Sono una donna timida ma molto aperta in privato, mi appassionano i dettagli che mi fanno innamorare, gli uomini che mi sussurrano all'orecchio e mi baciano sul collo mi fanno impazzire. Amo la natura e mi piacciono le canzoni che esprimono sentimenti. Sono molto sensuale nella privacy e amo le canzoni erotiche.
Contenuti media :
Non hai abbastanza crediti sul tuo conto
Disponete di : US$ 0,00
- Ehi, amico. Hai sentito di La Primera Mujer, bueno mucho gusto, soy Eva, y te enseñaré un pecar como no tienes idea..
- Ehi, amico. Hai sentito della prima donna, beh, piacere di conoscerti, sono Eve, e ti insegnerò a peccare come se non avessi idea.
Ehi, amico. - Hai sentito parlare della prima donna, beh, piacere di conoscerti, mi chiamo Eve, e ti insegnerò a pescare come se non ne avessi idea..
Amare è questo silenzio timido vicino a te, senza che tu lo sappia, e ricordare la tua voce quando te ne vai e sentire il calore del tuo saluto. Amare è aspettarti come se fossi parte del tramonto, né prima né dopo, per essere soli tra giochi e racconti sulla terra asciutta..
Amare è questo silenzio timido vicino a te, senza che tu lo sappia, e ricordare la tua voce quando te ne vai e sentire il calore del tuo saluto. Amare è aspettarti come se fossi parte del tramonto, né prima né dopo, così che siamo soli tra giochi e storie sulla terra asciutta..
Amare è questo silenzio timido vicino a te, senza che tu lo sappia, e souviens-toi de ta voix quand tu pars et ressentez la chaleur de votre salutation. Amare è aspettare come se tu facessi parte del coucher de soleil, né avant né après, perché noi siamo soli tra giochi e storie sulla terra ferma.
Per il mio cuore basta il tuo petto, per la tua libertà basta le mie ali Da quando la mia bocca raggiungerà il cielo quello che dormiva sulla tua anima. Se ti sogno perché ti voglio, se ho bisogno di te perché ti voglio, se penso a te perché ti voglio, se ti desidero perché ti voglio, ti amo perché ti voglio e ti amo perché sei tu”.
Il tuo petto è sufficiente per il mio cuore, per la tua libertà le mie ali sono sufficienti dalla mia bocca raggiungerà il cielo ciò che era dormiente sulla tua anima. Se ti sogno perché ti amo, se ho bisogno di te perché ti amo, se penso a te perché ti amo, se mi manchi perché ti amo, ti amo perché ti amo e ti amo perché sei tu..”
Il tuo petto basta al mio cuore, per la tua libertà le mie ali bastano. Se sogno di te perché ti amo, se ho bisogno di te perché ti amo, se penso a te perché ti amo, se mi manchi perché ti amo, ti amo perché ti amo e ti amo perché sei tu.
“Ho bisogno di te per respirare, ho bisogno dei tuoi occhi per vedere, ho bisogno delle tue labbra per sentire, ho bisogno della tua anima per vivere, ho bisogno della tua esistenza per sorridere, ho bisogno che tu sappia amare. Te viste con bellezza la bellezza è già in te piango al vedere me emozione son sentimenti son ganas di amarte anche se ya te amo”.
"Ho bisogno che tu respiri, ho bisogno che i tuoi occhi vedano, ho bisogno che le tue labbra sentano, ho bisogno che la tua anima viva, ho bisogno che tu esista, che sorridi, ho bisogno che tu sappia amare. # Ti vesti bellissimo # # la bellezza è già in te # # piango quando ti vedo # # mi eccito # # sono sentimenti # # è il desiderio di amarti #.”
"Ho bisogno che tu respiri, ho bisogno che i tuoi occhi vedano, ho bisogno che le tue labbra sentano, ho bisogno che la tua anima viva, ho bisogno che tu esista per sorridere, ho bisogno che tu sappia amare. "Ti vesti magnificamente la bellezza è già in te piango quando ti vedo sono eccitato sono sentimenti è il desiderio di amarti anche se ti amo già.
L'amore è un'esperienza universale che ci commuove tutti, ma a volte non troviamo le parole adeguate per esprimerlo. Nel corso della storia i poeti hanno saputo dire quello che tutti sentiamo in modi creativi ed eloquenti. Per questo, in questo articolo conosceremo una selezione di trentasei poesie d'amore brevi di poeti riconosciuti, che possono dare ispirazione a qualsiasi cuore ansioso di esprimersi.
L'amore è un'esperienza universale che ci commuove tutti, ma a volte non troviamo le parole giuste per esprimerlo. Nel corso della storia, i poeti sono stati in grado di esprimere ciò che tutti noi sentiamo in modi creativi ed eloquenti. Pertanto, in questo articolo impareremo una selezione di trentasei brevi poesie d'amore di poeti rinomati, che possono dare ispirazione a qualsiasi cuore desideroso di esprimersi.
L'amore è un'esperienza universale che ci tocca tutti, ma a volte non troviamo le parole giuste per esprimerlo. Nel corso della storia, i poeti hanno saputo esprimere ciò che tutti noi sentiamo in modo creativo ed eloquente. Per questo, in questo articolo, scopriremo una selezione di trentasei corti poesie d'amore scritte da poeti di fama, che possono ispirare tutti i cuori desiderosi di esprimersi.
Mi hanno rubato il cuore e Amor, vedendo la mia rabbia, mi ha detto: "Sei stato portato via dagli occhi più belli che abbia mai visto". Grazie sovrannaturali lo ha tenuto in prigione. E se l'Amore ha ragione, signora, per i segnali, voi avete il mio cuore.
Una canzone di pace e amore al ritmo del sangue che scorre nelle vene. Una canzone d'amore e di pace. Solo cose dolci e parole. Nel frattempo, tieni la chiave d'oro dei miei versi tra i tuoi gioielli. Guardalo e aspetta.
¡- Bébeme! Prendi una goccia del tuo sangue, e io salgo sulla tua guancia, e sarò in lei come la pianta vivissima sulla foglia di vite. Mi riprenderò il tuo sospiro, e salterò e scenderò dal tuo petto, mi infilarò nel tuo cuore, salterò in aria per tornare a entrare. E starò in questo gioco per tutta la vita.
Il mio cuore è stato rubato, e l'Amore, vedendo la mia rabbia, mi ha detto: "Sei stata portata via con gli occhi più belli che abbia mai visto da quando sono vivo". Grazie al soprannaturale, ti hanno in prigione. E se l'amore ha ragione, signora, per i segni, hai il mio cuore.
Un canto di pace e amore al ritmo del sangue che scorre nelle vene. Una canzone d'amore e di pace. Solo cose dolci e parole. Nel frattempo, tieni la chiave d'oro dei miei versi tra i tuoi gioielli. Salva e aspetta..
Bevi! Fammi una goccia del tuo sangue, e io saltero' sulla tua guancia, e saro' su di lei come la vernice molto vivace sulla foglia della vite. Dammi il tuo sospiro, e io mi alzerò e cadrò dal tuo petto, mi intrappolerò nel tuo cuore, uscirò in aria per entrare di nuovo. E starò in questo gioco per tutta la vita.
Il mio cuore è stato rubato, e l'Amore, vedendo la mia rabbia, mi ha detto: "Sei stato portato via attraverso gli occhi più belli che abbia mai visto da quando sono vivo". Grazie soprannaturale. Ti hanno in prigione. E se l'amore ha ragione, signora, per i segni, voi avete il mio cuore.
Una canzone di pace e di amore al ritmo del sangue che scorre nelle vene. Una canzone d'amore e di pace. Solo cose e parole dolci. Intanto, conservi la chiave d'oro dei miei vers tra i tuoi gioielli. Registratevi e partecipate..
Bevi! Fammi una goccia del tuo sangue, e io saltero' sulla tua guancia, e saro' su di lei come la vernice molto vivace sulla foglia della vite. Dammi il tuo sospiro, e io mi alzerò e cadrò dal tuo petto, mi intrappolerò nel tuo cuore, uscirò in aria per entrare di nuovo. E starò in questo gioco per tutta la vita.
Amore che esalta il canto delle rane sotto i rami, che strappa i bottoni dei botini, che si nutre di gelato e di insalata. Amor impostabile e amor imposto. Amor incandescente e amor incauto. Amor indistruttibile. Amor nudo. Amor amor que es, semplicemente, amore. Amor e amore. E niente di più che amore!
Amore che esalta il canto delle rane sotto i rami, che strappa i bottoni degli stivali, che si nutre di encelo e insalata. Amore indissolubile e amore imposto. Amore incandescente e amore ingenuo. Un amore incommensurabile. Amore nudo. Amare l'amore che è, semplicemente, amore. Amore e amore. e niente se non amore!
Amore che esalta il canto delle rane sotto i rami, che strappa i bottoni delle botte, che si nutre di encelio e di insalata. Amore indomatabile et amour imposé. Amore incandescente e amore creduloso. Amore indistruttibile. L'amore nu. L'amore, l'amore, è semplicemente l'amore. D'amore e d'amore. E niente che l'amore!
Amor con una gran M, con una M mayúscula, chorreado de merengue, cubierto de flores blancas. Amor espermatozoico, esperantista. Amor desinfectado, amor untuoso. Amor con sus accesorios, con sus repuestos; Con sus faltas de puntualidad, de ortografía; Con sus interrupciones cardíacas y telefónicas. Amor que incendia el corazón de los orangutanes, de los bomberos.
Amore con una grande M, con una M maiuscola, meringue che gocciola, ricoperta di fiori bianchi. Spermatozoico, amore esperanto. Amore disinfettato, amore untioso. L'amore con i suoi accessori, con i suoi pezzi di ricambio, con la loro mancanza di puntualità e di ortografia, con le sue interruzioni cardiache e telefoniche. L'amore che mette il fuoco nel cuore degli oranghi, dei pompieri.
L'amore con una grande M, con una M maiuscola, meringue gocciolante, ricoperta di fiori bianchi. Amore spermatozoico, esperanto. Amore disinfettato, amore onctuous. L'amore con i suoi accessori, con i suoi pezzi di ricambio, con la loro mancanza di puntualità e di ortografia, con le sue interruzioni cardiache e telefoniche. L'amore che infiamma il cuore degli oranghi, dei pompieri.
Mi hanno rubato il cuore; e Amor, vedendo la mia rabbia, disse: Sono passati gli anni più belli che abbia vissuto mentre lo guardavo. Grazie ai soprannaturali per averla tenuta in prigione. E se Amor ha ragione, signora, per i segnali, lei ha il mio cuore.
Il mio cuore è stato rubato, e l'amore, vedendo la mia rabbia, ho detto: ci sono voluti per gli anni più belli che ho vissuto mentre lo guardavo. Grazie ai soprannaturali per averti messo in prigione. E se Amor ha la sua ragione, signora, per i segni, ha il mio cuore.
Il mio cuore è stato rubato, e amore, vedendo la mia rabbia, ho detto: "Sono caduti per i migliori anni che ho vissuto come lo guardavo". Grazie ai soprannaturali per avervi in prigione. E se l'Amore ha ragione, signora, per i segni, avete il mio cuore.
Sopra il cristallo ricco di colori, un'allegra immaginazione, forse, quando la triste realtà oscura macchia il cristallo e impiega i suoi fulgori. Gli occhi tornano nel suo incesante desiderio, e girano intorno indifferente il mondo, e girano intorno indifferente il cielo.
Su vetri lisci, colori ricchi, forse dipingono felicemente la mia fantasia, quando la triste, triste realtà macchia il vetro e ne offusca la brillantezza. Io giro gli occhi nel loro desiderio incessante, e il mondo gira indifferentemente intorno, e il cielo gira indifferentemente intorno.
Sul vetro liscio, colori ricchi dipingono forse con felicità la mia fantasia, quando la triste e scura realtà macchia il vetro e oscura il suo splendore. Io giro gli occhi nel loro desiderio incessante, e il mondo gira indifferentemente, e il cielo gira indifferentemente.
¡Todo era amor. Amor! No había nada más que amor. En todas partes se encontraba amor. No se podía hablar más que de amor. Amor pasado por agua, a la vainilla, amor al portador, amor a plazos. Amor analizable, analizado. Amor ultramarino. Amor ecuestre. Amor de cartón piedra, amor con leche. lleno de prevenciones, de preventivos; lleno de cortocircuitos, de cortapisas.
Era tutto amore. amore! Non c'era nient'altro che amore. L'amore si trovava dappertutto. Non c'era altro di cui parlare se non l'amore. L'amore è passato attraverso l'acqua, alla vaniglia, l'amore al portatore, l'amore a rate. Amore analizzabile, analizzato. Amore oltreoceano. Amore equestre. Amore di cartone, amore con il latte. pieno di prevenzioni, preventivi; pieno di cortocircuiti, di ostacoli.
Era l'amore. - L'amore! Non c'era altro che l'amore. L'amore si trovava ovunque. Non c'era niente da dire, tranne l'amore. L'amore è passato da acqua a vaniglia, l'amore al portatore, l'amore in più versamenti. Amore analizzabile, analizzato. L'amore d'oltremare. L'amore equestre. L'amore in cartone, l'amore con il latte. - di prevenzione, di prevenzione;.
Voglio piangere perché ti ho amato troppo, voglio morire perché mi hai dato la vita, oh, amore mio, non avrò mai pace? Sarà che tutto quello che c'è in me vuole solo dire nostalgia. E non so cosa mi succederà, tutto mi dice che amare sarà la mia fine. Che disperazione porta l'amore, io che non sapevo cos'era l'amore, ora so perché non sono felice.
Prima di amarti, amore, niente era mio: vacillai per le strade e le cose: niente contava né aveva nome: il mondo era dell'aria che aspettavo. Conoscevo saloni censienti, tunnel abitati dalla luna, hangar crudeli che si allontanavano, domande che insistevano nell'arena.
Prima di amarti, amore, niente era mio: vagava per le strade e cose: niente contava o aveva un nome: il mondo era dell'aria che mi aspettavo. Conoscevo sale di cenere, tunnel abitati dalla luna, hangar crudeli che dicevano addio, domande che persistevano nella sabbia.
Prima di amarti, amore mio, niente era mio: andavo per le strade e tutto: niente contava né aveva nome: il mondo era come lo aspettavo. Conoscevo le sale cenerite, i tunnel abitati dalla luna, gli hangar crudeli che hanno detto addio, le domande che persistevano nella sabbia.
Le sorgenti cristalline salteranno sui pendii cristallini il giorno in cui mi amerai.
Le sorgenti cristalline scenderanno sulle pendici saltando cristalline il giorno in cui mi amerai.
Le sorgenti cristalline scenderanno le piste salteranno cristalline il giorno in cui tu mi amerai.
All'alba del giorno in cui mi amerai, tutti i treboli avranno quattro foglie oraeri, e nell'acqua, nido di germi sconosciuti, fioriranno le misteriose corone dei loto. Il giorno che mi amerai sarà ogni celaje ala meravigliosa; ogni arrebol, miraje di "Le Mille e una Notte"; ogni brisa un canto, ogni albero una lira, ogni monte un altare.
All'alba del giorno in cui mi amerai, tutti i trifogli avranno quattro foglie inquietanti, e nello stagno, un nido di germi sconosciuti, le mistique corolle dei loto sbocceranno. Il giorno in cui mi amerai ogni nuvola sarà un'ala meravigliosa, ogni arbol, miraje da "Le notti arabe", ogni brezza un canto, ogni albero una lira, ogni montagna un altare.
All'alba, tu mi ami, tutti i trefioli avranno quattro foglie minacciose, e nell'acqua, un nido di germi sconosciuti, le misteriose corone di loto fioriranno. Il giorno in cui mi amerai, ci saranno ogni nuvola magnifica, ogni albero, miracolo di Mille e una notte, ogni brezza è una canzone, ogni albero una lira, ogni montagna un altare.
Quando sarà la mia vita, tutta chiara e leggera come un buon fiume che scorre allegramente verso il mare, verso un mare ignoto che aspetta pieno di sole e di canzoni. E quando il cuore mi si alza la primavera sarai tu, vita mia, l'ispirazione del mio nuovo poema.
Quando sarà la mia vita, tutta chiara e chiara come un buon fiume che scorre felicemente verso il mare, verso il mare sconosciuto che aspetta pieno di sole e di canzoni. E quando mi verrà in mente, sarai tu, la mia vita, l'ispirazione della mia nuova poesia..
Quando è la mia vita, tutto è chiaro e leggero come un buon fiume che cammina gioiosamente al mare, verso il mare sconosciuto che aspetta pieno di sole e di canti. E quando questo mi viene cuore, primavera, sarà tu, la mia vita, l'ispirazione del mio nuovo poema.
Voglio piangere perché ti ho amato troppo, voglio morire perché mi hai dato la vita, oh, amore mio, non avrò mai pace? Tutto quello che c'è in me significa solo saudade. E non so nemmeno cosa mi succedera', tutto mi dice che amare sara' la mia fine. Quanto disperato l'amore porta, non sapevo cos'era l'amore, ora lo so perché non sono felice.
Ho voglia di piangere perché ti amo troppo, voglio morire perché mi hai dato la vita, oh, amore mio, non avrò mai la pace? È tutto ciò che è in me, significa solo nostalgia. E non so nemmeno cosa mi succederà, tutto mi dice che amare sarà la mia fine. Come l'amore disperato porta, non sapevo cos'era l'amore, ora lo so perché non sono contento.
Il sole può essere nuvoloso per sempre, il mare può seccare in un istante, l'asse della terra può rompersi come un cristallo debole. Tutto succederà! La morte può coprirmi con il suo grilletto funebre, ma mai in me potrà spegnersi la fiamma del tuo amore..
Il sole potrebbe essere nuvoloso per sempre, il mare potrebbe asciugarsi in un istante, l'asse della terra potrebbe rompersi come un vetro debole. Tutto accadrà! May death Cover me with your funeral crepe, ma non può mai spegnersi in me la fiamma del tuo amore..
Il sole può oscurarsi per sempre, il mare può asciugarsi in un istante, l'asse della terra potrebbe rompersi come un vetro debole. Tutto arriverà! Che la morte mi copra della tua crêpe funebre, ma non potrà mai spegnermi la fiamma del tuo amore..
Ti ho spogliato dentro, ti ho scosso così tanto che mi sono perso l'orgasmo. Ci spogliammo tanto che odoravamo bruciato, che centinaia di volte la lava ritornò per nasconderci..
Ti spogliero' dentro, ti ho sconvolto cosi' profondamente che il mio orgasmo e' andato. Ci spogliamo così tanto che puzziamo di bruciature, che si lava centinaia di volte..
Ti spogliero' dall'interno, ti preoccupero' tanto da farmi perdere l'orgasmo. Abbiamo tanto che non abbiamo visto che odoravamo un bruciore, che centinaia di volte la lava è tornata a nasconderci.
L'amore, circondato quasi sempre da un desiderio di dimenticanza, avanza deciso verso le trappole create per cacciare orsi con la pelle di leopardo e serpenti con le piume di condore. E l'amore sopravvive alle ferite e alla violenza, alla volodora, all'invidia dei velenosi..
¿Come ti amo? Lasciatemi dire le maniere. Ti amo fino alla profondità, all'ancoraggio e all'altezza. La mia anima può raggiungere, quando si sente fuori dalla vista per le fine del ser e la grazia ideale.
Mi spaventa il modo in cui ti amo, è come se prima di te non ci fosse niente e dopo di te nemmeno.
L'amore, quasi sempre circondato da un desiderio di dimenticanza, si avanza risolutamente verso le trappole create per cacciare gli ours a pelle di leopardo e i serpenti con piume di condore. E l'amore sopravvive alle benedizioni e ruggisce, vola, l'invidia del velenoso.
Come io amo te? Fammi contare i modi. Ti amo fino in fondo, in profondità e in altezza. La mia anima può raggiungere, quando si sente fuori dalla vista per i fini dell'essere e la grazia ideale.
Mi spaventa il modo in cui ti amo, è come se non ci fosse niente prima di te e dopo di te né.
L'amore, quasi sempre circondato da un desiderio di dimenticanza, avanza risolutamente verso le trappole create per cacciare orsi con pelle di leopardo e serpenti con piuma di condor. E l'amore sopravvive alle ferite e ai ruggiti, al volo, all'invidia del velenoso.
Come ti amo? Lasciate che conto le strade. Ti amo in profondità, in larghezza e in altezza. La mia anima può raggiungere, quando si sente fuori dalla vista per il fine dell'essere e la grazia ideale.
Mi fa paura come ti amo, è come se non ci fosse niente davanti a te e dopo di te nemmeno.
¡Che lavoro mi costa amarti come ti amo! Per il tuo amore mi fa male l'aria, il cuore e il cappello. Chi mi comprerebbe questo coso che ho e questa tristezza di filo bianco, per fare i panni?
Oh, che lavoro mi costa amarti come ti amo! Per il tuo amore l'aria mi fa male, il cuore e il cappello. Chi comprerebbe da me questa fascia che ho e questa tristezza di filo bianco, per fare fazzoletti?
Oh, che fatica mi costa, io ti amo come ti amo! Per il tuo amore, l'aria mi fa male, il cuore e il cappello. Chi mi comprerebbe questo fascio che ho e questa tristezza di filo bianco, per fare delle fazzolette?
Eppure, in questi pensieri il mio io quasi disprezzando, a volte penso a te, e poi nel mio stato, come la alondra al sorgere dell'alba che sorge dalla terra opaca, canta inni alle porte del cielo; Per il tuo dolce amore ricordato tale ricchezza porta che poi disprezzo cambiare il mio stato con i re.
Eppure in questi pensieri il mio io quasi dispregiato, a volte penso a te, e poi al mio stato, come la verruca all'alba che sorge dalla terra cattiva, canta inni alle porte del cielo; per il tuo dolce amore ricordato tale ricchezza porta che poi disprezzo cambiare il mio stato con i re.
Eppure, in questi pensieri, il mio io quasi disprezzante, a volte penso a te, e poi al mio stato, come l'alouette all'alba che si alza De la terre maussade, chantez des hymnes aux portes du ciel; Pour ton doux amour, tu te souviens qu'une telle richesse apporte que alors je méprise de changer d'état avec les rois. Per il tuo dolce amore, tu ti ricordi che una tale ricchezza porta che allora mi méprise di cambiare di stato con i re.
Quando gli anni passeranno, quando gli anni passeranno e l'aria scaverà un buco tra la tua anima e la mia, quando gli anni passeranno e io sarò solo un uomo che ho amato, un essere che si è fermato un istante davanti alle tue labbra, un povero uomo stanco di camminare nei giardini, dove sarai? Dove sarai, figlia dei miei baci!
Quando gli anni passeranno, quando gli anni passeranno e l'aria scaverà un fossato tra la tua anima e la mia, quando gli anni passeranno e io sarò solo un uomo che ha amato, un essere che si è fermato un momento davanti alle tue labbra, un povero uomo stanco di camminare nei giardini, dove sarai? Dove sarai, oh figlia dei miei baci!
Quando gli anni passano, quando passano, gli anni e l'aria hanno messo un cuneo tra la tua anima e la mia; quando gli anni passeranno e io sarò solo un uomo che ha amato, un essere che si è fermato un attimo davanti alle tue labbra, un pover'uomo stanco di passeggiare nei giardini, Dove sarai? Dove sarai, o figlia dei miei baci!
Il tuo amore è tale che non posso pagarlo. I cieli ti ricompenseranno per le tue azioni, ti prego. Allora, mentre viviamo, persevereremo nell'amore, che quando non viviamo, viviamo per sempre..
Il tuo amore è tale che non posso ripagarti. Che il cielo ti ricompensi riccamente, prego. Quindi finché viviamo, persevereremo nell'amore, così che quando non viviamo più, viviamo per sempre.
Il tuo amore è tale che non posso ripagarti. Che il cielo vi ricompensi abbondantemente, prego. Finché viviamo, persevereremo nell'amore, che quando non viviamo più, viviamo per sempre..
In ociosos sogni di ieri ho immaginato il mio vero amore. Una coppia perfetta, un'anima gemella, un angelo di alto. Ora che sei qui, e ora so che il nostro amore rimarrà, prospererà e crescerà.
In sogni di un tempo, immaginavo il mio vero amore. Una coppia perfetta, un'anima gemella, un angelo dall'alto. Ora che sei qui, e ora so che il nostro amore durerà, prospera e crescerà.
Nei sogni vani di ieri ho immaginato il mio vero amore. Una coppia perfetta, un'anima sorella, un angelo d'alto. Ora sei qui, e ora so che il nostro amore durerà, prospera e crescerà.
Molti, molti anni fa, in un regno vicino al mare, viveva una ragazza che forse conoscete con il nome di Annabel Lee. E questa ragazza viveva senza altro pensiero che amare e essere amata da me.
Molti, molti anni fa, in un regno vicino al mare, viveva una fanciulla che forse conoscete con il nome di Annabel Lee. E questa fanciulla visse senza altro pensiero di amare e di essere amata da me.
E' stato molto tempo fa, in un regno vicino al mare, che viveva una ragazza che forse conoscete con il nome di Annabel Lee. E questa ragazza ha vissuto senza altro pensiero di amare ed essere amata da me.
Il sole può essere nuvoloso per sempre, il mare può seccare in un istante, l'asse della terra può rompersi come un cristallo debole. Tutto succederà! La morte può coprirmi con il suo grilletto funebre, ma mai in me potrà spegnersi la fiamma del tuo amore..
Il sole potrebbe essere nuvoloso per sempre, il mare potrebbe asciugarsi in un istante, l'asse della terra potrebbe rompersi come un vetro debole. Tutto accadrà! May death Cover me with your funeral crepe, ma non può mai spegnersi in me la fiamma del tuo amore..
Il sole può oscurarsi per sempre, il mare può asciugarsi in un istante, l'asse della terra potrebbe rompersi come un vetro debole. Tutto arriverà! Che la morte mi copra della tua crêpe funebre, ma non potrà mai spegnermi la fiamma del tuo amore..
¿Che cos'è la poesia? "Dite mentre clavas in mi pupila tu pupila azul". Che cos'è la poesia? - E tu me lo chiedi? Poesia. Sei tu.
Cos'è la poesia? Lo dici mentre ficchi la pupilla blu nella mia pupilla. Cos'è la poesia? E me lo chiedi? Tu sei poesia..
Che cos'è la poesia, dici tu, piantando la tua pupilla blu nella mia. Che cos'è la poesia, e me lo chiedi? Voi siete poesia.
A volte mi viene voglia di essere maledetto per dire: "La amo con follia". A volte mi viene voglia di essere stupido e urlare: "La quiero tanto!" A volte vorrei essere un bambino e piangere in cuoio al suo seno. A volte vorrei essere morto per sentire, sotto la terra umida dei miei giuggi, che mi cresce un fiore.
A volte mi viene voglia di essere banale per dire: ti amo pazzamente. A volte mi viene voglia di gridare: "La amo tanto!" A volte mi sento come un bambino che piange, arrotolato nel suo seno. A volte mi sento come se fossi morto per sentire, sotto la terra bagnata dei miei succhi, che cresce un fiore
A volte ho l'impressione di essere ridere a dire: "Ti amo a la follia". A volte mi sento stupido e grido: "L'amo tanto!" A volte ho l'impressione di essere un bambino che piange, ricollegato al suo seno. A volte mi sento come morto sentire, sotto la terra umida di mio succo, che un fiore cresce
Questo amore è il verso e è la rosa. E' sapere che la vita in ogni cosa ci ripete sempre più forte.
Questo amore che è il verso e è la rosa. E' sapere che la vita in ogni cosa ci viene ripetuta sempre più forte..
Cet amour qu'est le vers et qui est la rose. Questo amore è il verso e questa è la rosa. E' sapere che la vita in tutto Questo ci viene ripetuto sempre più forte.
Registrati per approfittare di un token VIP.
Questi token VIP ti permettono di guardare contenuti VIP (video o foto) di un/una qualsiasi modello/a. Entra nella sua pagina di profilo per vedere i suoi contenuti o scopri nuovi contenuti VIP nelle sezioni "foto" e "video".
Al momento della registrazione, non appena convaliderai il tuo indirizzo e-mail, ti offriremo un video VIP.
Potrai inoltre guadagnare video VIP gratuitamente i metodi di pagamento "BEST VALUE".