i m hot
Médiatartalom:
Nincs elég pénz a számláján
A hitelkerete : 0,00 $
HotLuxiana nem programozta az elérhetőségét
A HotLuxiana egy ideje nem elérhető, és nem tudunk megbízható online időbeosztást adni neked.
A zöld szemeid miatt veszítesz, Ulisse sirene, a bölcs, szeretett és félelmetes. A zöld szemeid miatt elvesztesz engem. A zöld szemeid ott, rövid idők, égbolt, düh, melankolia; a zöld szemeid, békében tele, titokzatos, mint a reményem; a zöld szemeid, hatásos, te mentettél meg.. Néha úgy érzem, mintha sajtos lennék, és azt mondanám: őrülten szeretlek. Néha úgy érzem, hülye vagyok, és azt üvöltöm: annyira szeretem! Néha úgy érzem magam, mint egy síró gyermek, aki összegömbölyödik a keblében. Néha úgy érzem, mintha halott lennék, és úgy érzem, hogy nedveim nedves földje alatt egy virág nő, hogy eltörje a mellemet, egy virágot, és azt mondja: "Ez a virág, neked".Szolgaságom, félek-mót. Szeress!. Szolga! Én veled vagyok, a legszélesebb napfényes ágyban, és benne a lelkem fénylik, mint egy hideg csillag.. Amikor elmenekülnek tőled, a lábam visszatér hozzám.. A saját füvetem esett a életemre.. Te vagy az, aki énben és távol van. Fuyant comme un chœur de brumes chassées (Fuyant mint egy hószövetség). A côté de moi, mais où? Messze, mi messze van. És quoi, étant loin sous mes pieds, menj el. A hangzás a csendön túl. És mi nőtt a lelkemben, mint a mousse romokban.. Faisons un marché (Mario Benedetti) Petite amie vous savez tu peux compter avec moi pas jusqu'à deux ou jusqu'à dix mais dis avec moi si jamais prévient (Kicsi barátom, tudod, számolhatsz velem, nem két vagy tíz percig) Je la regarde dans les yeux et une touche d'amour reconnaître dans le mien n'alertez pas vos fusils je ne pense même pas à quel délire malgré la veine ou peut-être parce que ça existe te peux compter avec moi oui d'autres fois Il me trouve maussade sans raison ne pense pas à quel point c'est paresseux még számolhatok velem, de menjünk el a piacra. Szeretném mondani veled, hogy olyan szép, hogy tudod, hogy létezel, és amikor ezt mondom, azt akarom mondani, hogy számolj, ha még két óra is van, ha még öt óra is van, nem kell többé hozzám sietned, hogy segíts, de tudnod kell, hogy tudod, hogy számíthat rám..Ha szeretsz, szeress engem egészben, nem fényes vagy sötét zónákban. Ha szeretsz, szeress feketét és fehéret, és szürket, zöldet és szőkét, és barna... szeress engem nap, szeress engem éjjel. És reggel le a fenét nyitva! Ha szeretsz, ne vágd le a szót: szeress engem. Vagy nem szeretsz engem..
Sem szuvenírek, sem presage-ek: juste présent, en chantant. Ni csend, ni mots: ta voix, seulement, seulement, me parlant. Ni les mains ni les lèvres: juste deux corps, au loin, séparés. Ni lumière ni ténèbres, ni yeux ni regard: vision, la visión de l'âme. Et enfin, ni plaisir ni chagrin, ni le ciel ni la terre, ni en haut ni en bas, ni la vie ni la mort, rien seulement l'amour, seulement l'amour
J.
És azt hiszem, szomorú vagy, de én nem vagyok más, mint egy boldog csigolyó, aki a lábujjaid között mászik. Azt hiszem, hogy nyálsz, miközben te már tudod, hogy belsejében vagy, bronzos bronzban és kővel szidva. Egy pillanatot, amikor megjelenik: Mythique se faisant passer pour un acteur de cinéma, je ne veux pas, je me perds entre des similitudes raisonnables Quels enfants éphémères nous reconnaissons: Érintetlen játék, pillanatnyi játék, szexé. Övert 30 heures par jour, accessibilité assurée Én lehetek egy ingyen bumeráng, és én gondolok rád:. És hogy te visszajössz, vagy meghalsz, Dans ma vision Kérlek, és én kérlek,. Comme une bande dessinée inachevée, comme un espoir étonnant, Je bois où tu veux, parce que on ne sait pas (A képregény nem készült, mint egy csodálatos remény, én iszom, ahol akarsz, mert nem tudjuk)
És szeress a testedet, a bőröd édes csillogjon a számban. Ta peau: Je convoite cette langue qui picote sur mon rebord Lambe de pompage à l'intérieur: rituel d'éveil de nos instincts, salive partagée, effluves à l'unisson (A szájból jutott nyál, a szájból jutott nyál) Én sóvárgok a puszta meztelenségedre, a lélegzetek bomlásaira, a kereső elveszett szemekre, a nyakad rám nyílik, a pillanatnyi emelkedés törékenységére, amit szeretünk a testünkben, ahol meghalunk, még egyszer, az életben, ahol egy pillanatra élünk, a halálban.
Aller rencontrer mon amoureux au réveil fasciné me, c'est une grande émotion de savourer le plaisir qui m'attend à ses côtés, le moment le plus propice est au petit matin avant le lever du soleil (Meglátani szerelmem ébredéskor). Nyugodtan kellek, hogy ne ébresszem fel másokat, és készüljek a találkozásra... Vár rám és én megőrülök, hogy mellette lehetek, olyan sok a mondanivalóm és tennivalóm, hogy csak szeretem és gondolok.. Szeretek egyedül találkozni, szemtanúk nélkül, hogy megszakítsanak minket.. Szép, hatalmas, nagylelkű, kedves, a mélyben csodák őrzője, néha csendes, nyugodt, nyugodt, tiszta.. Azonban néha agresszív, turbulens és bátor, de de toute façon én szeretem és nem tudok elmenni tőle.. Amikor megérkezem, vár rám egy nagyon hosszú éjszaka, vagy ezüst szőnyeg, ami meghív, hogy bemegyek hozzá. Ez az ezüst villámlás könnyeket fakaszt.. Van néhány ajándékom, kész nekem, és tedd le a lábam elé, én nagyon hálásan fogadom.. Leveszem a cipőmet és felé tartok, aki, amikor fogad, nagyon gyengéden simogatja a lábamat és a lábam, ami nagyon nagy örömet okoz nekem, és énekel neki, és hallgatja, és nem kritizál, ha nem ért egyet.. Több órára együtt jártunk, szeretkezve és élvezve, meghosszabbítva a boldogságot, ami mellettem vár.. Épp olyan, mintha élvezné, és néha közel jön hozzám, de néha visszaér hozzám, és újra melegséggel érint.. Azonnal, mindenhol fürödöm, én is nagy élvezetet érzek, és belépek oda, ahol a simogatásaim lebegnek, és majdnem alszom rajta, a gazdag, sós ízét élve.. Van, amikor nagyon szenvedélyes, és minden ütésemet megteszi, ami megakadályoz, de mindig szeretem és nagyon is szeretem.. Párszor, amikor vele fürödök, táncolok, körbe-körbe ugrok, mindketten egy hatalmas mousse-tömegben van, ami elégedettségtől mosolyogtat.. Ami tetszik neki, az az, hogy fáradhatatlan, hogy nem áll meg soha, hogy éjjel-nappal mozog.. Mmmm c'est délicieux et avec tant de caresses Je finis tout mouillé (Mumm, ez finom és sok simogatással, és minden megmogyogott).. Nagyon megértő és tud hallgatni a fájdalom sírjaimat, amikor fájdalommal küzdök, és azt mondom neki, hogy nagy hangon sírva és látva Isten nagyságát benne.. Les couchers de soleil à côté de lui sont quelque chose de fantastique, a nap vörös színe tükröződik a képén.. És a holdfényes éjszakákon.. mmmmm sont les meilleurs, là je reste immobile et tranquille à l'observer et à l'admirer, n'écoutant qui sont murmure mélodieux tout près de mon oreille et sentant sont humidité. Bármi is legyen, mit mondhatnék még szerelmemről, hogy szinte minden régióban megtalálom, ahol járok, néha hideg, néha meleg, néha szeme zöld, néha kék, de toute façon, én szeretem és megosztom.. , Nem vagyok féltékeny, olyan kövér, hogy elég a beaucoup és a tellement à donner, hogy kielégítse az univerzum összes nőjét.. Bocsáss meg, ha a mon amant leírása valami értikus volt, de hálát adok Istennek, hogy megalkott engem érzékenységgel, hogy élvezhessem, amit minden gyermek számára teremtett.. És én megmondom a nevét, mert szerintem érdekelni fog, így hívják: ».
Dans mes mots les plus intimes, Ébredj fel, a tűz, ami dühöt csinál. A szavak, mint a lángok, felébrednek a szenvedélyben.. A távolban képzelődsz, a múzeumom, a forrásom.. Minden szót, te szeretlek, kétségbeesés, vágy és érzelmek.. Te kurbálsz a költői vonalakkal, ez a vonal égő tintával.. A másik oldalon, mint az erotika, a lábad átjárja a meleg és édes bőrt.. Dans chaque verset, je murmure à ton oreille, Les bonbons promettent place et luxure (A cukorkák ígéretesen helyet és luxusot ígérnek). Je lie nos âmes dans un gémissement, elágazva a testünket az euforia.. Légy a titkok költője, a szerelmes, aki felébreszti a gyanúdat.. Mes mots, comme des caresses, felnőttek, ők elvisznek titeket egy gyanúsított világba.. Dans le contexte de la poésie érotique, mettre des vers ne connaît pas de frontières (Érzős költészetben, a határokat nem ismerő verseket helyezni). Je mets à nu l'âme dans chaque strophe, és én adom magam neked, sans réserve. Alors, dans l'extase de l'écriture, invit vous à profiter de mes plumes Édesemberek, a fejemet kérem, hogy használjátok!. A travers ces poèmes à la lueur des bougies, On se sent bien et il et a beaucoup de mousse (Alyukid fényében olvasott versek). A lángoló partok, amelyek a szenvedélyt lángra lobbantják, és a vágyat költészetsé alakítják.. Ők az én inspirációm, az én imádatom.,
Beau, irrésistiblement beau parfois avec des bords lila d'autres de carmin, belle a docilité a ta peau belle a faible mélodie a ton charme, magnifique.. Te vagy az.. Femme, éternellement femme voix légère de ma pensée, csendes kabát, jázmin és kis pók, a nyomasztó, Femme... Te vagy az.. Érzelmes, lenyűgöző és érzékeny ünnepelni a kezemet a forró nyom a szilhuettedben, J'invoque l'intime pulpitant ton torse nu convoité, ouvre-moi ton corps et abrite-moi à l'intérieur. Belle, femme, sensuelle c'est toi (csodálatos, nő, érzékeny, ez te vagy).
Je convoite ton corps, ta peau douce glissant dans le mien (Kívánom a testedet, a bőröd édes csillogás). Ta peau: Sóban memorizált kártya Só után sóvárgok Vágyom erre a nyelvbizsergésre a párkányomon pumpáló lábam belül: ösztöneink rituális felébresztése, közös nyál, illatok egybehangzóan Áhítozom egyszerű meztelenségedre, a lélegzetek bomlására, elveszett szemeinkre, amelyek egymást keresik, nyakad megnyílik előttem, ennek a pillanatnyi emelkedésnek a törékenysége, amely a másik testéhez visz minket, ahol meghalunk, Ismét az életben, ahol egy pillanatra élünk, a halálban
Kérj meg, hogy szomorúvá tegyelek, de én csak egy boldog csiga vagyok, aki a lábujjaid között mászik Azt kéred, hogy adjak neked nyálat, amikor már tudod, hogy minden benne van, bugyogó páncél és átkozott a lábaim között Egy pillanatra megtartom az arcodat: Egy filmszínész mitikus arca, És még ha nem is akarom, eltévedek az ésszerű hasonlóságok között Mint a mulandó gyerekek, felismerjük egymást: Ép játék, azonnali szex játékkönyvtár nyitva harminc órában naponta, garantált hozzáférhetőség Azt kéred, hogy engedjem el a bumerángot, és rád gondolok: ferde utazás, és én kérlek, csak azt kérem, hogy mondd meg nekem az utat, és gyere vissza, vagy meghalsz, méhemben Te kérsz engem, és én kérlek, lefegyverzel és összegyűjtesz, mint egy befejezetlen képregényt, mint egy tétova várakozást, lenyelem, amit szeretlek, hogy soha ne tudd
Luxúziánus vagyok, 31 éves nő, képes teljesíteni minden fétiszedet. Szeretem a gyengéd embereket, akik jól érzik magukat, akik kedvesek, és kellemes időt töltenek velem.
szexfüggő, jó farkakra vágyó, játszó, hajlandó teljesíteni minden szexuális szükségletet..
Szeretek mindenütt találkozni emberekkel.,
Látni a helyeket, moziba menni.
Szia, drágámok! Hamarosan online leszek, várlak titeket!
Szeretem azokat a férfiakat, akik mindent megterveznek, nagyon szeretem, hogy alázatos legyek, mindenki rendelkezésére állok, várom őket a közvetítésemben, nagyon jól fogunk nézni.
Regisztrálj, hogy kihasználhasd a VIP token előnyeit.
Ezek a VIP tokenek lehetővé teszik, hogy VIP tartalmakat (videókat vagy fotókat) nézhess az általad kiválasztott modellről. Jelentkezz be egy modell profiloldalára, hogy megnézd a médiatartalmait, vagy fedezd fel az új VIP-tartalmakat a "fotók" vagy "videók" szekciókban.
A regisztrációt követően, amint érvényesíted az e-mail címed, felajánlunk egy VIP videót.
A "BEST VALUE" fizetési módok választása esetén is kaphat ingyenes VIP videókat.