Афина Виллендорф
🔴Вы найдете меня онлайн🔴
Monday from 11:00 to 19:00 (По Гринвичу-5)
Tuesday from 11:00 to 19:00 (По Гринвичу-5)
Wednesday from 11:00 to 19:00 (По Гринвичу-5)
Thursday from 11:00 to 19:00 (По Гринвичу-5)
Friday from 11:00 to 19:00 (По Гринвичу-5)
꧁༒☬О МНЕ☬༒꧂
Я сладкая и спокойная девушка, я люблю мир и гармонию во всем, что я делаю. Я считаю себя человеком очень заботливым, всегда готовым выслушать и поддержать других. Я очень тихая, но я также очень любопытна и люблю исследовать новые вещи, всегда ищу опыт, который выводит меня из моей зоны комфорта, но не теряя моей сущности. Мне нравится идея обмена моментами соучастия и глубокой связи. Если вы кто-то уважаемый, любящий и стремящийся поделиться новыми приключениями, мы можем лучше познакомиться друг с другом.
Он очень чувствительный человек, который любит отношения, основанные на взаимном доверии. Я человек, который открыт, готов исследовать и учиться, всегда в атмосфере уважения и четкого общения. Я ценю соучастие, забота и понимание границ. Если вы кто-то терпеливый, уважительный и желающий создать безопасные и обогащающие отношения для нас обоих, Я был бы рад встретиться с вами..
Сегодня был день, который начался в обычном порядке, но это стало одним из тех дней, которые я сокровище в моей памяти. Я проснулся от знакомого звука моего будильника и приготовился к наступлению дня.. После быстрого душа и легкого завтрака, я решил изменить свою рутину и отправиться в другой кофейню, чем обычно.. Пока я наслаждался кофе и перелистывал книгу, я заметил девушку, сидящую в углу, погруженную в свой собственный мир с наушниками на. Наши глаза встретились и, почти как бы по импульсу, я решил подойти к нему и начать разговор.. Оказалось, что мы разделяем похожие музыкальные вкусы, имеем любимых певцов в общем, и наслаждаемся исследованием новых стилей одежды.. Разговор шел естественно, как будто мы знали друг друга всю нашу жизнь.. После обмена смехом и опытом мы попрощались с обещанием встретиться снова.. Я пошла на занятия в танцевальную академию с улыбкой на лице, неся положительную энергию этого приятного разговора.. Танцы всегда были моей страстью, и каждое движение в студии - это выражение моей любви к искусству.. День в академии был напряженным, но вознаграждающим.. Я практиковал хореографию, совершенствовал техники, и делился смехом с моими товарищами-танцорами.. Каждый день обучения приносит меня на шаг ближе к моим профессиональным целям, и это наполняет мое сердце удовлетворением.. После занятий, я решил сделать специальную остановку перед возвращением домой. Я посетил мою мать, которая всегда была моей самой большой поддержкой. Мы поделились утешительным ужином, вспомнили семейные истории, и просто наслаждались нашим временем вместе.. Ее любовь и слова ободрения - мое убежище в разгар занятой жизни танцовщицы.. Прибывая домой, измотанный, но счастлив, я размышлял о дне. Хотя это было утомительно, это было серия значимых моментов.. Делать то, что я люблю, делиться с новыми друзьями и наслаждаться временем с моей мамой напомнило мне о важности ценить каждый день.. Я упала в постель, измотана уверенностью, что, несмотря на все трудности, я строю жизнь, полную значимых переживаний и людей, которые делают мое путешествие еще более особенным..
Ожидание охватило меня, когда я готовился к одному из самых захватывающих моментов в моей танцевальной карьере.. Сегодня, я бы выступал в величественном театре Георгия Элиэсера Гаитана.. Масштаб этого сценария не ускользнул из моего ума, и я почувствовал смесь нервозности и волнения.. Ранним утром я погрузился в обычную тренировку.. Каждый шаг, каждый поворот, был решающим, чтобы гарантировать, что моя презентация будет безупречной.. Костюмы и макияж добавили особый тон к подготовке, превратив меня в повышенную версию себя.. Прибыв в театр, великолепие здания вновь впечатлило меня.. Высокие потолки, элегантные архитектурные детали и история, которая исходила из каждого угла, создали уникальную атмосферу.. Реальность, что я собиралась танцевать на этой престижной сцене, наполнила меня эмоциями.. За кулисами я поделилась смехом и словами ободрения с моими танцевальными партнерами.. "Поддружество между нами облегчило нервы, которые плавали в воздухе".. Мы помогали друг другу убедиться, что все было в порядке, от костюмов до хореографии.. Время пришло, чтобы выступить на сцене. Театральные огни затуманились, и шумиха зрителей предвещала начало шоу.. С каждым шагом, который я делал к сцене, я чувствовал вибрацию эмоций в воздухе.. Когда я вошёл в центр внимания, аудитория стала морем размытых лиц.. Музыка начала, и мои мышцы синхронизировались с знакомой мелодией.. Каждое движение было наполнено страстью и преданностью.. Хореография развернулась изящно, и я полностью погрузился в искусство танца.. Энергия аудитории проявилась в аплодисментах и приветствиях, которые поддержали мое выступление на сцене.. Каждый прыжок, каждый поворот, был праздником лет преданности и любви к танцам.. Связь между музыкой, движением и публикой создала уникальный и незабываемый опыт.. В конце презентации, аплодисменты прозвучали через театр, как волна признания.. Я поклонился, чувствуя удовлетворение от того, что поделился своей страстью с такой благодарной аудиторией.. Театр Джорджа Элиэсера Гайтана стал местом для одной из самых запоминающихся глав моей карьеры, дня, который я всегда буду хранить в своем сердце как победу над проблемами и празднование танца, который я люблю..
День начался полным ожиданий и энергии для репетиций в Медельлине.. Была важная презентация, и мы все были настроены на достижение совершенства в каждом движении.. Однако, с начала суда, все стало сложнее.. Хореографии не текла, как мы ожидали.. Каждый шаг казался, что падает на следующий, и разочарование взяло верх.. Стресс был ощутим в воздухе, и в разгар напряжения возникли разногласия.. Между одноклассницей и мной разгорелась напряженная дискуссия, каждая из которых защищала свое видение хореографии.. Острые слова отражались в студии, и гармония, которая нам так нужна для успеха нашей презентации, угасала.. К счастью, в момент ясности мы оба поняли, что работаем на одну и ту же цель.. Мы решили отложить наши разногласия и сосредоточиться на поиске компромисса, который бы выгоден всей группе.. После спокойного и продуманного разговора, мы смогли примириться, признав, что давление момента повлияло на наше общение.. Группа, хотя и облегчена решением спора, все еще чувствовала, что напряжение нарастает.. Мы решили взять перерыв и найти близлежащий ресторан, чтобы расслабиться и перезарядиться.. Мы делились смехом и историями, пока наслаждались едой, и товарищество снова укрепилось.. Однако, беспокойство проникло в наши мысли снова, когда мы получили новость, что один из наших одноклассников повредил колено во время репетиции.. А воздух стал густым с неопределенностью. Мы были в нескольких днях от спектакля и столкнулись с возможностью переделать всю хореографию.. После момента шока мы встретились как группа, чтобы обсудить наши варианты.. Мы решили поддержать нашего травмированного партнера и адаптировать хореографию к его ситуации.. Солидарность была очевидна, и все были обязаны делать то, что было необходимо, чтобы сделать презентацию успешной, даже если это означало внесение изменений в последнюю минуту.. Дорога к презентации стала более сложной, но неудача принесла нас еще ближе вместе как команду.. Неопределенность и стресс стали движущей силой, чтобы усовершенствовать каждую деталь.. Несмотря на препятствия, презентация в Медельине была успешно проведена, и аплодисменты зрителей резонировали как свидетельство нашей стойкости и преданности..
♥ Мое большое приключение в колумбийской деревне ♥
Моя поездка в Фресно, Толима была не только погружением в природу и культуру кофе, но и возможностью встретить невероятных людей, которые оставили на меня глубокое впечатление. Этот маленький муниципалитет, с его зелеными пейзажами и всемирно известным кофе, приветствовал меня так, что я никогда не забуду..
Day 1: Прибытие и тепло доньи Марии Я прибыл во Фресно в солнечный день, после поездки, которая позволила мне насладиться горными пейзажами и свежим воздухом. Моей первой остановкой была кофейная ферма, которой управляла донья Мария, пожилая женщина, с руками, работающими в поле, но с улыбкой, которая все оживляла. С того момента, как я приехала, она заставила меня чувствовать себя как дома.
Доня Мария приветствовала меня свежевыжатым кофе и рассказала мне о своей жизни во Фресно. Она рассказала мне истории о том, как ее дедушки и бабушки посадили первые кофейные деревья на этой ферме и как она продолжает семейную традицию. Детство провёл в сельской местности, в окружении природы. В ту ночь я спал в простой, но уютной комнате, а прохладный ветер из гор успокаивал меня..
Day 2: На следующий день мне посчастливилось встретиться с Доном Карлосом, фермером, который страстно любит свою работу. Он был членом группы, которая помогла создать одну из старейших кофейных ферм в мире. Дон Карлос, в своей типичной для региона шляпе и деревянной трости, был человеком, который не много говорил, но обладал глубокими знаниями о выращивании кофе..
Он был великим учителем, который научил меня всему, от основ живописи до самых передовых техник живописи. "У каждой чашки кофе есть своя история, - рассказал он, показывая, как вручную собирают кофейные бобы. Он смог собрать свои собственные кофейные бобы, задача, которая казалась простой, но требовала много навыков. Я научился ценить еще больше каждый глоток кофе, который мы пили ежедневно.
После экскурсии мы сели на вкусный обед "Lechona tolimense", который мы поделились с другими посетителями. Это был момент дружелюбия, где мы все слушали Дон Карлос поделиться анекдотами о своей жизни и его любовь к сельской местности. «Кофе – это больше, чем работа, это наша жизнь», – с гордостью рассказал он нам..
Day 3: Приключения на Серро Гуали с Лаурой и Андресом На третий день я решила отправиться в поход на Серро Гуали, и именно там я встретила Лауру и Андреса, молодую пару, которая также посетила Фресно. С самого начала, мы связаны через нашу страсть к природе. Первый день тура оказался немного более сложным, чем мы ожидали. Тем не менее, шутки Андреса и энергия Лоры сделали этот трек веселым..
Во время похода мы говорили о наших соответствующих поездках. Лора была фотографом-любителем, и пока мы поднимались, она постоянно запечатлевала каждую деталь пейзажа. Андрес, с другой стороны, был прирожденным искателем приключений, всегда ищущим новые вызовы. Они подбадривали меня продолжать идти по мере того, как склон становился все круче, и в конце концов мы достигли вершины, где потеряли дар речи от захватывающего вида на долину С