Xlovecam Icon
aplicația Xlovecam
Primiți notificări de la modelele preferate instalând aplicația
Vârstă31 ani
Înalţime168 cm - 66 in
Greutate66 kg - 146 lbs
Culoarea păruluiNegru
Lungimea păruluiMediu
Culoarea ochilorNegri
Măsuri68-92-88 cm - 27-36-35 in
Mărimea sânilorTate mari
Preferinţe sexualeI consider myself a versatile woman who enjoys women and men
SexFemeie
Părţile intimePăroasă
ConstituţieMedie
EtnieLatină
Ce ma excităI am very excited by a man who takes control of my body, who makes me feel his desire and we enjoy mutual pleasure together, I love that they touch my body and excite every part of me, I love the feeling that my skin edges,
Ce nu mă excităI do not like a man who only seeks his pleasure, nor do I enjoy a rude person or one who seeks to make me feel bad, I do not like men who want gifted things or do not strive for what they want, I do not like antipati
Poziţie preferatăI love porbar different poses, I love especially being in 4 or in missionary, I like when I can place my legs on your shoulders and feel you all, it's perfect when you go deep and let me feel like your cock is pounding inside my,
Limbi vorbiteFrancezăEnglezăSpaniolă
FanteziiI love when a man takes control of my body and we can be one, the pleasure of seeing you stimulate and touch me before penetration is magnificent, the desire or passion allows us to go crazy.

Chat în direct și sexy cu NikyHenao

I am a woman who loves adrenaline, having a good time with the people that I love or give me a good friendship, I love when I can have confidence and I can be myself, I enjoy going out, traveling and a good meal.

Tariful modelului1,15 $ / minutPentru a fi in show privat cu modelul
Preţ de intrare în Show Privat 100% Xclusiv2,31 $ / minutPentru a fi în show privat cu modelul, în modul exclusiv (singur cu modelul)
Tariful "SneakPeek"0,64 $Pentru a accesa pentru cateva minute show ul privat (fara a fi posibil dialogul )
Tarfi abonament3,48 $ / LunăPentru a accesa conținut foto/video exclusiv de la NikyHenao

Mă abonez la conținuturile VIP 3,48 $ / Lună

BonusPentru a oferi un bonus dacă sunteți fan al NikyHenao !

Deblocați conținutul lui

Conținut media :

Nu ai credit suficient în contul tău


Mai ai : 0,00 $

Fotografii și videoclipuri sexy cu NikyHenao

Ultimele comentarii la show urile private ale lui NikyHenao

NikyHenao nu are postări pentru moment. Nu uita: Poţi lăsa un comentariu şi acorda o notă după un show privat cu acest model.

NikyHenao - Orar de prezență

Acest orar de prezență vă indică cu titlu informativ când puteți întâlni virtual pe **NikyHenao *, pe site-ul XloveCam®. Datele aferente sunt calculate automat în funcție de prezentța sa online din ultimile 45 zile și de durata publicării efective a camerei performerului NikyHenao.
Fus orar : (UTC +02:00) Europe/Bucharest
 
LLuni
MMarţi
MMiercuri
JJoi
VVineri
SSâmbătă
DDuminică
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Legendă
Niciodată
Foarte rar
Rar
Din când în când
Des
Foarte des

 

Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.

 

 

Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii

 

 

Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.

 

 

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) aplauzează dacă știi ce este fericirea pentru tine (pentru că sunt fericit) nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei. Nu trebuie să fiu bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) dacă ai impresia că fericirea este adevărul, aplaudă-l.

 

Chiar dacă prezenţa mea fizică nu mai este aici, dragostea mea pentru tine va fi veşnică. Fiecare zi fără tine este o nouă provocare, dar găsesc alinare în faptul că păstrezi amintirile noastre în inima ta. Aminteste-ti momentele pe care le-am impartit si lasa-le sa-ti dea putere. Viața e o călătorie plină de suişuri şi coborâşuri, iar eu cred în rezistența ta. Lasă căldura trecutului nostru să te ghideze prin nopţile reci. Voi fi mereu gardianul tau tacut, veghind asupra ta cu o iubire neclintita. Legătura pe care o împărtășim este de neîntrerupt, transcende timpul și spațiul. În momentele liniştite, când simţi cel mai mult lipsa mea, închide ochii şi vei simţi prezenţa mea. Legătura noastră este ca stelele de pe cer, vizibilă dar de neatins, mereu acolo pentru a-ţi lumina calea. Îmbrățișează viitorul cu curaj și speranță, căci Eu sunt cu tine în spirit, încurajând-te din ceruri.. Ești mai puternic decât crezi și cred în capacitatea ta de a-ți recâștiga bucuria și dragostea. Pe măsură ce mergi înainte, poartă dragostea noastră ca un far de lumină. Nu este un rămas bun, ci o tranziție către un alt tip de companie. Sunt murmurul vântului, zgomotul frunzelor şi lumina blândă a lunii. Esenţa mea este împletită cu lumea din jurul tău, o reamintire constantă că iubirea nu se stinge niciodată cu adevărat. Trăiește-ți viața la maxim și lasă-ne să te ghidăm. Cu fiecare pas pe care il faci, cu fiecare decizie pe care o iei, stii ca sunt cu tine, pentru totdeauna in inima ta.

 

 

Acum că noaptea a căzut și stelele îmi luminează gândurile, vreau să-ți spun la revedere pentru că a venit timpul să-ți continui călătoria fără mine. Sunt atât de multe de explorat şi de trăit, aşa că nu plânge, iubirea mea. Aş vrea să te văd râzând din nou, dar în viaţa mea nu te voi uita niciodată. Numai luna ştie cât de mult te-ai sacrificat pentru a mă iubi. Sunt atâtea cuvinte pe care nu ţi le-am spus niciodată în viaţă, cum ar fi că eşti totul pentru mine. Chiar dacă nu mai sunt lângă tine, te voi vedea de sus. Ştiu că te-ai simţit vinovat şi ai şoptit în întuneric că ai fi putut face mai mult, dar nu e niciun motiv să dai vina pe mine. Nu mai sunt umbre in pahar si fiecare sarut pe care nu ti l-am dat, il pretuiesc acum. Din raiul meu te voi învălui în vise şi te voi proteja de frici. Nu te voi uita niciodată.. Voi inventa un nume nou pentru a păstra dragostea noastră secretă, pentru că te iubesc și tu mă iubești și datorăm respect cuiva. Te vei numi Speranta, pentru ca ai meritat-o, si ne vom saruta sub stele. Îmi mărturisesc dragostea ascunsă, te iubesc ca nimeni altcineva. Pot să inventez un nume, dar nu voi schimba povestea noastră. Indiferent cum te numeşti, tu eşti esenţa iubirii, cel mai preţios secret. În faţa altora, nu te uita la mine, nu suspină, nu mă striga, chiar dacă mă iubeşti. În fața lor, eu sunt confidentul tău. Azi îţi spun că eşti o iubire ascunsă, şi chiar dacă inventez un nume, pentru mine vei fi mereu gloria

 

Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii

 

 

Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.

 

 

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) aplauzează dacă știi ce este fericirea pentru tine (pentru că sunt fericit) nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei. Nu trebuie să fiu bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) dacă ai impresia că fericirea este adevărul, aplaudă-l.

 

 

Chiar dacă prezenţa mea fizică nu mai este aici, dragostea mea pentru tine va fi veşnică. Fiecare zi fără tine este o nouă provocare, dar găsesc alinare în faptul că păstrezi amintirile noastre în inima ta. Aminteste-ti momentele pe care le-am impartit si lasa-le sa-ti dea putere. Viața e o călătorie plină de suişuri şi coborâşuri, iar eu cred în rezistența ta. Lasă căldura trecutului nostru să te ghideze prin nopţile reci. Voi fi mereu gardianul tau tacut, veghind asupra ta cu o iubire neclintita. Legătura pe care o împărtășim este de neîntrerupt, transcende timpul și spațiul. În momentele liniştite, când simţi cel mai mult lipsa mea, închide ochii şi vei simţi prezenţa mea. Legătura noastră este ca stelele de pe cer, vizibilă dar de neatins, mereu acolo pentru a-ţi lumina calea. Îmbrățișează viitorul cu curaj și speranță, căci Eu sunt cu tine în spirit, încurajând-te din ceruri.. Ești mai puternic decât crezi și cred în capacitatea ta de a-ți recâștiga bucuria și dragostea. Pe măsură ce mergi înainte, poartă dragostea noastră ca un far de lumină. Nu este un rămas bun, ci o tranziție către un alt tip de companie. Sunt murmurul vântului, zgomotul frunzelor şi lumina blândă a lunii. Esenţa mea este împletită cu lumea din jurul tău, o reamintire constantă că iubirea nu se stinge niciodată cu adevărat. Trăiește-ți viața la maxim și lasă-ne să te ghidăm. Cu fiecare pas pe care il faci, cu fiecare decizie pe care o iei, stii ca sunt cu tine, pentru totdeauna in inima ta.

 

 

Acum că noaptea a căzut și stelele îmi luminează gândurile, vreau să-ți spun la revedere pentru că a venit timpul să-ți continui călătoria fără mine. Sunt atât de multe de explorat şi de trăit, aşa că nu plânge, iubirea mea. Aş vrea să te văd râzând din nou, dar în viaţa mea nu te voi uita niciodată. Numai luna ştie cât de mult te-ai sacrificat pentru a mă iubi. Sunt atâtea cuvinte pe care nu ţi le-am spus niciodată în viaţă, cum ar fi că eşti totul pentru mine. Chiar dacă nu mai sunt lângă tine, te voi vedea de sus. Ştiu că te-ai simţit vinovat şi ai şoptit în întuneric că ai fi putut face mai mult, dar nu e niciun motiv să dai vina pe mine. Nu mai sunt umbre in pahar si fiecare sarut pe care nu ti l-am dat, il pretuiesc acum. Din raiul meu te voi învălui în vise şi te voi proteja de frici. Nu te voi uita niciodată.. Voi inventa un nume nou pentru a păstra dragostea noastră secretă, pentru că te iubesc și tu mă iubești și datorăm respect cuiva. Te vei numi Speranta, pentru ca ai meritat-o, si ne vom saruta sub stele. Îmi mărturisesc dragostea ascunsă, te iubesc ca nimeni altcineva. Pot să inventez un nume, dar nu voi schimba povestea noastră. Indiferent cum te numeşti, tu eşti esenţa iubirii, cel mai preţios secret. În faţa altora, nu te uita la mine, nu suspină, nu mă striga, chiar dacă mă iubeşti. În fața lor, eu sunt confidentul tău. Azi îţi spun că eşti o iubire ascunsă, şi chiar dacă inventez un nume, pentru mine vei fi mereu gloria

 

 

Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.

 

 

Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii

 

 

Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.

 

 

E posibil ca ceea ce voi spune să pară "Foule soleil, il est là, tu peux faire une pause" Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Pentru că eu sunt fericit) Eu sunt o montgolfière care ar putea merge în spațiu, ca și cum m-ar fi interesat. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) aplauzează dacă știi ce este fericirea pentru tine (pentru că sunt fericit) nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei. Nu trebuie să fiu bărbat.. Nimic nu mă poate doborî. Nivelul meu e prea ridicat ca să mă cobor. Nu am de ales decât să mă îndrept către tine. Fă-mă să cobor. Nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix decât să merg la întâlnirea celorlalţi. (Parce que je suis heureux) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) dacă ai impresia că fericirea este adevărul, aplaudă-l.

Ați adăugat
la modelele dvs preferate
Doriți să primiți o notificare când unul dintre modelele dvs. preferate se conectează la site?

iOS Home screen
Xlovecam Icon
Xlovecam
Receive notifications with the application
  • For new private messages

  • When the models are live

  1. Faceți clic pe pictograma Partajare
  2. Faceți clic pe pictograma "Adăugați la Ecranul principal "
  1. Faceți clic pe pictograma de setări
  2. Faceți clic pe pictograma ecranului de pornire

Se încarcă, vă rugăm să așteptați

Se încarcă

Adaugă credite

Adaugă credite
Ați trimis un mesaj privat lui
Doriți să fiți anunțat când un model vă scrie un mesaj?

Tickete VIP
Tickete VIP

Înregistrează-te pentru a profita de biletele VIP.

ÎNREGISTRARE GRATUITĂ

Aceste tickete VIP vă permit să vizionați conținut VIP (videoclipuri) ale modelul dorit. Conectați-vă la pagina de profil a unui model pentru a vedea conținutul său media sau pentru a descoperi conținut VIP nou în secțiunile "fotografii” sau "videoclipuri”.

Vezi toate Videoclipurile
Cum să obțineți tickete VIP?

La înregistrare, de îndată ce îți validezi adresa de e-mail, îți vom oferi un videoclip VIP

De asemenea, puteți obține videoclipuri VIP gratuite atunci când alegeți metodele de plată "BEST VALUE".