Cele mai bune plăceri sunt elegante în faţă şi sexy în spate.
Îmi place să simt că ajung în cer de fiecare dată când vorbim, să simt o emoţie şi o emoţie imensă când ne întâlnim cu privirile şi cu cuvintele, să simt că mă iubeşti şi să mă faci a ta cu privirea ta..
Pentru a te bucura de viaţă, este important să mergi mână în mână cu dorinţa şi cu sensualitatea..
Îmi place să fiu fetita ta rea şi să mă iubeşti atât de mult încât doar să mă priveşti să mă dezbraci şi să mă faci a ta..
Bine ai venit în paradisul meu de minuni.
Spune-mi cât de mult îţi place corpul meu provocator şi senzorial. Care este dorinţa ta? Aş vrea să ştiu cum te pot ajuta, iubito.
MI NOMBRE ES LIORA UNA CHICA INTERESANTE, SOY DIVERTIDA, ELEGANTE, TRAVIESA Y SENSUAL. ME ENCANTA UN HOMBRE ROMÁNTICO Y SERIO QUE PUEDA TENER UNA BUENA CONVERSACIÓN DE MUCHOS TEMAS. ME ENCANTA LA CULTURA FRANCESA Y ME GUSTA VIAJAR POR EL MUNDO
Pe străzile agitate ale oraşului, unde luminile neonului străluceau ca stelele din oraş, trăia Isabella, o tânără artistă cu spirit liber, cu o fascinaţie specială pentru viaţă.. Dar viaţa lui s-a schimbat drastic în ziua în care s-a întâlnit cu Alexander.. Alexander era un om misterios cu ochi adânci care păreau să conţină secrete de neînţeles.. Lucram într-o librărie veche, înconjurată de cărţi care şoptea poveşti uitate.. Din momentul în care Isabella a intrat în magazin, inima ei a bătut mai repede. Obsesia lui Isabella a început ca o scânteie, dar a devenit curând un incendiu incontrolabil.. A început să frecventeze librăria, cumpărând cărţi pe care nu le-ar citi niciodată doar ca să aibă o scuză să-l vadă pe Alexander.. A petrecut ore întregi examinând paginile, dar atenţia lui era mereu împărţită între cuvintele tipărite şi prezenţa magnetică a lui Alexander.. În timp, Isabella a decis că era timpul să-şi mărturisească sentimentele.. Într-o după-amiază ploioasă, cu sunetul blând al picăturilor care loveau sticlele, Isabella s-a adunat şi şi-a mărturisit dragostea.. Alexander s-a uitat la ea cu surprindere, dar ochii ei reflectau, de asemenea, o conexiune mai profundă.. Deşi iniţial reticent, Alexander nu a putut rezista fascinaţiei pasionale a Isabellei.. Împreună s-au scufundat într-un vârtej de emoţii, descoperind că sufletele lor erau interpuse în moduri pe care nu le-au imaginat niciodată.. Isabella a încetat să se mai obseseze şi a început să se îndrăgostească cu adevărat.. Împreună, au explorat străzile oraşului, au râs şi au plâns şi şi-au creat propria poveste de dragoste.. Isabella a învățat că obsesia inițială a fost doar preludiul a ceva mult mai profund și semnificativ: o dragoste care a crescut în timp, înrădăcinată în acceptarea reciprocă și conexiunea adevărată..
Sub lumina slabă a luminilor de lumină, Ana şi Marcu s-au întâlnit într-un colţ ascuns al oraşului, unde murmurul nopţii se intersecta cu suspinurile lor.. Oraşul dormea, dar ei erau treji pentru magia pe care doar întunericul împărtăşit o putea oferi.. Se priveau fix, două suflete care se recunoşteau în întuneric.. Mâinile lor se întâlneau ca nişte magneti, atrase de o forţă magnetică irezistibilă.. Fiecare atingere era un poem scris pe piele, iar fiecare privire, o promisiune şoptită în tăcerea nopţii.. Împreună au mers pe alee înguste, explorând teritorii necunoscute pe care doar dorinţa le putea cartografia.. S-au pierdut în labirinte de pasiune, unde secretele erau împărtăşite prin sărutări şi mângâieri.. Oraşul a devenit o scenă pentru dansul lor intim, unde fiecare colţ ascundea o nouă experienţă senzorială.. Sub un cer plină de stele, au găsit un colţ mai intim, departe de privirile curioase.. Acolo, printre şoapte şi râsete blânde, ei şi-au scris propria istorie în limbajul pielii şi al simţurilor împărtăşite.. Acea noapte a devenit un capitol de neuitat în cartea vieţilor lor, unde senzualitatea s-a împletit cu complicitatea a două suflete care s-au întâlnit în întuneric, creând un poem unic pe care numai ei îl înţelegeau..
În întunericul nopţii, trupurile noastre se întreţin, un dans de piele şi suspinuri, un vers pe care doar noi îl rugăm..
Buzele tale, o poezie în gura mea, fiecare mângâiere, o strofa aprinsă, descoperim secrete în întuneric, ca versuri care nu au fost niciodată scrise înainte..
În alchimia îmbrăţişărilor noastre, dorinţele şi şoaptele se amestecă, suntem doi iubiţi pierduţi, în poemul etern al iubirii..
"Senzualitatea, un râu al dorinței care șerpuiește între două suflete. Pe piele, poezie scrisă cu stiloul simțurilor. Corpurile lor, pânze care povestesc povești interzise în umbră. Privirea, o șoaptă intimă, în care extazul se împletește cu reflecția, dezvăluind în fiecare întâlnire poezia sacră a capitulării."
În întreţesătura trupurilor, poezia se trezeşte. Fiecare mângâiere, fiecare vers fierbinte, fiecare privire, un capitol al misterului împărtăşit. În jocul simţurilor, descoperim arta iubirii, unde pielea este pergamentul şi ecstasy, penele care scriu povestea noastră erotică..
În paleta intimităţii, ei coloreaza întâlnirile lor cu nuante de dorinţă..
Fiecare privire, o stropire de pasiune, fiecare mângâiere, o stradă de poezie pe piele..
Astfel, pe pânza nopţii, ei scriu capitole secrete, unde arta iubirii se dezvăluie în conexiunea profundă a simţurilor lor..
Corpul lor intersectează şoapte, ţesând poezie în fiecare atingere. Pielea, un pergament pe care scrie povestea întâlnirilor lor interzise. În tăcere, ei descoperă că eroticismul este o călătorie intimă, unde dorința este cerneala care scrie versuri eterne în istoria pasiunilor lor împărtășite..
Pe dealurile Santorini, unde soarele pictează cerul cu tonuri calde şi Marea Egee îşi cântă propriul cântec, s-a născut o dragoste între Eleni, o oenologă pasionată, şi Nikos, un navigator cu ochi care reflectau vastitatea oceanului.. Povestea lor a început între podgori și pivnițe, unde Eleni i-a arătat lui Nikos arta de a crea vinuri care captează esența insulei.. Împreună, au explorat colţurile secrete ale insulei, împărtăşind râsul în timp ce aroma mării şi a viţei se înflăcărau în aer.. În fiecare seară, dansul umbrelor şi culorilor se transforma în Oia, unde se întâlneau pentru a vedea spectacolul ceresc.. În nopţile însorite de stele, au navigat pe o corabie sub cerul grecesc, unde valurile şopteau secrete pe care doar cei îndrăgostiţi le înţelegeau.. Pe plaja de nisip negru, Nikos i-a propus lui Eleni să-şi construiască propria adăpostă, o casă albă care să se ridice pe stânci.. Împreună, au proiectat fiecare colţ, umplându-l cu detalii care spun povestea lor.. Nunta a fost o celebrare în care muzica greacă şi aroma florilor s-au îmbinat într-o experienţă senzorială unică.. Viaţa lui a devenit o simfonie de aventuri: de la explorarea ruinelor antice până la scufundarea în apele cristaline ale golfurilor ascunse.. Cu fiecare călătorie, descopereau noi straturi ale relaţiei lor, întărind legăturile care le uneau.. În timpul iernii, când insula se scufunda în linişte, ei au găsit frumuseţea în linişte.. În faţa şemineului, au împărtăşit vise şi au construit castele cu planuri viitoare.. Au învăţat că dragostea, ca vinul bun, se îmbunătăţeşte cu timpul, maturizându-se şi îmbogăţindu-se cu fiecare experienţă împărtăşită. Viaţa i-a dus în furtuni, dar dragostea lor a fost farul care i-a condus prin apele tulburi.. Într-o noapte de aniversare, şi-au reînnoit jurămintele pe aceeaşi plajă de unde a început povestea lor, amintindu-se că dragostea adevărată este un mare constant care nu se stinge niciodată.. Astfel, pe insula unde zeii s-au îndrăgostit, Eleni şi Nikos şi-au împletit propria epopee de dragoste, o poveste eternă care va răsuna pe valurile şi podgoriile Santorini, unde fiecare briză aduce cu ea povestea a două suflete care navighează împreună spre eternitate..
Vă place noua mea culoare a părului?
În ceasul timpului, momentele noastre se întrepătrund, ca două suflete care dansează, eternitatea se îmbrăţişează. Fiecare privire, un capitol din cartea pasiunii, unde dragostea scrie cu cerneala devotamentului. În simfonia bătailor noastre, universul este tăcut, iar dragostea răsună ca o melodie care nu se stinge niciodată. Momentele împărţite, ca stelele din cerul nopţii, pictează o pânză veşnică, dragostea noastră, pură şi profundă..
Zorii de vis
La orizont se trezește soarele solemn, pictând cu pensule aurii cerul în renumele său. Primele raze mângâie pământul cu blândețe, ca o șoaptă divină care vindecă totul. Sunrise își desfășoară paleta de culori, țesând vise și speranțe în mai multe flori. Lumea se trezește pe o pânză de magie pură, un poem vizual care îmbată cu frumoasa sa tandrețe.
În grădina de rubin înflorită, o floare iese în evidență, coama roșie de zori. Roșcată, părul tău este foc lichid, flăcări ale pasiunii care învăluie inimile. În fiecare fir, lumina strălucește, țesând povești de dragoste ca niște flăcări dansatoare. Noapte înstelată martoră la poezia ta înflăcărată, o pânză arzătoare pictând romantism în fiecare buclă.
Era foarte cald în acea noapte la Tony's Bar.. Nici nu mă gândeam să mă culc.. doar să bea bere rece. Tony nos puso un par para mí y para Mike el Indio, y Mike sacó el dinero. L-am lăsat să plătească primul rând.. Tony l-a aruncat în caseta de marcat, plictisit, și a privit în jur.. Mai erau cinci sau şase oameni care le priveau berele.. - Ce tâmpiţi!. así que Tony se sentó con nosotros. —¿Ce mai e, Tony? am întrebat. —"E un rahat", a spus Tony.. —no hay nada nuevo. —- "Scat", a spus Tony.. —"Să-mi dea dracu", a spus Mike Indian.. Am băut berele.. —¿Ce părere ai despre Lună? L-am întrebat pe Tony.. —- "Scat", a spus Tony.. —sí —dijo Mike el Indio—, el que es un carapijo en la Tierra es un carapijo en la Luna, qué mas dá. —Ei spun că probabil nu există viaţă pe Marte.. —¿y qué coño importa? —preguntó Tony. —Oh, la naiba, am spus.—. dos cervezas más. Tony le-a adus, apoi s-a întors la cutie cu banii.. L-a păstrat.. S-a întors.. —Ce căldură!. Aş vrea să fiu mai mort decât cei din vechime.. —¿Unde crezi că merg oamenii când mor, Tony? Şi ce naiba contează? Nu crezi în spiritul uman? - Asta-i o poveste! Ce părere ai despre Che, despre Ioana de Arc, despre Billy the Kid, şi toate celelalte? povesti, povesti. Am băut berele gândindu-ne la asta.. —bueno —dije—, voy a echar una meada. Am mers la toaletă şi acolo, ca de obicei, era Petey The Owl.. la saqué y empecé a mear. —Ce sculă mai mică ai, mi-a spus.. ——Când mă uşurez şi când meditez da. pero soy lo que tú llamas un tipo elástico. Când vine momentul, fiecare milimetru din acum devine şase.. —Omule, asta e foarte bine, dacă nu mă păcăleşti.. porque ahí veo por lo menos cinco centímetros. —E doar cocoşul.. —te doy un dólar si me dejas chupártela. —Nu e mult.. —Asta e mai mult de un capodopăr.. Sigur nu ai altceva decât asta.. —Du-te dracului, Petey.. —ya volverás cuando no te quede dinero para cerveza. M-am întors în locul meu.. —Am cerut două beri.. Tony a făcut operaţia obişnuită.. A venit mai târziu.. —"Ce căldură, mă înnebunesc", a spus.. —el calor te hace comprender precisamente cuál es tu verdadero yo —le expliqué a Tony. —¡Taie-l acum! - Mă faci să cred că sunt nebun? Majoritatea dintre noi suntem.. pero permanece en secreto. —Da, desigur, presupunând că eşti corect în chestia asta, spune-mi, câţi oameni sănătoşi sunt pe pământ? - E cineva? câţiva. —¿cuántos? —¿de todos los millones que existen? —sí. Da. —Ei bine, eu aş spune cinci sau şase.. —¿cinci sau şase? A spus Mike Indianul.—. ¡hombre, no jodas! —¿cómo sabes que estoy loco? di —dijo Tony—. ¿Cum putem funcţiona dacă suntem nebuni? Ei bine, din moment ce suntem cu toţii nebuni, sunt doar câţiva care ne pot controla, prea puţini, aşa că ne lasă să ne plimbam cu nebuniile noastre.. În acest moment, e tot ce pot face.. yo en tiempos creía que los cuerdos podrían encontrar algún sitio donde vivir en el espacio exterior mientras nos destruían. Dar acum ştiu că şi nebunii controlează spaţiul.. —¿- Cum de ştii? pentru că au plantat deja drapelul american pe lună. —¿y si los rusos hubieran plantado una bandera rusa en la luna? —sería lo mismo —dije. —¿Deci eşti imparţial? "A întrebat Tony.. —Sunt imparţial faţă de orice fel de nebunie.. - Nu mai vorbi!. Continuăm să bem.. Tony a început să servească whisky cu apă.. Putea; era proprietarul.. "Băiete, ce caldă e", a spus Tony.. —"Scat, da", a spus Mike Indian.. Tony a început să vorbească.. —"Este o nebunie", a spus ea. "Şi dacă v-aş spune că chiar acum se întâmplă ceva cu adevărat nebunesc?" - Sigur, am spus.. —Nu, nu, nu... ¡quiero decir AQUÍ, en mi bar! —¿sí? —sí. Ceva atât de nebunesc, încât uneori mă sperie.. ——explícame eso, Tony —dije, siempre dispuesto a escuchar los cuentos de los otros. Tony s-a apropiat mai mult.. —Ştiu un tip care a făcut o maşină de sex.. no esas chorradas de las revistas de tías. chestiile alea pe care le vezi în anunţuri. botellas de agua caliente con coños de carne de buey cambiables, todas esas chorradas. Tipul ăsta a reuşit.. es un científico alemán, lo cogimos nosotros, quiero decir nuestro gobierno. înainte să-l poată prinde ruşii.. Nu spuneţi asta.. —Bineînţeles, nu-ţi face griji... —von Brashlitz. el gobierno intentó hacerle trabajar en el ESPACIO. Nu era nimic de făcut.. E un tip foarte deştept, dar nu are în cap decât maşina aia de sex.. al mismo tiempo, se considera una especie de artista, a veces dice que es Miguel Ángel.. I s-a dat o pensie de 500 de dolari pe lună ca să-l ţină în viaţă suficient de mult ca să nu ajungă la o casă de nebuni.. L-au urmărit pentru o vreme, apoi s-au plictisit sau l-au uitat, dar i-au trimis cecuri, şi din când în când, o dată pe lună, un agent venea şi vorbea cu el 10 sau 20 de minute, trimitea un raport spunând că era încă nebun şi inteligent.. así que él andaba por ahí de un sitio a otro, con su gran baúl rojo hasta que, por fin, una noche, llega aquí y empieza a beber. El îmi spune că este doar un bătrân obosit, care are nevoie de un loc foarte liniștit pentru a face experimentele sale. Şi l-am ascuns aici.. Aici vin mulţi nebuni, ştiţi.. —sí —dije yo. —Apoi, prieteni, a început să bea din ce în ce mai mult, şi a ajuns să-mi spună.. había hecho una mujer mecánica que podía darle a un hombre más gusto que ninguna mujer real de toda la historia.. Şi fără tampax, fără rahat, fără discuţii.. —llevo toda la vida buscando una mujer así —dije yo. Tony a început să râdă.. —Şi cine nu. yo creía que estaba chiflado, claro, hasta que una noche después de cerrar subí con él y sacó la MAQUINA DE FOLLAR del baúl rojo. —¿Şi ce? A fost ca şi cum m-aş fi dus în rai înainte de a muri.. —Lasă-mă să-mi imaginez restul.. —Închipui. —von Brashlitz y su MAQUINA DE FOLLAR están en este momento arriba, en esta misma casa. —Asta e, a spus Tony.. —¿cuánto? —veinte billetes por sesión. —¿20 de dolari pentru a fute o maşină? Tipul ăsta a depăşit ceea ce ne-a creat, orice ar fi fost.. O să vezi.. —Petey Owl îmi suge şi îmi dă un dolar.. —Petey The Owl nu e rău, dar nu e o invenţie care să depăşească zeii.. le di mis veinte. —Te avertizez, Tony, că dacă e vorba de o nebunie de căldură, îţi vei pierde cel mai bun client.. —Cum ai spus înainte, suntem cu toţii nebuni oricum.. puedes subir. —Bine, am spus.. —A spus Mike Indianul.—. aquí están mis veinte. —Vă avertizez că eu iau doar jumătate.. el resto es para von Brashlitz. Pensiunea de 500 nu este mult cu inflaţia şi impozitele şi von B. bea bere ca un nebun. —Bine, am spus.—. Ai 40 de ani.. ¿dónde está esa inmortal MAQUINA DE FOLLAR? Tony levantó una parte del mostrador y dijo: —pasad por aquí. Trebuie să urcaţi scările de la capătul casei.. Când ajungeţi, sunaţi şi spuneţi: "Tony ne-a trimis".». —¿la orice uşă? Uşa. 69. —vale —dije—, ¿qué más? —listo —dijo Tony—, preparad las pelotas. Am găsit scara.. Ne urcăm.. —Tony e capabil de orice pentru a cheltui o glumă I-am spus. Să ajungem.. Era acolo: uşa 69. llamé: —nos manda Tony. —¡Oh, să trecem, să trecem, domnilor! Era un bătrân nebun cu un aer de ticălos, cu un pahar de bere în mână, ochelari cu dublu cristal.. Ca în filmele vechi.. tenía visita al parecer, una tía joven, casi demasiado, parecía frágil y fuerte al mismo tiempo. El a trecut picioarele, toate strălucitoare: genunchi de nylon, coapse de nylon, și acea zonă mică unde sfârșesc șosetele lungi și începe chiar acea scânteie de carne.. Era întreg cu fund şi sâni, picioare de nylon, ochi de râs, albi limpede... —Domnilor... fiica mea Tanya.. —¿Ce să fac? =Da, știu, sunt atât de.. viejo.. Dar, la fel cum există mitul negrului care este mereu în pat, există şi cel al bătrânilor germani care nu se opresc să facă sex.. Puteţi crede ce vreţi.. Oricum, ea este fiica mea Tanya... —hola, muchachos —dijo ella sonriendo. Apoi ne-am uitat toţi la uşă şi a fost semnul ăsta:.. A terminat berea.. —Bine.. supongo, muchachos, que venís a por el mejor POLVO de todos los tiempos.. —¡Tată! A spus Tanya.—. ¿por qué tienes que ser siempre tan grosero? Tanya recruzó las piernas, más arriba esta vez, y casi me corro. Apoi, profesorul a terminat o bere, s-a ridicat şi s-a dus la uşa din semnul din camera de depozitare a maşinii de sex.. S-a întors şi ne-a zâmbit.. luego, muy despacio, abrió la puerta. A intrat şi a ieşit, rostogoleşte o vorbă care părea un pat de spital cu roţi.. el chisme estaba DESNUDO, una mesa de metal. Profesorul a pus chestia aia în faţa noastră şi a început să cânte un cântec, probabil german.. o masă de metal cu gaura aia în centru.. el profesor tenía una lata de aceite en la mano, la metió en el agujero y empezó a echar sin parar de aquel aceite. continuând să răcnească cântecul ăla german.. y siguió un rato echando aceite hasta que por fin nos miró por encima del hombro y dijo: «bonita, ¿eh?». Apoi, s-a întors la datoria sa, să continue să pompeze ulei înăuntru.. Mike el Indio me miró, intentó reírse, dijo: —maldita sea.. ¡Ne-au tras în şuturi din nou! Da, am spus, sunt ca şi cum n-aş fi făcut sex de cinci ani, dar ar trebui să fiu nebun să-mi bag bătaia în grămada aia de gunoi.. von Brashlitz soltó una carcajada. s-a apropiat de dulapul de băuturi.. A mai scos un sfert de bere, a băut un pahar bun şi s-a aşezat în faţa noastră.. —cuando empezamos a saber en Alemanía que estaba perdida la guerra, y empezó a estrecharse el cerco, hasta la batalla final de Berlín, comprendimos que la guerra había tomado un giro nuevo: la auténtica guerra pasó a ser entonces quién agarraba más científicos alemanes. dacă Rusia obține majoritatea oamenilor de știință sau dacă America le obține.. cei care reuşesc cel mai mult vor fi primii care ajung pe Lună, primii care ajung pe Marte... primii în toate. Ei bine, nu ştiu exact rezultatul... Numeric sau în termeni de energie cerebrală ştiinţifică. sólo sé que los norteamericanos me cogieron primero, me agarraron, me metieron en un coche, me dieron un trago, me pusieron una pistola en la sien, hicieron promesas, hablaron y hablaron. Eu am semnat totul... —Toate aceste considerente istorice mi se par foarte bune.—. Dar nu-mi bag scula, sărmana mea scula, în acel vas de oţel sau orice altceva.. Hitler trebuie să fie chiar nebun să aibă încredere în tine.. ¡Aş fi vrut să-i pună mănuşa ruşilor. Eu vreau doar să-mi dai înapoi cei 20 de dolari! Von Brashlitz a început să râdă.. —- Da, da, da, da, da, da, da, da, da, da... E doar o glumă de obicei.. jiü jiii jiu ji! metió otra vez el cacharro en el cuartito. A închis uşa.. —¡ay, ji jiii ji! —bebió otro trago de schnaps. Apoi a servit mai mult. l-a eliminat.. —Domnilor, eu sunt un artist şi un inventator! Mașina mea de sex este de fapt fiica mea, Tanya... —¿Mai multe glume, von? am întrebat. —¡Nu e o glumă! Tanya, nu te mai uita la mine! Pune-te în poala acestui domn! Tanya a râs, s-a ridicat, s-a apropiat şi s-a aşezat în poala mea.. ¿O mașină de sex? Nu putea fi! Pielea lui era piele, sau părea a fi piele, iar limba lui când a intrat în gura mea când ne-am sărutat, nu era mecanică... Fiecare mişcare era diferită, şi răspundea la a mea.. me lancé inmediatamente, le arranqué la blusa, le metí mano en las bragas, hacía años que no estaba tan caliente; luego nos enredamos; de algún modo acabamos de pie.. Şi am intrat în picioare, am tras-o de părul ei lung şi blond, i-am tras capul înapoi, apoi am coborât, i-am despărţit fundurile şi i-am mângâiat ochiul de fund în timp ce îl băteam, şi a fugit... Am simţit-o tremurând, palpitând, şi am fugit şi eu.. ¡nunca había echado polvo mejor! Tanya se fue al baño, se limpió y se duchó, y volvió a vestirse para Mike el Indio. Am crezut.. —"Cea mai mare invenţie a speciei umane", a spus von Brashlitz, foarte serios.. Aveai dreptate.. Tanya a ieşit în sfârşit şi a stat pe genunchiul meu.. —¡NO! ¡NO! ¡TANYA! ¡AHORA LE TOCA AL OTRO! ¡CON ESE ACABAS DE FOLLAR! ella parecía no oír, y era extraño, incluso en una MAQUINA DE FOLLAR, porque yo nunca había sido muy buen amante, la verdad. —¿- Mă iubeşti? a întrebat. —Da. —Te iubesc, şi sunt foarte fericit.. Y.. Teoretic nu sunt în viaţă.. ya lo sabes, ¿verdad? —te amo, Tanya, eso es lo único que sé. —¡- Nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu, nu! A ţipat bătrânul.—. ¡- Ce dracu' e asta? s-a apropiat de cutia vopsită pe care era scris cuvântul TANYA pe o parte. ieşeau nişte fire mici, erau semne şi ace care tremurau, şi diverse indicatoare, lumini care se stingeau şi se aprindeau, bârfe care ticăiau... von B. era el macarra más loco que había visto en mi vida. a început să scruteze în marcatoare, apoi s-a uitat la Tanya: 25 de ani! O viaţă întreagă, aproape, pentru a te construi! A trebuit să te ascund chiar şi de Hitler! Şi acum.. ¡pretendes convertirte en una simple y vulgar puta! —no tengo veinticinco —dijo Tanya—. Am 24 de ani.. —¿lo ves? ¿lo ves? ¡como una zorra normal y corriente! volvió a sus marcadores. —Ai pus un alt carmin. I-am spus lui Tanya.. —¿- Îţi place? Oh, da! Ce să fac? s-a aplecat şi m-a sărutat.. von B. Avea în continuare marcajele.. Avea un presentiment că va câştiga.. von Brashlitz se volvió a Mike el Indio: —no se preocupe, confíe en mí, no es más que una pequeña avería. O să rezolv asta într-o clipă.. —"Asta sper", a spus Mike Indian.—. M-a pus la treizeci şi cinci centimetri de așteptare și am plătit douăzeci de dolari. —te amo —me dijo Tanya—. Nu voi mai fute cu niciun alt bărbat.. Dacă pot să te am pe tine, nu vreau pe nimeni altcineva.. —Te voi ierta, Tanya, orice ai face.. el profe estaba corridísimo. Am continuat să folosesc cablurile, dar nu am reuşit nimic.. —¡TANYA! ¡AHORA TE TOCA FOLLAR CON EL OTRO! estoy.. M-am săturat deja... Trebuie să mai beau o gură de spirtofilă... Să dormim puţin... Tanya, nu te mai uita... —oh —dijo Tanya— ¡este jodido viejo! ¡tú y tus traguitos, y luego te pasas la noche mordisqueándome las tetas y no puedo dormir! ¡ni siquiera eres capaz de conseguir un empalme decente! ¡eres asqueroso! —¿COMO? —¡DIJE «QUE NI SIQUIERA ERES CAPAZ DE CONSEGUIR UN EMPALME DECENTE» —¡esto lo pagarás Tanya! ¡eres creación mía,; no yo creación tuya! seguía hurgando en sus mágicos marcadores. Adică, în maşină.. Era înnebunit, dar se vedea clar că furia îi dădea o clarviziune care îl făcea să se supere.. —Este doar un moment, domnule sa spus, adresându-se lui Mike. ¡Trebuie doar să ajustez panourile electronice! Stai puţin! - Bine, să mergem! - Asta e! Apoi a sărit de pe o salte. aquel tipo al que habían salvado de los rusos. s-a uitat la Mike Indianul.. —¡ya está arreglado! ¡la máquina está en orden! ¡a divertirse caballero! luego, se acercó a su botella de aguardiente, se sirvió otro pelotazo y se sentó a observar. Tanya s-a ridicat din genunchiul meu şi a mers spre Mike Indian.. Am văzut-o pe Tanya şi pe Mike Indian îmbrăţişându-se.. Tanya i-a dat jos fermoarul.. I-a scos scula, ce sculă avea omul! A spus treizeci şi cinci centimetri, dar au arătat cel puţin cincizeci. Tanya apoi a pus mâinile în jurul mădularului lui Mike.. El a gemit de bucurie. luego la arrancó de cuajo. A aruncat-o deoparte.. Am văzut zvonurile care se rostogoleau pe covor ca un cârnaţiş nebunesc, lăsând urme de sânge triste.. A mers să se lovească de perete.. A rămas acolo ca ceva cu cap, dar fără picioare şi fără unde să meargă... care era destul de adevărat. Apoi, acolo au fost bilele zburând prin aer. una visión saltarina y pesada. Au aterizat în mijlocul covorului şi nu ştiau ce să facă, decât să sângereze.. Aşa că au sângerat.. von Brashlitz, el héroe de la invasión rusonorteámericana, miró ásperamente lo que quedaba de Mike el Indio, mi viejo camarada de sople, rojo rojo allá en el suelo, manando por su centro.. von B. A dat foc, scări jos.. Camera 69 a făcut totul, dar nu şi asta.. Apoi am întrebat-o: Tanya, vor fi probleme aici foarte curând.. ¿De ce nu dedicăm numărul de cameră dragostei noastre? Cum vrei, iubito! Am făcut-o, la timp, şi apoi au intrat idioţii ăia.. Unul dintre cei aflaţi a declarat mort pe atunci pe Mike Indianul.. şi ca von B. era un fel de produs al guvernului american, imediat s-a umplut cu oameni, mai mulți funcționari de rahat de diferite tipuri, pompieri, jurnaliști, astma, inventatorul, CIA, FBI și alte forme diverse de gunoi uman. Tanya vino y se sentó en mi regazo. —Acum mă vor ucide.. procura no entristecerte, por favor. Nu am răspuns.. apoi von Brashlitz a început să ţipe, îndreptându-se spre Tanya: "Sunt sigur, domnilor, că ea nu are nici un sentiment!" Am reuşit să-l ţin departe de Hitler! Vă asigur, nu e decât o MAŞINĂ! Toată lumea a stat acolo şi l-a privit.. Nimeni nu l-a crezut.. Nu era nici mai mult nici mai puţin cea mai frumoasă maşină, femeia, ca să spunem aşa, pe care o văzuseră vreodată.. —¡- La naiba cu tine! - Cei de la mine! Fiecare femeie e o maşină de sex, nu-i aşa că nu vă daţi seama? Pariază pe cel mai bun cal! Iubirea nu există! E o poveste de zâne ca Regii Magici! Şi totuşi nu-l credeau.. —¡ESTO es sólo una máquina! ¡no tengan ningún MIEDO! ¡MIREN! von Brashlitz agarró uno de los brazos de Tanya. L-a smuls din corp.. y dentro, dentro del agujero del hombro, se veía claramente, no había más que cables y tubos, cosas enroscadas y entrelazadas, además de cierta sustancia secundaria que recordaba vagamente la sangre. Şi am văzut-o pe Tanya stând acolo cu aceste fire înfăşurate atârnând de umărul ei unde mai înainte avea braţul.. M-a privit şi mi-a spus: "Te rog, fă-o pentru mine!" Aminteşte-ţi că te-am rugat să nu fii tristă.. vi como se echaban sobre ella, como la destrozaban y la violaban y la mutilaban. Nu am putut să mă opresc.. Am pus capul pe genunchi şi am plâns... Mike Indian nu a primit niciodată 20 de dolari.. pasaron unos meses. Nu m-am întors la bar.. hubo juicio, pero el gobierno eximió de toda culpa a von B. şi la maşina lui.. me trasladé a otra ciudad. departe. Şi într-o zi eram la frizerie şi am luat o revistă porno.. Era un anunţ.:
“De los millones de mujeres que ves, aparece de pronto una que te impresiona. Hay algo en sus formas, en cómo está hecha, en el vestido concreto que lleva, algo, a lo que no puedes sobreponerte.” — Charles Bukowski