I am a shy woman but very open in private, I am passionate about details that make me fall in love, men who whisper in my ear and kiss me on the neck drive me crazy. I love nature and I like songs that express feelings. I am very sensual in privacy and I love erotic songs.
Contenido Multimedia.
Ya no tienes suficientes créditos en tu cuenta
Usted dispone de : 0,00 US$
- ¿Qué pasa? ¿Has oído de la primera mujer, bueno mucho gusto, soy Eva, y te enseñaré un pecar como no tienes idea.
Eh. ¿Has oído hablar de la primera mujer?, bueno, encantado de conocerte, soy Eva, y te enseñaré a pecar como si no tuvieras idea.
¿Qué pasa? ¿Has oído hablar de la primera mujer? Encantado de conocerte. Me llamo Eve..
Amar es este tímido silencio cerca de ti, sin que lo sepas, y recordar tu voz cuando te vas y sentir el calor de tu saludo. Amar es esperar como si fueras parte del ocaso, ni antes ni después, para que estemos solos entre los juegos y los cuentos sobre la tierra seca.
Amar es este tímido silencio cerca de ti, sin que lo sepas, y recordar tu voz cuando te vas y sentir el calor de tu saludo. Amar es esperarte como si fueras parte de la puesta de sol, ni antes ni después, para que estemos solos entre juegos e historias en la tierra seca..
Ama ese silencio tímido cerca de ti, sin que lo sepas, y recuerda tu voz cuando te vayas y siente la calidez de tu saludo. Amar es esperar como si fueras parte del atardecer, ni antes ni después, para que estemos solos entre juegos e historias en la tierra firme..

Para mi corazón basta tu pecho, para tu libertad basta mis alas Desde mi boca llegará hasta el cielo lo que estaba dormido sobre tu alma. Te sueño porque te quiero, te necesito porque te quiero, te pienso porque te quiero, te extraño porque te quiero, te quiero porque te quiero y te quiero porque eres tú”.
Tu pecho es suficiente para mi corazón, para tu libertad mis alas son suficientes de mi boca alcanzará el cielo lo que estaba dormido en tu alma. Si te sueño porque te amo, si te necesito porque te amo, si pienso en ti porque te amo, si te extraño porque te amo, te amo porque te amo y te amo porque eres tú..”
Tu pecho es suficiente para mi corazón, para tu libertad mis alas son suficientes De mi boca alcanzará el cielo lo que dormía en tu alma. Si te sueño porque te amo, si te necesito porque te amo, si pienso en ti porque te amo, si te extraño porque te amo, te amo porque te amo y te amo porque eres tú..
“Te necesito para respirar, necesito tus ojos para ver, necesito tus labios para sentir, necesito tu alma para vivir, necesito tu existencia para sonreír, necesito que sepas amar. Te viste con belleza la belleza ya está en ti lloro al verte me emociono son sentimientos son ganas de amarte aunque ya te ame”.
"Necesito que respires, necesito que tus ojos vean necesito que tus labios sientan, necesito que tu alma viva necesito que tu existencia sonría necesito que sepas amar. Te viste muy bien la belleza ya está en ti lloro cuando te veo me emociono son sentimientos es el deseo de amarte aunque ya te amo.”
"Necesito que respires, necesito que tus ojos vean, necesito que tus labios sientan, necesito que tu alma viva, necesito que tu existencia sonría, necesito que sepas amar. "Te viste magníficamente la belleza ya está en ti lloro cuando te veo estoy excitado son sentimientos es el deseo de amarte aunque ya te ame.

El amor es una experiencia universal que nos conmueve a todos, pero a veces no encontramos las palabras adecuadas para expresarlo. A lo largo de la historia los poetas han sabido decir lo que todos sentimos de formas creativas y elocuentes. Por eso, en este artículo conoceremos una selección de treinta y siete poemas cortos de amor de poetas reconocidos, que pueden inspirar a cualquier corazón ansioso de expresarse.
El amor es una experiencia universal que nos conmueve a todos, pero a veces no encontramos las palabras adecuadas para expresarlo. A lo largo de la historia, los poetas han sido capaces de decir lo que todos sentimos de manera creativa y elocuente. Por ello, en este artículo conoceremos una selección de treinta y siete poemas cortos de amor de poetas de renombre, que pueden servir de inspiración a cualquier corazón deseoso de expresarse.
El amor es una experiencia universal que nos afecta a todos, pero a veces no encontramos las palabras adecuadas para expresarlo. A lo largo de la historia, los poetas han sabido expresar lo que todos sentimos de una manera creativa y elocuente. Por eso, en este artículo, descubriremos una selección de treinta y siete cortos poemas de amor escritos por poetas de renombre, que pueden inspirar a todos los corazones deseosos de expresarse.
Mi corazón me ha robado; y Amor, viendo mi enojo, me dijo: Fuiste llevado por los ojos más hermosos que nunca vi. Gracias sobrenaturales lo mantienen en prisión. Y si Amor tiene razón, Señora, por las señales, tienes mi corazón.
Una canción de paz y amor al ritmo de la sangre que corre por las venas. Una canción de amor y paz. Tan solo de dulces cosas y palabras. Mientras tanto, guarda la llave de oro de mis versos entre tus joyas. Guárdala y espera.
¡¡Bébeme! ¡No puedo! Toma una gota de tu sangre, y subiré a tu mejilla, y estaré en ella como la pinta más viva en la hoja de la vid. Vuelvo a tu aliento, y subiré y bajaré de tu pecho, me enredaré en tu corazón, saldré al aire para volver a entrar. Y estaré en este juego toda la vida.
Mi corazón ha sido robado, y el amor, viendo mi ira, me dijo: "Te llevaron a través de los ojos más hermosos que he visto desde que estoy vivo". Gracias a lo sobrenatural, te tienen en prisión. Y si el amor tiene razón, señora, por las señales, tienes mi corazón.
Una canción de paz y amor al ritmo de la sangre que corre por las venas. Una canción de amor y paz. Sólo cosas dulces y palabras. Mientras, mientras tanto, guarde la llave de oro de mis versos entre sus joyas. Guárdala y espera..
¡Bébame! Hazme una gota de tu sangre, y me elevaré a tu mejilla, y estaré sobre ella como la pintura muy vívida en la hoja de la vid. Dame tu suspiro, y me levantaré y caeré de tu pecho, me enredaré en tu corazón, saldré al aire para entrar de nuevo. Y estaré en este juego toda mi vida.
Mi corazón ha sido robado, y el amor, viendo mi ira, me dijo: "Has sido llevado a través de los ojos más hermosos que he visto desde que estoy vivo". Gracias sobrenatural. Te tienen en prisión. Y si el amor tiene razón, señora, por los signos, usted tiene mi corazón.
Una canción de paz y amor al ritmo de la sangre que corre en las venas. Una canción de amor y de paz. Sólo cosas y palabras dulces. Mientras tanto, guarde la llave de oro de mi verso entre sus joyas. Regístralo y asista.
¡Bébame! Hazme una gota de tu sangre, y me elevaré a tu mejilla, y estaré sobre ella como la pintura muy vívida en la hoja de la vid. Dame tu suspiro, y me levantaré y caeré de tu pecho, me enredaré en tu corazón, saldré al aire para entrar de nuevo. Y estaré en este juego toda mi vida.
Amor que exalta el canto de las ranas bajo las ramas, que arranca los botones de las botinas, que se alimenta de encelos y de ensalada. Amor impostergable y amor impuesto. Amor incandescente y amor incauto. Amor no puede ser transformado. Amor desnudo. Amor que es, simplemente, amor. Amor y amor. ¡Y nada más que amor!
Amor que exalta el canto de las ranas bajo las ramas, que arranca los botones de las botas, que se alimenta de encelo y ensalada. Amor indeleble y amor impuesto. Amor incandescente y amor crédulo. Un amor no transformable. El amor desnudo. El amor es amor, simplemente, amor. Amor y amor. ¡Y nada más que amor!
Amor que exalta el canto de las ranas bajo las ramas, que arranca los botones de las botas, que se alimenta de encello y ensalada. Amor indomable y amor impuesto. Amor incandescente y amor creyente. Amor de no cambiar. El amor no. El amor, el amor, es simplemente el amor. De amor y de amor. ¡Y nada más que el amor!
Amor con una gran M, con una M mayúscula, chorreado de merengue, cubierto de flores blancas. Amor espermatozoico, esperantista. ¿Qué es eso? Amor desinfectado, amor sin sangre. Amor con sus accesorios, con sus repuestos, con sus faltas de puntualidad, de ortografía, con sus interrupciones cardíacas y telefónicas. Amor que incendia el corazón de los orangutanes, de los bomberos.
Amor con una gran M, con una M mayúscula, merengue goteando, cubierto de flores blancas. Espermatozoico, el amor esperantista. Amor desinfectado, amor ungido. El amor con sus accesorios, con sus piezas de repuesto; con su falta de puntualidad y ortografía; con sus interrupciones cardíacas y telefónicas. El amor que pone en llamas los corazones de los orangutanes, de los bomberos.
El amor con una gran M, con una M mayúscula, merengue goteante, cubierto de flores blancas. Amor espermatozoico, esperanto. ¿Qué es eso? Amor desinfectado, amor sin efecto. Amor con sus accesorios, con sus piezas desmontables, con su falta de puntualidad y de ortografía, con sus interrupciones cardíacas y telefónicas. El amor que enciende el corazón de los orangutanes, de los bomberos.
Me han robado el corazón; y Amor, viendo mi enojo, dijo: Pasaron los años más hermosos que viví mientras lo miraba. Gracias a los sobrenaturales por mantenerte en prisión. Y si Amor tiene razón, Señora, para las señales, usted tiene mi corazón.
Mi corazón ha sido robado, y el amor, viendo mi ira, dije: Me tomó los años más hermosos que viví mientras lo miraba. Gracias a los sobrenaturales por tenerlo en prisión. Y si Amor tiene su razón, señora, para las señales, tiene mi corazón.
Mi corazón ha sido robado, y Amor, viendo mi ira, dije: "Falló por los mejores años que viví como lo miré". Gracias a los sobrenaturales por tenerlos en prisión. Y si Amor a ta razón, señora, para las señales, usted tiene mi corazón.
Sobre el cristal rico colores pinta alegre tal vez mi fantasía, cuando la triste realidad sombría mancha el cristal y empaña sus fulguros. Los ojos vuelvo en su anhelo incessante, y gira en torno indiferente el mundo, y gira en torno indiferente el cielo.
En el cristal liso, colores ricos tal vez pintan felizmente mi fantasía, cuando la triste, sombría realidad mancha el cristal y nubla su brillo. Volto mis ojos en su anhelo incesante, y el mundo gira indiferentemente alrededor, y el cielo gira indiferentemente alrededor.
En el cristal liso, de colores ricos pintados quizás con felicidad mi fantasía, cuando la triste y sombría realidad mancha el cristal y oscurece su brillo. He vuelto mis ojos en su deseo incesante, y el mundo gira indiferentemente, y el cielo gira indiferentemente.
¡Todo era amor. ¡Amor! No había nada más que amor. En todas partes se encontraba amor. No se podía hablar más que de amor. Amor pasado por agua, a la vainilla, amor al portador, amor a plazos. Amor analizable, analizado. Amor ultramarino. Amor ecuestre. Amor de cartón piedra, amor con leche. lleno de prevenciones, de preventivos; lleno de cortocircuitos, de cortapisas.
Todo era amor. ¡amar! No había nada más que amor. El amor se encontraba en todas partes. No había nada de qué hablar, excepto de amor. El amor pasó por el agua, a la vainilla, el amor al portador, el amor a plazos. Amor analizable, analizable. Amor en el extranjero. Amor ecuestre. Amor de cartón, amor con leche. lleno de prevenciones, prevenciones; lleno de cortocircuitos, de obstáculos.
Fue que de l'amour. ¡De amor! ¡No quiero que lo hagas! No había nada más que el amor. El amor se encontraba en todas partes. No había nada que decir, excepto el amor. El amor es pasado de agua a vainilla, el amor al portador, el amor en varias entregas. El amor es analizable, analizado. El amor de ultramar. El amor equestre. El amor en cartón, el amor con leche. En el caso de los Estados miembros, la Comisión podrá, en su caso, adoptar medidas de control para evitar que se produzcan obstáculos..
Quiero llorar porque te amé demasiado, quiero morir porque me diste la vida, ay, amor mío, ¿será que nunca tendré paz? Será que todo lo que hay en mí sólo quiere decir saudades. Y ya no sé lo que va a ser de mí, todo me dice que amar será mi fin. Qué desesperación trae el amor, yo que no sabía lo que era el amor, ahora sé porque no soy feliz.
Antes de amarte, amor, nada era mío: vacilé por las calles y las cosas: nada contaba ni tenía nombre: el mundo era del aire que esperaba. Conocí salones cencientos, túneles habitados por la luna, hangares crueles que se despedían, preguntas que insistian en la arena.
Antes de amarte, amor, nada era mío: vagaba por las calles y cosas: nada contaba o tenía nombre: el mundo era del aire que esperaba. Conocía salas de cenizas, túneles habitados por la luna, crueles hangares que decían adiós, preguntas que persisten en la arena..
Antes de amarte, amor mío, nada era mío: me perdía en las calles y todo: nada contaba ni tenía nombre: El mundo era tal como lo esperaba. Conocía las salas de cenizas, los túneles habitados por la luna, los hangares crueles que se despidieron, las preguntas que persistieron en la arena..
Las fuentes cristalinas irán por las colinas saltando cristalinas el día que me quieras.
Las fuentes cristalinas bajarán las laderas saltando cristalinas el día que me ames.
Las fuentes cristalinas bajarán las pistas saltar cristalinas el día que me ames.
Al amanecer del día que me quieras, todos los tréboles tendrán cuatro hojas ahoraeras, y en el estanque, nido de gérmenes desconocidos, florecerán las místicas coronas de los lotos. El día que me quieras será cada celda ala maravillosa, cada recolección, miraje de "Las Mil y una Noches", cada brisa un canto, cada árbol una lira, cada monte un altar.
Al amanecer del día que me amas, Todos los tréboles tendrán cuatro hojas ominosas, y en el estanque, un nido de gérmenes desconocidos, florecerán las corolas místicas de los lotos. El día que me ames será cada nube ala maravillosa; cada árbol, el miraje de "Las mil y una noches"; cada brisa una canción, cada árbol una lira, cada montaña un altar.
A l'aube du jour tu m'aimes, Tous les trèfles auront quatre feuilles menaçantes, et dans l'étang, un nid de germes inconnus, les corolles mystiques des lotus fleuriront. Le jour où tu m'aimeras, il y aura chaque nuage magnifique aile; chaque árbol, miraje de « Mille et une nuits »; Chaque brise est une chanson, chaque arbre une lyre, chaque montagne un autel.
Cuando sea mi vida, toda clara y ligera como un buen río que corre alegremente hacia el mar, a un mar desconocido que espera lleno de sol y de canciones. Y cuando brote en mi corazón la primavera serás tú, vida mía, la inspiración de mi nuevo poema.
¿Cuándo es mi vida, clara y ligera como un buen río que corre felizmente hacia el mar, hacia el mar desconocido que espera lleno de sol y canción? Y cuando salga a mi corazón saldrás tú, mi vida, la inspiración de mi nuevo poema.
Cuando es mi vida, todo es claro y ligero como un buen río que marcha alegremente al mar, hacia el mar desconocido que lo espera lleno de sol y de cantos. Y cuando me venga el corazón, primavera, será tú, mi vida, la inspiración de mi nuevo poema..
Quiero llorar porque te amé demasiado, quiero morir porque me diste vida, oh, mi amor, ¿nunca tendré paz? Todo lo que hay en mí significa saudade. Y ni siquiera sé qué me va a pasar, todo me dice que amar será mi fin. Lo desesperado que es el amor, no sabía lo que era el amor, ahora lo sé porque no soy feliz.
Quiero llorar porque te amo demasiado, quiero morir porque me diste la vida, oh, amor mío, ¿no tendré nunca la paz? Es que todo lo que está en mí significa sólo saudade. Y no sé qué me va a pasar, todo me dice que amar será mi fin. Como el amor desesperado trae, yo no sabía lo que era el amor, ahora lo sé porque no estoy contento.
El sol puede nublarse eternamente, el mar puede secarse en un instante, el eje de la Tierra puede romperse como un débil cristal. ¡Todo sucederá! Podrá la muerte cubrirme con su crespón fúnebre, pero jamás en mí podrá apagar la llama de tu amor..
El sol puede estar nublado para siempre, el mar puede secarse en un instante, el eje de la tierra podría romperse como un vidrio débil. ¡Todo sucederá! Que la muerte me cubra con tu crema funeraria, pero nunca se puede apagar en mí la llama de tu amor.
El sol puede oscurecerse para siempre, el mar puede secarse en un instante, el eje de la tierra puede romperse como un vaso débil. ¡Tot llegará! Que la muerte me cubra de tu pan de funeral, pero no podrá apagarme nunca la llama de tu amor..
Te desnudé por dentro, te preocupé tanto que me perdí el orgasmo. Nos desnudamos tanto que olíamos a quemado, que cien veces la lava volvió para escondernos..
Te desnudaré por dentro, te desquicié tan profundamente que mi orgasmo se perdió. Nos desnudamos tanto que olíamos quemados, que lo lava cien veces..
Te desnudaré por dentro, te desquicié tan hondo que se perdió mi orgasmo. Hemos tanto que no hemos visto que olíamos a quemado, que cien veces la lava volvió a escondernos..
El amor, rodeado casi siempre por un deseo de olvido, avanza resuelto hacia las trampas creadas para cazar osos con piel de leopardo y serpientes con plumas de cóndor. Y el amor sobrevive a las heridas y a la rugosidad, a la envidia de los venenosos..
¿¿Cómo te quiero? Déjame contar las maneras. Te amo hasta la profundidad, anchura y altura. Mi alma puede alcanzar, cuando se siente fuera de vista por los fines del ser y la gracia ideal.
Me asusta la forma en que te amo, es como si antes de ti no hubiera nada y después de ti tampoco.
El amor, casi siempre rodeado de una envidia de olvido, avanza resueltamente hacia las trampas creadas para cazar a los osos de piel de leopardo y las serpientes de plumas de cóndor. Y el amor sobrevive a las bendiciones y rugir, volar, la envidia del veneno.
¿Como yo te quiero? Déjame contar las formas. Te amo hasta el fondo, en toda su profundidad. Mi alma puede alcanzar, cuando se siente fuera de vista para los fines de ser y la gracia ideal.
Me asusta la forma en que te amo, es como si no hubiera nada antes de ti y después de ti tampoco.
El amor, casi siempre rodeado de un ansia de olvido, avanza decididamente hacia las trampas creadas para cazar osos con piel de leopardo y serpientes con plumaje de cóndor. Y el amor sobrevive a las heridas y ruge, volando, la envidia de los venenosos.
¿Cómo te quiero? Déjame contar los caminos. Te amo en profundidad, en amplitud y en altura. Mi alma puede alcanzar, cuando se siente fuera de vista para los fines de ser y la gracia ideal.
Me asusta como te amo, es como si no hubiera nada delante de ti y después de ti tampoco.
¡¡Qué trabajo me cuesta quererte como te quiero! Por tu amor me duele el aire, el corazón y el sombrero. ¿Quién me compraría este cinturón que tengo y esta tristeza de hilo blanco, para hacer pañuelos?
¡Qué trabajo me cuesta amarte como te amo! Por tu amor el aire me duele, el corazón y el sombrero. ¿Quién me compraría esta banda que tengo y esta tristeza de hilo blanco, para hacer pañuelos?
¡Qué trabajo me ha costado amarte como te amo! Por tu amor, el aire me hace daño, el corazón y el sombrero. ¿Quién me compraría este pañuelo que tengo y esta tristeza de hilo blanco, para hacer toallas?
Sin embargo, en estos pensamientos casi me desprecio, a veces pienso en ti, y entonces en mi estado, como la alondra al amanecer que surge de la tierra oscura, canta himnos a las puertas del cielo; Por tu dulce amor recordado tal riqueza trae que entonces desprecio cambiar mi estado con los reyes.
Sin embargo, en estos pensamientos mi yo casi despreciado, a veces pienso en ti, y luego en mi estado, como la alondra al amanecer que surge de la tierra sombría, cantar himnos en las puertas del cielo; para su dulce amor recordado tal riqueza trae que entonces desprecio cambiar mi estado con los reyes.
Sin embargo, en estos pensamientos, mi yo casi despreciante, a veces pienso en ti, y luego en mi estado, como el alouette al amanecer que se levanta De la tierra maussade, canta los himnos a las puertas del cielo, por tu dulce amor, tú recuerda que tal riqueza trae que entonces me méprese de cambiar de estado con los reyes..
Cuando los años pasen, cuando los años pasen y el aire haya cavado un abismo entre tu alma y la mía, cuando los años pasen y yo sea solo un hombre que amé, un ser que se detuvo un instante frente a tus labios, un pobre hombre cansado de caminar por los jardines, ¿dónde estarás? ¿Dónde estarás, oh hija de mis besos!
Cuando pasen los años, cuando pasen los años y el aire haya cavado una zanja entre tu alma y la mía, cuando pasen los años y yo sea sólo un hombre que amó, un ser que se detuvo un momento frente a tus labios, un pobre hombre cansado de caminar por los jardines, ¿dónde estarás? Dónde estarás, oh hija de mis besos!
Cuando los años pasen, cuando pasen los años y el aire haya creado una brecha entre tu alma y la mía, cuando pasen los años y yo no sea más que un hombre que ha amado, un ser que se detuvo un momento ante tus labios, un pobre cansado de pasear por los jardines, ¿dónde estarás? ¡Dónde estarás, hija de mis besos!
Tu amor es tal que no puedo pagarlo. Los cielos te recompensarán con creencias, te lo ruego. Entonces, mientras vivamos, perseveraremos en el amor, que cuando ya no vivamos, vivamos para siempre..
Tu amor es tal que no puedo devolverlo. Que el cielo te recompenda ricamente, te lo ruego. Así que mientras vivamos, perseveremos en el amor, que cuando ya no vivamos, vivamos para siempre..
Su amor es tal que no puedo devolverle. Que el cielo te recompenda abundantemente, por favor. Mientras vivamos, perseveremos en el amor, que cuando ya no vivamos, vivimos para siempre..
En sueños ociosos de antaño imaginé mi verdadero amor. Una pareja perfecta, un alma gemela, un ángel de alto. Ahora estás aquí, y ahora sé que nuestro amor permanecerá, prosperará y crecerá.
En sueños ociosos de antaño imaginé mi verdadero amor. Una pareja perfecta, un alma gemela, un ángel de arriba. Ahora que estás aquí, y ahora sé que nuestro amor durará, prosperará y crecerá.
En los sueños en vano de antaño imaginé mi verdadero amor. Una pareja perfecta, una alma hermana, un ángel de arriba. Ahora estás aquí, y ahora sé que nuestro amor perdura, prospera y crece.
Hace muchos, muchos años, en un reino junto al mar, vivía una chica que tal vez conozcas con el nombre de Annabel Lee. Y esta muchacha vivía sin otro pensamiento que amar y ser amada por mí..
Hace muchos, muchos años, en un reino junto al mar, vivía una doncella a la que quizás conozcas con el nombre de Annabel Lee. Y esta doncella vivió sin otro pensamiento de amar y ser amada por mí.
Fue hace muchos años, en un reino junto al mar, que había una joven que quizás conoces como Annabel Lee. Y esta jovencita ha vivido sin otro pensamiento amar y ser amada por mí.
El sol puede nublarse eternamente, el mar puede secarse en un instante, el eje de la Tierra puede romperse como un débil cristal. ¡Todo sucederá! Podrá la muerte cubrirme con su crespón fúnebre, pero jamás en mí podrá apagar la llama de tu amor..
El sol puede estar nublado para siempre, el mar puede secarse en un instante, el eje de la tierra podría romperse como un vidrio débil. ¡Todo sucederá! Que la muerte me cubra con tu crema funeraria, pero nunca se puede apagar en mí la llama de tu amor.
El sol puede oscurecerse para siempre, el mar puede secarse en un instante, el eje de la tierra puede romperse como un vaso débil. ¡Tot llegará! Que la muerte me cubra de tu pan de funeral, pero no podrá apagarme nunca la llama de tu amor..
¿¿Qué es la poesía? Mientras dices clavas en mi pupila tu pupila azul. ¿Qué es la poesía? ¿Y tú me lo preguntas? Es poesía. Eres tú.
¿Qué es la poesía? Lo dices mientras metes tu pupila azul en la mía. ¿Qué es la poesía? ¿Y me lo preguntas a mí? Eres poesía.
¿Qué es la poesía? ¿Cómo dices? ¿Qué es la poesía, y me lo preguntas? Usted es poesía.
A veces me apetece maldecir para decir: "Te amo con locura". A veces me apetece ser tonto para gritar: ¡La quiero tanto! A veces quiero ser niño para llorar acurrucado en su seno. A veces quiero estar muerto para sentir, bajo la tierra húmeda de mis jugos, que me crece una flor.
A veces me siento como que soy cursi para decir: te amo como una loca. A veces me siento como si fuera estúpido gritar: ¡La amo tanto! A veces me siento como una niña llorando en su seno. A veces siento que estoy muerto para sentir, bajo la tierra húmeda de mis jugos, que una flor crece
A veces siento que soy muy tonto para decir: "Te amo a la locura". A veces me siento como una tonta gritando: ¡Lo amo tanto! A veces siento que soy un niño llorando en su seno. A veces siento como si estuviera muerto sentir, bajo la tierra húmeda de mi jugo, que una flor crece
Este amor es el verso y es la rosa. Y es saber que la vida en cada cosa se repite cada vez más fuerte.
Este amor que es el verso y es la rosa. Y es saber que la vida en todo se repite cada vez más fuerte..
Este amor es el verso y esta es la rosa. Y es saber que la vida en todo Esto nos es repetido cada vez más fuerte.
Regístrate para aprovechar el token VIP.
Estos tokens VIP te permiten ver los contenidos VIP (vídeos o fotos) del modelo que elijas. Accede a la página de perfil de un modelo para ver su contenido multimedia o descubrir nuevos contenidos VIP en las secciones "fotos" o "vídeos".
Al registrarte, en cuanto valides tu dirección de correo electrónico, te ofreceremos un vídeo VIP.
También puede conseguir vídeos VIP gratuitos si eliges la forma de pago "BEST VALUE".