I am a serious girl, but very happy. I really like that they make me enjoy and have good moments. I am a lover of creativity when it comes to having fun.
Conținut media :
Nu ai credit suficient în contul tău
Mai ai : 0,00 $
ValentineOlson nu a afișat niciun orar de prezență
ValentineOlson nu s-a conectat de ceva timp, deci nu vă putem oferi un program de prezență fiabil.
Valentine ştia că viaţa are urcuşuri şi coborâşuri, dar ea putea găsi mereu bucurie şi mângâiere în dulciurile pe care le iubea. Son amour pour les sucreries nu era doar un plaisir personal, ci şi o amintire că viaţa era plină de mici delicatesele care meritau să fie gustate şi apreciate pe deplin..
De-a lungul anilor, Valentine a devenit un expert în identificarea nuanțelor dulciurilor. A participat la degustări de ciocolată și a cercetat cele mai exclusiviste magazine de bomboane în timpul călătoriilor sale. Dragostea ei pentru dulciuri a fost o parte integrantă a identității sale, o pasiune care a făcut-o să se simtă vie și fericită cu fiecare mușcătură..
Chiar dacă Valentine era cunoscut pentru că era serios la muncă, dragostea pentru dulciuri revela că era dulce şi pasionat. Ses amis știa că o pot surprinde cu o cutie de ciocolată sau un desert maison și să vadă ochii ei strălucind de bucurie. Pentru Valentine, dulciurile erau o amintire că viaţa avea un gust delicios, chiar şi în momentele cele mai ocupate..
În fiecare după-amiază, după o zi lungă de muncă, Valentine și-a făcut timp să se bucure de dulciurile ei preferate. Din scaunul ei confortabil, a înmuiat o lingură într-un borcan cu cremă de ciocolată, lăsând aroma să se topească în cerul gurii. Ea a avut, de asemenea, o colecție de cutii de bomboane de ciocolată din întreaga lume, fiecare cu propriul gust și textură unică..
Valentine, o femeie cu inima dulce, avea o pasiune de neclintit pentru gusturile dulci. De când era tânără, ea găseşte bucuria de a explora lumea dulciurilor şi de a descoperi cele mai rafinate delicatese. Sunt dragoste pentru dulciuri era secretul ei cel mai bine păstrat, o pasiune pe care o împărtășea doar cu câțiva prieteni apropiați..
Valentine a cultivat tot au long de sa vie o relatie profunda et passionnée avec le monde de la moda et de l'habillement care merge bine au-de-là d'une simple attraction esthétique. De la şase ani de formare, ea s-a găsit iremediabil atrasă de culorile, texturele şi posibilităţile infinite pe care le oferă hainele.. Garda-robe nu era doar un loc pentru a aranja hainele, ci o monedă sacră unde convergeau creativitatea şi stilul.. Moda, pentru Valentine, reprezenta nu numai o modalitate de a se îmbrăca, dar și o modalitate de a-și exprima personalitatea unică..
Pe măsură ce Valentine creştea şi se maturiza, ea îşi canaliza pasiunea de neclintit pentru modă către o carieră care o conduce la inima industriei.. Elle est devenue créatrice de mode et, même si vous n'avez pas mentionné de marque, ses créations ont fait l'envie de beaucoup. Ea a devenit creatoare de modă şi, chiar dacă nu a menţionat nici un brand, creaţiile sale au făcut invidia multor oameni.. Fiecare creaţie ieşită din mâinile sale era o manifestare palpabilă a dragostei şi a devotamentului pentru modă.. Am petrecut ore interminabile la perfecţionarea fiecărui detaliu, de la alegerea ţesuturilor la tăieri şi couture.. Vestele lor nu erau doar frumoase, dar aveau şi darul de a inspira încredere şi autonomie celor care le purtau..
Cu toate acestea, dragostea lui Valentine pentru moda nu era doar o afacere profesională.. Elle a également trouvé l'amour à travers les vêtements, à l'endroit le moins attendu: un eveniment de moda unde ea a întâlnit-o pe soția ei.. Împreună, au explorat magazinele vintage, au conceput tenuri unice şi au devenit un duo creativ atât în viaţa lor personală cât şi profesională.. Les vêtements sont devenus le langage secret qu'ils partageaient, un mijloc de comunicare sans avoir besoin de mots.
L'amour passionné de Valentine pour la mode l'a également amenée à adopter le développement durable dans l'industrie (Dragostea pasionată de Valentine pentru modă l'a și amenée să adopte dezvoltarea durabilă în industrie). Elle a realizat importanţa de a prelua grijă de planetă şi de a reduce impactul ecologic al modei. Datorită creaţiilor sale şi influenţei sale pe reţelele sociale, ea a început să promoveze o abordare mai conştientă de modă în rândul abonatelor sale.. Pentru Valentine, dragostea de haine nu era doar o chestiune de stil, ci şi o chestiune de responsabilitate, o modalitate de a-şi folosi pasiunea pentru a face o diferenţă în lume şi a-i inspira pe ceilalţi să facă la fel..
Pe scurt, dragostea necondiţionată a lui Valentine pentru modă şi haine este o pasiune care i-a modelat viaţa, cariera şi relaţiile.. Moda este mult mai mult decat o simpla atractie superficiala; este o arta care ii permite sa se simta vii si autentici la fiecare moment.. Cu fiecare haine pe care o selectează sau fiecare creaţie pe care o creează, Valentine transformă moda într-o expresie a inimii şi a sufletului său creativ, lăsând o amprentă de nezdruncinat pe toţi cei care au şansa să o cunoască..
Valentine era o tânără femeie a cărei viaţă era strâns legată de artă în toate formele, dar adevărata ei pasiune rezida în tatuaje.. De când era mai tânără, ea era uimită de capacitatea tatuajelor de a spune poveşti, de a exprima emoţii şi de a reflecta personalitatea celor care le purtau.. Mediul ei era mereu impregnat de ilustraţii şi de artişti tatuaţi, iar pe măsură ce creştea, dorinţa ei de a deveni un adevărat tableau vivant se întărea, devenind din ce în ce mai profundă..
La vârsta de 18 ani, Valentine a decis în sfârşit să treacă peste paşi şi să se facă tatuat pentru prima dată.. Designul, deşi mic, avea o semnificaţie profundă, o amintire constantă a perseverenţei sale.. Cet act a marqué le début d'une passion ardente (Acesta act a marcat începutul unei pasiuni aprinse). De-a lungul anilor, Valentine a umplut corpul cu o colecţie de tatuaje care erau un adevărat kaleidoscop al vieţii sale: souvenirs de voyages qui avaient laissé une empreinte indélébile dans son cœur, hommages emotionale la cei dragi care nu mai erau acolo, et des expressions artistiques. care arată personalitatea sa unică.
Tatuajele sale au devenit modul său de a-și spune propria poveste, arătându-și dragostea pentru viață și determinarea sa de a o trăi la maxim. Fiecare tatuaj nou a fost o aventură în sine, o operă de artă în continuă evoluție care a reflectat creșterea și transformarea sa ca individ. Pentru Valentine, tatuajele nu erau doar ornamente, ci o parte integrantă din ea însăși, un mod de a purta cu ea experiențele care au modelat-o..
Valentine nu iubea doar profund tatuajele, ea aprecia de asemenea modul în care îi permitea să se conecteze cu alţi pasionaţi de arta corporală.. Prin tatuajele sale, ea îşi împărtăşea poveştile şi le asculta pe ale altora, creând astfel o comunitate care împărtăşea pasiunea şi înţelegerea ei.. Ea înţelegea că, pentru unii, tatuajele puteau fi controversate, dar pentru ea, erau o manifestare a dragostei proprii şi a autenticităţii.. Fiecare linie, fiecare umbră, avea propria semnificaţie şi frumuseţea sa unică, şi sunt istoria iubirii pentru tatuaje..
Valentine era într-adevăr o iubitoare de tatuaje, iar corpul său devenea un livre ouvert al vieţii sale, fiecare cerneală spunând o poveste, fiecare motiv capturând o emoţie.. Tatuajele sale, mai mult decât simple decoraţiuni, erau o parte intrinsecă a identităţii sale, o modalitate de a-şi afirma unicitatea şi de a celebra momentele preţioase ale existenţei sale.. Les aiguilles des tatoueurs étaient ses pinceaux, et sa peau, sa toile infinie. Prin fiecare sesiune, ea descoperea o nouă dimensiune a sufletului ei, un nou aspect al personalităţii sale, şi această explorare constantă o umplea de o bucurie profundă şi de o dragoste de neînsemnat pentru această artă care-i împodobea viaţa de culori şi de semnificaţii.. Fiecare tatuaj pe corpul său era un capitol adăugat la povestea sa, o reflectare vizuală a parcursului său, o pasiune gravée în scaunul său pentru eternitate..
La musique urbaine, pour Valentine, reprezintă un limbaj universal care transcende frontierele lingvistice.. Ea este fascinată de modul în care această muzică poate stabili conexiuni profunde între oameni din diferite culturi şi orizonturi.. Capacitatea muzicii urbane de a evoca emoţii universale şi de a aborda probleme comune este o sursă constantă de uimire pentru ea.. De aceea ea consideră muzica urbană ca fiind mai mult decât un simplu divertisment; este o punte între oameni, un mijloc de a crea legături și de a celebra diversitatea care caracterizează lumea modernă.. Muzica urbană, pentru Valentine, este un limbaj al sufletului care vorbeşte cu toţi, şi ea este mândră să facă parte din această conversaţie mondială..
L'amour de Valentine pour la musique urbaine se întinde dincolo de sfera personală; este o parte esențială a identității sale și o influență constantă în viața sa de zi cu zi.. Pe măsură ce se implică din ce în ce mai mult în scena muzicală, ea găsește în muzica urbană o comunitate de persoane pasionate și creative care împărtășesc dragostea pentru gen.. Această comunitate este o amintire constantă a capacității muzicii urbane de a aduna oamenii, transcendând barierele culturale și generaționale, și hrănind dorința de a contribui și de a îmbogăți mai mult cultura muzicală pe care o apreciază atât de mult..
Valentine găseşte şi el în muzica urbană o sursă inepuizabilă de inspiraţie artistică.. Modul în care artiştii urbani folosesc cuvintele pentru a picta imagini vii şi a spune poveşti captivante mă influenţează sunt propriul lor proces creativ.. Aceste opere de artă, fie pe toile sau prin alte mijloace, sunt adesea integrate în elemente hip-hop și rap.. La musique urbaine îi oferă o paletă bogată şi diversificată de emoţii şi experienţe de explorat în arta sa, permiţându-i să creeze opere profund emoţionante şi semnificative..
Pentru Valentine, muzica urbană este mult mai mult decât o simplă bandă de fond; este un mijloc vital de exprimare.. Identificarea cu cuvintele abordând teme sociale, politice și personale l-a motivat să exploreze propria creativitate prin scrisul de cuvinte. Ea este rapid devine une habile parolière, utilizand muzica urbana ca o platforma pentru a împărtăși propriile experiențe, perspective și mesaje cu lumea. Acest proces de creatie ii ofera un sentiment profund de conexiune cu muzica si o modalitate de a contribui la naratia in continua evolutie a genului..
Muzica urbană a devenit refugiul lui Valentine în momentele dificile ale vieţii sale.. Les chansons de rap et de hip-hop sont devenite un fel de terapie, lui offrant du réconfort et un moyen d'exprimer ses propres émotions. Prin cuvinte şi ritmuri, ea a găsit un mijloc de a face faţă adversităţii şi de a-şi canaliza gândurile cele mai profunde.. Această experiență personală a întărit mai mult dragostea pentru muzica urbană, făcând un element esențial al bunăstării emoționale..
Pasiunea lui Valentine pentru muzica urbană este o flacără care arde la adâncul fiinţei sale.. De când sunt mai tânără, ea a fost atrasă de ritmurile contagioase şi de versurile sincere care caracteriză acest gen.. Ea a crescut ascultând pionierii hip-hopului şi rapului, realizând rapid că această muzică nu era doar un sunet, ci o formă de artă care vorbeşte despre viaţa reală, luptele şi victoriile comunităţilor marginalizate.. Această conexiune emoţională cu muzica urbană a pus bazele aprecierii sale durabile pentru gen..
Numele meu este Valentine, și eu sunt un 23-year-old din Columbia. Cu o personalitate deschisă și curioasă, am o pasiune genuină pentru explorarea și cunoașterea lumii din jurul meu..
curiozitatea mea m-a condus să caut experienţe noi şi să mă conectez cu oameni din toate mediile.. Fie că este strângerea conversațiilor cu străinii, scufundarea în diferite culturi, sau scufundarea în noi hobby-uri și interese, eu prosper pe emoția de descoperire. Crescând în peisajele vibrante și diverse din Columbia mi-a alimentat dragostea pentru aventură și explorare.. De la fermele de cafea luxuriante din Anzi până la plajele uimitoare de-a lungul coastei Caraibe, am fost norocos să-mi numesc această frumoasă ţară casa mea.. Cred că fiecare întâlnire este o oportunitate de a învăța, și sunt constant pe căutarea de modalități de a extinde orizonturile mele.. Fie că este prin călătorii, cărți, sau angajarea în conversații care provoacă gândire, sunt dedicat creșterii personale și înțelegerii lumii la un nivel mai profund..
Sunt, de asemenea, profund angajat să fac un impact pozitiv în comunitatea mea.. Am fost implicat în diverse iniţiative de voluntariat, de la eforturi de conservare a mediului la sprijinirea programelor locale de educaţie.. Da înapoi la locul pe care îl numesc acasă este o valoare de bază a mea. Pe măsură ce continui călătoria mea prin viaţă, sunt entuziasmat să văd unde neînfăturabilitatea mea curiozitate şi natura mea deschisă de inimă mă vor duce.. Cu fiecare nouă experienţă, îmi amintesc de posibilităţile fără sfârşit care mă aşteaptă, şi mă aştept să le îmbrăţişez cu braţele deschise..
Dincolo de afinitatea mea pentru lumea naturală, sunt la fel de pasionat de a da înapoi comunităţii mele.. Voluntariatul a fost o parte vitală a vieţii mele, fie că e de lucru pentru a proteja mediul nostru sau de sprijinire a iniţiativelor educaţionale locale.. Pe măsură ce navighez pe drumul învârtit al vieții, rămân dedicată îmbrățișării frumuseții enigmatice a culorilor întunecate, cultivării legăturilor cu cei care împărtășesc dragostea mea pentru conversații semnificative și continuării unui impact pozitiv în lumea din jurul meu.. Cu fiecare nouă întâlnire, găsesc inspiraţie şi un sens al scopului, şi aştept cu nerăbdare călătoriile interesante care stau în faţă..
Personalitatea mea este o carte deschisă, și eu prosper pe arta de conversație. Nu e nimic ce-mi place mai mult decât să mă implic în dialoguri semnificative cu indivizii care împărtășesc entuziasmul meu pentru conectarea la un nivel mai profund. Îmi plac acele momente când ideile curg liber, şi perspectivele sunt schimbate, deoarece ele îmi oferă o şansă de a-mi lărgi înţelegerea lumii..
Columbia, cu peisajele sale diverse și culturi bogate, este unde trag mult din inspirația mea. De la majesticele Anzi până la ritmică coasta Caraibe, mă consider norocos să-mi spun că această ţară vibrantă este casa mea.. Pe lângă dragostea mea pentru muzică, sunt profund angajat să fac un impact pozitiv în comunitatea mea prin voluntariat.. Fie că este contribuția la eforturile de conservare a mediului sau sprijinirea programelor locale de educație, dăruirea înapoi este o parte fundamentală a cine sunt. Pe măsură ce continui să călătoresc prin viaţă, rămân dedicat explorării lumii muzicii, conectării cu persoane cu gânduri asemănătoare prin conversaţii semnificative şi lăsării unei urme pozitive în comunitatea mea.. Fiecare nouă experienţă, fie că e un cântec nou sau un prieten nou, ţine promisiunea de creştere şi inspiraţie, şi eu aştept cu nerăbdare aventurile interesante care stau în faţă..
Monday to Saturday: 10:00 - 11:30 am: Treziți-vă și angajați-vă în rutina de dimineață (mâncarea de dimineață, exerciții fizice, duș, etc.). 11:30 am - 12:30 pm: Timp liber pentru activități personale sau responsabilități casnice. 12:30 - 1:30: Prânz. 13:30 - 1:45 pm: Pregătiri finale înainte de a merge la muncă. 2:00 - 10:00: Orele de lucru.
Sundays: O zi liberă completăPoți folosi această zi pentru a face ceea ce îți place cel mai mult, cum ar fi să mergi la o plimbare, să petreci timp cu prietenii și familia, să citești o carte, să lucrezi la proiecte personale sau pur și simplu să te relaxezi și să te reîncarci. Vă rugăm să rețineți că acest lucru este doar un exemplu, și puteți să-l ajustați pentru a se potrivi preferințelor personale și activitățile preferate. Cheia este să găseşti un echilibru între muncă şi libertate care să te facă să te simţi productiv şi satisfăcut..
Aujourd'hui a été une journée épuisante au travail. Azi a fost o zi extenuantă la muncă. Patronul meu m-a rugat să-i livrez un proiect important pentru mâine, ceea ce înseamnă că a trebuit să stau târziu la birou. Sunt recunoscător că am această slujbă, dar uneori presiunea poate fi copleşitoare. După muncă, am avut o conversaţie reconfortantă cu cea mai bună prietenă a mea, care ştie întotdeauna cum să mă învingă. Am nevoie să iau mai mult timp să mă relaxez şi să mă îngrijesc..
Weekendul a sosit în sfârşit şi aveam nevoie de el. În dimineaţa asta, am luat timpul să fac o lungă plimbare în parc şi să mă bucur de aerul proaspăt. Ensuite, je suis allée déjeuner avec ma famille, ce me remplit toujours de joie. Apoi, sunt plecată să iau prânzul cu familia mea, ceea ce mă umple mereu de bucurie. Încerc să profitez de aceste momente, pentru că să trăieşti singur în oraş poate fi uneori singuratic. În seara asta, am de gând să stau la casă, să citesc un bon livre şi să mă relaxez..
Aujourd'hui a fost o zi excitantă. Am întâlnit un grup de prieteni într-o cafenea şi am discutat despre ideile noastre pentru un proiect creativ pe care lucrăm. Energia şi pasiunea pe care le împărtăşim m-au făcut să realizez la ce punct sunt norocos să am un grup de prieteni atât de talentaţi. Acest proiect ar putea fi o oportunitate pentru a ne schimba vieţile, şi sunt nerăbdător să văd unde ne va duce..
După săptămâni de incertitudine, am primit în sfârșit o ofertă pentru locul de muncă pe care îl căutam. Sunt entuziasmat, dar și puțin emoționat de schimbarea pe care o va implica acest lucru în viața mea. Familia și prietenii mi-au oferit sprijinul lor necondiționat, ceea ce îmi dă încredere să urmez această nouă cale. Plănuiesc să sărbătoresc în această seară cu o cină specială și să reflectez la cât de departe am ajuns de când am împlinit 25 de ani..
Astăzi am împlinit 26 de ani. M-am simțit puțin nostalgică să las în urmă această etapă a vieții mele, dar sunt încântată de oportunitățile care mă așteaptă în viitor. Cei dragi au organizat o mică petrecere surpriză, care mi-a făcut ziua de neuitat. Jurnalul meu a fost însoțitorul meu constant în ultimul an și aștept cu nerăbdare să scriu în el pe măsură ce mă îmbarc în acest nou capitol al vieții mele..
Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată
Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată
Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată
Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată
Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată
Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată
Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată
E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu am nevoie să fiu un bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Dacă ai impresia că fericirea e adevărul, aplaudă-l.
Acum că totul este tăcut Și fie ca inima mea să fie liniștită Vreau să-mi iau rămas bun Pentru că a venit timpul Pentru ca tu să mergi pe drum fără mine Sunt atât de multe de experimentat Nu plânge, dragă Și îndrăgostește-te din nou Îmi doresc să zâmbești din nou Dar, Viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Te voi veghea de aici Știu că vinovăția te bântuie Și îți șoptește la ureche: "Aș fi putut face mai mult.". Nu este nimic de reproșat Nu mai există demoni la fundul paharului Și beau toate sărutările Nu ți-am dat Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit ca să mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu ți le-am spus niciodată în viață Că ești tot ce iubesc Și acum că nu mai fac Sunt mai mult cu tine Trăiesc de fiecare dată când vorbești despre mine Și tot mor dacă plângi Am învățat în sfârșit să apreciez Și sunt fericit Nu plânge, iubito Și îndrăgostește-te din nou Nu mă uita niciodată Trebuie să plec Dar, viața mea, nu te pot uita niciodată Și numai vântul știe ce ai suferit pentru că mă iubești Sunt atât de multe lucruri pe care nu vi le-am spus Nu spune niciodată în viață Că ești tot ceea ce iubesc Și acum că nu mai sunt cu tine Din paradisul meu, te voi învecina noaptea Și te voi legăna în visele tale Și voi speria toate temerile Din paradisul meu, te voi aștepta în scris Nu sunt singur, pentru că libertatea și speranța veghează asupra mea Nu te voi uita niciodată
Înregistrează-te pentru a profita de biletele VIP.
Aceste tickete VIP vă permit să vizionați conținut VIP (videoclipuri) ale modelul dorit. Conectați-vă la pagina de profil a unui model pentru a vedea conținutul său media sau pentru a descoperi conținut VIP nou în secțiunile "fotografii” sau "videoclipuri”.
La înregistrare, de îndată ce îți validezi adresa de e-mail, îți vom oferi un videoclip VIP
De asemenea, puteți obține videoclipuri VIP gratuite atunci când alegeți metodele de plată "BEST VALUE".