriile mele în lume".. Vorbesti limbi diferite, descoperi culturi variate, gustati mancare exotica, fiecare calatorie este o aventura unica. Îmi place să simt emoţia de a mă apropia de un nou loc, curiozitatea care mă pune să explorez şi să învăţ..

 

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii

 

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

 

 

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu am nevoie să fiu un bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Dacă ai impresia că fericirea e adevărul, aplaudă-l.

 

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii

 

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

 

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu am nevoie să fiu un bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Dacă ai impresia că fericirea e adevărul, aplaudă-l.

 

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu am nevoie să fiu un bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Dacă ai impresia că fericirea e adevărul, aplaudă-l.

 

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii

 

Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată

 

 

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu am nevoie să fiu un bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Dacă ai impresia că fericirea e adevărul, aplaudă-l.

 

 

Ați adăugat
la modelele dvs preferate
Doriți să primiți o notificare când unul dintre modelele dvs. preferate se conectează la site?

iOS Home screen
Xlovecam Icon
Xlovecam
Receive notifications with the application
  • For new private messages

  • When the models are live

  1. Faceți clic pe pictograma Partajare
  2. Faceți clic pe pictograma "Adăugați la Ecranul principal "
  1. Faceți clic pe pictograma de setări
  2. Faceți clic pe pictograma ecranului de pornire

Se încarcă, vă rugăm să așteptați

Se încarcă

Adaugă credite

Adaugă credite
Ați trimis un mesaj privat lui
Doriți să fiți anunțat când un model vă scrie un mesaj?

Tickete VIP
Tickete VIP

Înregistrează-te pentru a profita de biletele VIP.

ÎNREGISTRARE GRATUITĂ

Aceste tickete VIP vă permit să vizionați conținut VIP (videoclipuri) ale modelul dorit. Conectați-vă la pagina de profil a unui model pentru a vedea conținutul său media sau pentru a descoperi conținut VIP nou în secțiunile "fotografii” sau "videoclipuri”.

Vezi toate Videoclipurile
Cum să obțineți tickete VIP?

La înregistrare, de îndată ce îți validezi adresa de e-mail, îți vom oferi un videoclip VIP

De asemenea, puteți obține videoclipuri VIP gratuite atunci când alegeți metodele de plată "BEST VALUE".