❤ Samantha, nu te mai uita la mine.❤
Im samantha frumos pentru a întâlni u, îmi place atunci când vă faceți timp pentru a cunoaște dorințele mele deppest J'aime savoir que je peux te faire vivre des expériences uniques, voir comentariu ta bite devient dure grâce à moi, satisfaire tout ce que tu as en tête, j'aime me masturber avec mes jouets et atteindre l'orgasme maximum. Réchauffe-moi tellement que mon corps veut vivre tes désirs les plus fous, je veux m'aventurer à ressentir du plaisir de différentes manières, ne pas mettre de limites au sexe
😈😈😈😈😈😈😈😈😈😈

Vreau să fiu motivul zâmbetului tău, refugiul tău în furtună, claritatea ta în noapte neagră, dezvăluirea fantomelor tale.. Vreau să fiu admiratorul tău secret cel care dansează în căldura zilei, este satisfăcut doar privindu-te şi noaptea îţi adună fantomele.. Vreau să fiu cel care scrie poezii la buzele tale, la dorinţele tale, la umeditatea pielii tale.. Vreau să fiu obositul tău, cel care-ţi trezeşte dorinţele şi-ţi moalează dorinţele, iubitul sournois... votre fidèle compagnon (companiaşul vostru fidel).
Vă iubesc pe toți: frumusețea ei neatinsă, cicatricile ei, personalitatea ei ciudată, schimbările ei inexplicabile de dispoziție, vă iubesc pe toți. Tu ești ritmul bătăilor inimii mele, iubirea care dă culoare vieții mele. Bucuria care este nouă în fiecare dimineață. Nu am niciun motiv să aleg, sunt îndrăgostită de voi toți. Senzualitatea ta inconștientă, manierele tale uneori încăpățânate. Grația ta binevoitoare, personalitatea ei complexă

I love love poems and I love to share them with the people I like, so I will leave here some poems from me for you to enjoy and feel loved. I love love poems and I love to share them with the people I like, so I will leave here some poems from me for you to enjoy and feel loved. I love love poems and I love to share them with the people I like, așa că vă voi lăsa aici câteva poezii de la mine pentru a vă bucura și a vă simţi iubiți..
Dacă poţi să-i întâlneşti cu triumf şi dezastru şi să-i tratezi pe cei doi impostori la fel…
Să te compar cu o zi de vară? Tu ești mai frumos și mai temperat: Vânturile aspre scutură mugurii dragi ai lunii mai, Și arenda verii are o dată prea scurtă; Uneori prea fierbinte strălucește ochiul cerului, Și adesea tenul său auriu este estompat; Și fiecare târg din târg scade uneori, Din întâmplare sau din cursul schimbător al naturii nearanjat; Dar vara ta veșnică nu se va veșteji, Nici nu vei pierde stăpânirea acelui frumos pe care-l ai; Nici moartea nu se va lăuda că rătăcești la umbra lui, Când în linii veșnice până la timp crești: Atâta timp cât oamenii pot respira sau ochii pot vedea, Atât de mult trăiește aceasta, și aceasta îți dă viață.
________________________________________________________________ ❤🔥🌺_____________________________________________________

🌺❤🔥🌺 ______________________________________________________________________________________________________________________
Vorbind cu voi, Doucement, pot să vă dau o clipă de timp? Vreau să vorbesc cu tine încet.. Vreau să-ţi vorbesc despre bijuteriile pe care mi le aduci.. Pot să vă vorbesc departe de ochii curioșilor? Vreau să vă vorbesc încet. Je veux te dire combien tu veux dire pour moi, puis-je avoir quelques minutes de ton temps précieux? Vreau să-ţi spun cât vrei să-mi spui pentru mine, dacă pot avea câteva minute din timpul tău preţios. Vreau să vorbesc cu tine încet.. Vreau să stau în compania zâmbetului tău radios şi să-ţi povestesc poveştile în timp ce mă pierd în ochii tăi îngericiţi.. Pot să am o clipă cu tine? Je veux juste te parler doucement Noi facem dragoste mai mult decât cu piele şi corpuri şi mişcări intense Noi facem cu priviri, cu versuri, cu pasi şi sentimente; Noi le facem cu mai mult decât de la respirații și de la ghimete sau sueur și fluide; noi le facem calm și reflect, profund și reflect apreciezând fiecare supir; noi le facem fără orare, nici posturi sau locuri indicate într-un manual găsit; noi le facem fără timp, cu pasiuni dominante și Rétrécissant notre lien, compentradonos; l'amour est plus que le sexe pour le faire il faut plus que des corps et désirs ardents il atteint son niveau maximum dans des sentiments élevés, avec des coeurs ouverts se cunosc comme le reflect d'un miroir clair plus que faire l'amour. Retracționând legătura noastră, compentrându-ne; l'amour est plus que le sexe pour le faire il faut plus que des corps et désirs ardents il atteint son niveau maximum dans des sentiments élevés, avec des coeurs ouverts se cunosc ca o oglindă clară, mai mult decât să faci dragoste... o vom trăi, o vom respira, ne vom cufunda în ea; Pe măsură ce soarele face dragoste cu marea la apus, intră în orizontul tău într-un spectacol frumos de peisaje și culori de senzații profunde; vom face dragoste mai mult decât cu piei și corpuri și mișcări intense; Vom face acest lucru bucurându-ne intens de detalii și de cele mai simple momente, având nevoie de noi și cunoscându-ne.
