♥Holly Madison♥
Sunt din Columbia, sunt o femeie rafinată și elegantă și o icoană a modei.
Sunt o femeie matură și sofisticată, îmi place moda, călătoriile, machiajul și senzualitatea. Îmi place să simt legătura cu oamenii pentru a putea trăi momente incredibile.
Îmi place adrenalina și ce modalitate mai bună de a o trezi decât să faci dragoste într-o piscină sau într-un avion. Viața este plină de provocări, cât de departe ești gata să mergi?
Simt o emoție puternică atunci când port tocuri în timpul actului sexual, îmi place să simt puterea unui bărbat care mă domină și mă face să mă simt ca o femeie. Uneori
Sexual preference: Deși în viața mea am avut doar experiențe sexuale cu bărbați, nu-mi place ideea de a putea experimenta cu o femeie sau poate ambele în același timp.
Saruturi pasionale, pe care mi le acoperi cu buzele tale insotite de mangaieri.
De ce nu? O palmă bună. Rudeness, lipsa de educație, că nu sunteți detaliat, politicos și cordial.
Poziția câinelui și a cowgirl-ului mă face foarte excitată. Care dintre cele două preferați?
Dacă vrei să mă cucerești, du-mă să simt plăcere, pierde-te în sânii mei mari și să mă tragi foarte tare, sunt o femeie îndrăzneață, știu să controlez fiecare parte a corpului meu, să fac o squirt superbă pentru tine, îndrăznești? Îmi place să mă joc cu sextoys-urile mele și să fac bărbații care vin la mine să se simtă foarte plăcut.
Sunt un MILF sexy însetat, poți să mă mulțumești?
Pentru mine, un bărbat ideal este cineva care nu se teme să mă mulțumească, cineva atent, afectuos și direct. Cine știe ce vrea și ce mă poate face fericit, un om cu o inimă mare și o mare dorință de a împărtăși cu mine.
Dacă doriți să mă întâlniți, vă voi aștepta în camera mea de zi, întâlniți-mă, nu veți regreta.
Îmi place să am spectacole bune, să primesc cadouri și să-mi cer acțiuni și să organizez petreceri private exclusive pentru că îmi place să te privesc în timp ce te masturbezi, să faci C2C și să ne bucurăm amândoi de plăcerea sexuală. Cum îndrăzneşti?
🏵️ Sunt pasionată de explorarea fiecărui colț al ființei mele, simțind cum reacționează pielea la atingere, cum se întind și se relaxează mușchii în ritmul gândurilor mele. Îmi place să mă joc cu textura materialelor pe pielea mea, cu contrastul dintre mătasea moale și bumbacul dur și cu modul în care aceste senzații îmi pot schimba instantaneu starea de spirit.. 🏵️
💮 Este ceva în modul în care lumina de după-amiază mă mângâie pielea care mă face să mă simt viu. Mă uit în oglindă și văd o femeie încrezătoare în sine, o femeie care a învățat să-și iubească corpul și să se bucure de senzualitatea ei. Nu mi-e teamă să fiu sexy, să mă arăt așa cum sunt, pentru că știu că adevărata frumusețe constă în încrederea pe care o proiectăm. 💮
Era o femeie care părea născută cu propria ei lumină. De la o vârstă fragedă, ea se remarcă nu numai prin frumusețea ei fizică, ci și prin căldura spiritului ei.. Născută într-un mic oraș de coastă, Mia a crescut înconjurată de briza mării și apusuri de soare aurii care păreau să rivalizeze cu propria ei strălucire. Familia sa, un amestec de artiști și visători, i-a insuflat dragostea pentru natură, muzică și artă. Mia, cu ochii ei verzi strălucitori, a găsit întotdeauna frumusețea în cele mai neașteptate locuri.🍥
🍥La vârsta de șase ani, descoperă pasiunea pentru dans. Mișcările lor erau fluide și grațioase, ca și cum fiecare pas ar fi fost coregrafiat de același vânt care mângâia valurile mării din apropiere.. Locuitorii oraşului se adunau pentru a asculta prezentările lor, care deveneau adevărate evenimente, în care se amesteca bucuria şi admiraţia.. Dansul nu a fost doar o expresie a sufletului ei, ci și o modalitate de a se conecta cu ceilalți și cu natura pe care o iubea atât de mult.🍥
🍥Adolescenţa a fost o perioadă de descoperire şi creştere. La școală, el a excelat la toate subiectele, inclusiv literatura și arta. Profesorii ei o descriu ca fiind o studentă curioasă și pasionată, întotdeauna gata să învețe și să exploreze noi orizonturi. Mia a fost, de asemenea, cunoscut pentru empatie și capacitatea de a asculta pe alții. Prietenii ei o considerau o rază de speranță și înțelegere, întotdeauna gata să ofere un cuvânt bun sau un sfat înțelept..🍥
🍥Unul dintre cele mai importante momente din viața lui a avut loc atunci când ea avea șaisprezece ani. Într-o vară deosebit de caldă, o serie de incendii forestiere au ameninţat să distrugă o mare parte din pădurea din jurul satului lor.. Mia și alți voluntari s-au alăturat eforturilor de salvare a pădurii. Au petrecut zile întregi luptând cu focul, dar Mia nu și-a pierdut niciodată speranța și determinarea de a scăpa.. Curajul și dedicarea lor au inspirat pe toți cei din jurul lor și au ținut în cele din urmă focul sub control. Acest eveniment le-a consolidat legătura cu natura și angajamentul față de conservarea mediului..🍥
🍥După ce a absolvit liceul, a decis să se mute în oraș pentru a-și continua studiile într-o prestigioasă universitate de artă. Tranziția nu a fost ușoară; orașul a fost un loc vast și plin de viață, foarte diferit de orașul său natal liniștit. Cu toate acestea, Mia s-a adaptat rapid, găsind inspirație în fiecare colț și în fiecare persoană pe care o întâlnea.. La universitate, s-a remarcat ca studentă excepțională, cu o creativitate care i-a uimit pe profesori și pe colegii de clasă..🍥
🍥În timpul șederii în oraș, a început să lucreze ca voluntar la un centru comunitar care oferea sprijin persoanelor vulnerabile. Acolo, ea a predat dansul copiilor și adulților, folosind arta ca instrument de vindecare și împuternicire. Cursurile ei au fost un refugiu de bucurie și speranță, iar mulți dintre studenții ei au găsit în ea un ghid și un prieten..🍥
🍥Frumusețea lui Mia nu a trecut neobservată. Era înaltă şi subţire, cu o înfăţişare elegantă, care făcea ca toţi privirile să se îndrepte spre ea când intra într-o cameră. Părul ei, o cascadă de bucle întunecate
Când sunt cu tine, speranța mea crește
Ai hrănit dragostea sufletului meu Şi fără să mă gândesc, timpul mi-a tăiat respiraţia Ce voi deveni dacă nu te am?
Dacă nu eşti cu mine, aerul îmi scapă, inima goală Fiind în braţele tale, singură lângă tine,
Simt că respir Nu e nimic de schimbat, nu e nimic de spus Dacă nu eşti cu mine,
Stau în vid, mor de frig Oh, cât de mult te iubesc; Dacă nu sunt lângă tine, îmi pierd minţile Sunt atât de multe de inventat, nu e nimic de pretins M-am îndrăgostit de tine M-am îndrăgostit de tine Eşti ceea ce eşti
Îmi place cel mai mult, ceea ce am visat Tu ești raza mea de lumină în fiecare dimineață Și fără să mă gândesc la asta,
Timpul mi-a luat respiratia Ce voi fi daca nu te am? Dacă nu eşti cu mine, aerul îmi scapă, inima goală Fiind în braţele tale, singur lângă tine, simt că respir Nu e nimic de schimbat, nu e nimic de spus Dacă nu eşti cu mine,
Stau în vid, mor de frig Oh, cât de mult te iubesc; Dacă nu sunt lângă tine, îmi pierd minţile Sunt atât de multe de inventat, nu e nimic de pretins M-am îndrăgostit de tine Dacă nu eşti cu mine, aerul îmi scapă, inima goală
Fiind în braţele tale, singur lângă tine, simt că respir Nu e nimic de schimbat, nu e nimic de spus Dacă nu eşti cu mine, stau în vid, mor de frig Oh, cât de mult te iubesc, inimă sălbatică, îmi pierd minţile Sunt atât de multe lucruri de inventat,
Nu e nimic de pretins Dacă nu eşti cu mine, rămân gol! Nu e nimic de schimbat, nu e nimic de făcut
M-am îndrăgostit de tine M-am îndrăgostit de tine M-am îndrăgostit de tine
♥Am încercat aproape totul să te conving În timp ce lumea se prăbuşeşte, totul aici la picioarele mele În timp ce învăţ despre această singurătate pe care nu o cunosc Încă mă întreb dacă voi supravieţui
Pentru ca fara tine constiinta mea ramane inghetata si goala Pentru ca fara tine am realizat, iubirea mea, ca nu voi mai renaste Pentru ca am trecut de limita dezolarii Corpul meu, mintea mea si sufletul meu nu mai au conexiune
Şi îţi jur că aş lăsa totul pentru ca tu să rămâi Crezul meu, trecutul meu, religia mea Până la urmă, ne rupeţi legăturile Şi lăsaţi această inimă în bucăţi Mi-aş lăsa şi pielea, numele, puterea, chiar şi propria mea viaţă
Și ce diferență face dacă pierzi? Dacă îmi iei complet credința? Ce nu aș lăsa? Lucrurile tale bune doare mai mult când pleci Știu că e prea târziu să repar Nu e bine să folosesc zece mii de scuze Când știu cu adevărat că acum pleci Chiar dacă îți spun că mor zi de zi
Chiar dacă şi tu mori, nu mă vei ierta Chiar dacă fără tine am ajuns la limita dezolarii Corpul meu, mintea mea si sufletul meu nu mai au conexiune Continui sa mor Aş lăsa totul pentru ca tu să rămâi Crezul meu, trecutul meu, religia mea, până la urmă, ne-ai rupt legăturile şi ai lăsat inima asta în bucăţi, şi mi-aş lăsa pielea, numele, puterea
Chiar si viata mea si ce diferenta are sa pierzi? Dacă îmi iei complet credința? Aş lăsa totul pentru ca tu să rămâi Crezul meu, trecutul meu, religia mea Până la urmă, ne rupeţi legăturile Şi laşi inima asta în bucăţi Mi-aş lăsa şi pielea, numele, puterea Chiar şi viaţa mea Şi ce diferenţă are să pierzi? Dacă îmi iei complet credința? Aş lăsa totul pentru ca tu să rămâi Crezul meu, trecutul meu, religia mea, până la urmă, ne rupeţi legăturile
Si tu lasi inima asta in bucati Mi-as lasa si pielea, numele, puterea, Chiar si viata mea si ce diferenta face sa pierzi? Dacă îmi iei complet credința?
♥
Când mă uit în ochii tăi Pot vedea o iubire ţinută în frâu Dar, iubito, când te ţin în braţe Nu ştii că simt la fel? Nimic nu durează pentru totdeauna Şi amândoi ştim că inimile se pot schimba
Si e greu sa tii o lumanare In ploaia rece de noiembrie Am trait asta atat de mult Încerc doar să omor durerea, ooh da Dragostea mereu vine, dragostea mereu pleacă Nimeni nu ştie cine se lasă astăzi Dacă am putea să ne facem timp să o punem în joc, mi-aş putea odihni capul ştiind că eşti a mea Deci, dacă vrei să mă iubeşti, dragă, nu te opri
Sau voi ajunge să merg în ploaia rece din noiembrie Ai nevoie de timp singur? Ai nevoie să-și petreacă timpul singur? Ooh, toată lumea are nevoie de timp pentru sine Ooh, nu ştii că ai nevoie de timp singur ştiu că e greu să păstrezi o inimă deschisă Chiar dacă prietenii par să vrea să te rănească Dar dacă ai putea vindeca o inimă frântă Nu ar fi timpul să vă fermecaţi?
Oh oh oh Uneori am nevoie de timp singur Uneori am nevoie de timp singur Ooh, toată lumea are nevoie de timp pentru sine Ooh, nu stii ca ai nevoie de timp singur si cand fricile se linistesc si umbrele raman, oh da Stiu ca ma poti iubi cand nu mai e nimeni de vina Asa ca indiferent cat de intunecat este, putem intotdeauna sa gasim o cale Pentru că nimic nu durează pentru totdeauna, nici măcar ploaia rece din noiembrie Nu crezi că ai nevoie de cineva? Nu crezi că ai nevoie de cineva?
Toată lumea are nevoie de cineva Nu ești singurul Nu ești singurul Nu crezi că ai nevoie de cineva? Nu crezi că ai nevoie de cineva? Toată lumea are nevoie de cineva Nu eşti singurul Nu eşti singurul
Nu crezi că ai nevoie de cineva? Nu crezi că ai nevoie de cineva? Toată lumea are nevoie de cineva Nu ești singurul Nu ești singurul Nu crezi că ai nevoie de cineva? Nu crezi că ai nevoie de cineva? Toată lumea are nevoie de cineva
Când mă uit în ochii tăi Pot vedea o iubire ţinută în frâu Dar, iubito, când te ţin în braţe Nu ştii că simt la fel? Nimic nu durează pentru totdeauna Şi amândoi ştim că inimile se pot schimba
Si e greu sa tii o lumanare In ploaia rece de noiembrie Am trait asta atat de mult Încerc doar să omor durerea, ooh da Dragostea mereu vine, dragostea mereu pleacă Nimeni nu ştie cine se lasă astăzi Dacă am putea să ne facem timp să o punem în joc, mi-aş putea odihni capul ştiind că eşti a mea Totul e al meu Deci daca vrei sa ma iubesti, draga, nu te opri Sau voi ajunge sa merg in ploaia rece de noiembrie Ai nevoie de timp singur? Ai nevoie să-și petreacă timpul singur?
Ooh, toată lumea are nevoie de timp pentru sine Ooh, nu ştii că ai nevoie de timp singur ştiu că e greu să păstrezi o inimă deschisă Chiar dacă prietenii par să vrea să te rănească Dar dacă ai putea vindeca o inimă frântă Nu ar fi timpul să vă fermecaţi? Oh oh oh Uneori am nevoie de timp singur Uneori am nevoie de timp singur Ooh, toată lumea are nevoie de timp pentru sine Ooh,
Nu știi că ai nevoie de timp pe cont propriu Și când temerile tale dispar Și umbrele rămân, oh, da, știu că mă poți iubi când nu mai este nimeni de vină Deci, indiferent cât de întuneric este, putem găsi întotdeauna o cale Pentru că nimic nu durează pentru totdeauna, chiar și ploaia rece de noiembrie Nu crezi că ai nevoie de cineva? Nu crezi că ai nevoie de cineva?
Toată lumea are nevoie de cineva Nu ești singurul Nu ești singurul Nu crezi că ai nevoie de cineva? Nu crezi că ai nevoie de cineva? Toată lumea are nevoie de cineva Nu ești singurul Nu ești singurul Nu crezi că ai nevoie de cineva? Nu crezi că ai nevoie de cineva? Toată lumea are nevoie de cineva Nu ești singurul Nu ești singurul Nu crezi că ai nevoie de cineva? Nu crezi că ai nevoie de cineva? Toată lumea are nevoie de cineva
Te-am găsit într-o dimineaţă Când briza ţi-a sărutat pielea dulce Ochii tăi trişti pe care îi ador când îi văd Noaptea în care te-am iubit, hei Albastru, când în tăcere te sărut în sfârşit Albastru, am simţit această iubire născându-se în adâncul meu Albastru,
Astazi ma uit la cer si in tine vad steaua la care am visat mereu Albastru, si aceasta iubire este albastra ca marea Albastru, cum iluzia mea s-a născut din privirea ta Albastru ca o lacrimă când există iertare Atât de pură și de albastră încât îți îmbătă inima Aceasta iubire este albastra ca marea Albastru, ca albastrul cerului, s-a nascut intre noi Albastru, ca steaua pasiunii noastre O primăvară albastră care mă umple de dragoste Ca miracolul pe care l-am aşteptat atât de mult timp Tu eşti fata pe care am căutat-o mereu Albastru, e inocenta ta pe care vreau sa o inteleg Voi fi printul tau albastru,
Este nebunia mea dacă sunt lângă tine Albastru, rază de lună, vei fi pentru mine Albastru, cu ploaia pictată în albastru Pentru totdeauna vei fi doar tu Albastru, iar dragostea asta este albastră ca marea Albastră, ca iluzia mea născută din privirea ta Albastru ca o lacrimă când există iertare Atât de pură şi de albastră încât îţi îmbătă inima Această iubire e albastră ca marea Albastrul,
Ca albastrul cerului, s-a născut între noi doi Albastru, ca steaua pasiunii noastre O primăvară albastră care mă umple de iubire Albastru, şi această iubire este albastră ca marea Albastru, ca iluzia mea s-a născut din privirea ta
Albastru ca o lacrimă când există iertare Atât de pură şi de albastră încât îţi îmbătă inima Această iubire e albastră ca marea Albastru, ca albastrul cerului, s-a născut între noi Albastru, ca steaua pasiunii noastre O primăvară albastră care mă umple de iubire Aceasta iubire este albastra ca marea Albastra, ca iluzia mea care se naste din privirea ta Albastra ca o lacrima cand exista iertare Atât de pură şi de albastră încât îţi îmbătă inima (uh-eh-uh-eh-uh-eh-eh-eh) Şi această iubire e albastră ca marea Albastrul,
Ca albastrul cerului, s-a născut între noi Albastru, ca steaua pasiunii noastre O primăvară albastră care mă umple de iubire Şi această iubire este albastră ca marea Albastru, ca iluzia mea s-a născut din privirea ta
Albastru ca o lacrima cand exista iertare Asa de pur si atat de albastru incat inebuneste inima (uh-eh-ih-eh) Si aceasta iubire este albastra ca marea Albastru, ca albastrul cerului, s-a nascut intre noi Albastru, ca steaua pasiunii noastre O primavara albastra care ma umple de dragoste
♥
Oh, ochii tai, ochii tai Oh, ochii ei, ochii ei Ei fac sa parca ca stelele nu stralucesc Face stelele sa para ca nu stralucesc Părul ei, părul ei Părul ei, părul ei Ea îl iubește perfect fără să încerce Ea cade perfect fără să încerce Ea este atât de frumoasă Ea e atât de frumoasă Și îți spun asta în fiecare zi Și îi spun în fiecare zi Da, știu, știu Da, știu,
Știu Când o flatez, ea nu crede Când o complimentez, nu mă va crede Și așa este, așa este Trist să crezi că nu vede ceea ce văd eu Trist să crezi că nu vede ceea ce văd Eu Dar de fiecare dată mă întreabă: Cum arăt? Dar de fiecare dată, mă întreabă: arăt bine? Îi spun că spun: Când îți văd fața Când îți văd fața Nu vreau să schimb niciun lucru. Nu e nimic pe care nu l-aş schimba Pentru că eşti uimitor Pentru că eşti minunat Aşa cum eşti Aşa cum eşti şi când zâmbeşti Şi când zâmbeşti Întreaga lume se opreşte şi se uită la tine pentru o clipă Întreaga lume se opreşte şi străluceşte pentru o clipă
Pentru că, fată, ești uimitoare Pentru că, fată, ești uimitoare La fel cum ești La fel cum ești, da Buzele tale, buzele tale Buzele ei, buzele ei Aş putea să le sărut toată ziua dacă ea mi-ar permite Aş putea să-i sărut toată ziua dacă ea mi-ar permite Zâmbetul tău, zâmbetul tău Râsul ei, râsul ei Ea o urăște, dar eu cred că e atât de sexy Ea o urăște, dar eu cred că e atât de sexy Ea este atât de frumoasă, ea este atât de frumoasă
Si iti spun asta in fiecare zi Si ii spun in fiecare zi Oh stii, stii Oh, stii, stii Stii ca nu ti-as cere niciodata sa te schimbi Stii ca nu ti-as cere niciodata sa te schimbi Daca perfectiunea este ceea ce cauti Daca perfectiunea este ceea ce cauti Atunci nu te schimba Deci, rămâne la fel Așa că nici măcar nu te deranja să te întrebi cum arăți Așa că nici măcar nu te deranja să întrebi dacă arăți bine Stii ce voi spune
Stii ca voi spune Cand iti vad fata Cand iti vad fata Nu e nici un lucru pe care as vrea sa-l schimb Nu e nimic pe care l-aş schimba Pentru că eşti uimitor Pentru că eşti minunat La fel cum eşti Așa cum ești și când zâmbești Și când zâmbești Întreaga lume se oprește și se uită la tine pentru o clipă Întreaga lume se oprește și strălucește pentru un moment Pentru că, fată, ești uimitoare Pentru că, fată, ești uimitoare
Exact cum esti Exact cum esti Exact cum esti Felul in care esti Exact cum esti Felul în care ești Fată, ești uimitoare Fată, ești uimitoare Așa cum ești Așa cum ești Când văd fața ta Când văd fața ta Nu există nici un singur lucru pe care aș vrea să-l schimb. Nu e nimic pe care l-aş schimba Pentru că eşti uimitor Pentru că eşti minunat Aşa cum eşti Aşa cum eşti şi când zâmbeşti
Şi când zâmbeşti Întreaga lume se opreşte şi se uită la tine pentru o clipă Întreaga lume se opreşte şi străluceşte pentru o clipă Pentru că, fată, eşti uimitoare Pentru că, fată, eşti uimitoare La fel cum eşti La fel cum eşti, da
♥♥
Scoate amintirea pe care mi-a lăsat-o Scoate-mi rochia, distruge-o Fă-mă să cobor din cer unde m-ai dus Lasă-mă jos iar şi iar Du-mă la soare Ia-mi ideea de a-i fi credincios Ia-mi dorinţa de a fi cu el Lasă-mă în mintea ta Vreau să te văd din nou Scoate-l pe omul acela din inima mea Scoate-i senzatia din corpul meu Haide, scoate-o, continua, scoate-o
Şterge cu buzele tale ceea ce a sărutat Du-te unde nimeni nu a mai fost înainte Du-te, încearcă, du-te şi încearcă Scoate banda care m-a orbit Dintr-o dată scoate obsesia asta de pe mine Întotdeauna e loc pentru o nouă iubire
Întotdeauna dacă cel care vine este mult mai mare Îndepărtează ideea de a fi credincios, îndepărtează dorința mea de a fi cu el, lasă-mă în mintea ta, vreau să te văd din nou Scoate-l pe omul acela din inima mea Scoate-i senzatia din corpul meu Haide, scoate-l, continua, scoate-l Sterge cu buzele tale ce a sarutat Du-te unde nimeni nu a fost niciodată înainte Du-te, încearcă, du-te și încearcă Scoate-l pe omul ăsta din inima mea
Ia senzatia lui de pe corpul meu Haide, ia-o, du-te, ia-o Şterge cu buzele tale ceea ce a sărutat Du-te unde nimeni nu a mai fost înainte Du-te, încearcă, du-te şi încearcă
Ia amintirea pe care mi-a lăsat-o Ia-mi rochia, distruge-o Fă-mă să cobor din cer unde m-ai dus Pune-mă jos din nou şi din nou Du-mă la soare Ia-mi ideea de a-i fi credincios Ia-mi dorinţa de a fi cu el Lasă-mă în mintea ta,
Vreau să te văd din nou Scoate-l pe omul ăsta din inima mea Scoate-i senzaţia din corpul meu Haide, scoate-o, continuă, scoate-o Şterge cu buzele tale ce a sărutat Du-te acolo unde nimeni nu a mai fost înainte Du-te, încearcă, du-te şi încearcă
Dă-te jos legat la ochi care m-a orbit Îndepărtează brusc această obsesie Există întotdeauna loc pentru o nouă iubire Întotdeauna dacă cel care sosește este mult superior Înlătură această idee de a-i fi credincios Îndepărtează-mi dorința de a fi cu el Lasă-mă în mintea ta Vreau să te văd din nou Scoate-l pe acest om din inima mea Scoate-i sentimentul din corpul meu Haide, scoateți-l, continuați, scoateți-l Ștergeți cu buzele ceea ce
Du-te unde nimeni nu a fost niciodata inainte Hai, incearca, du-te si incearca Scoate-l pe omul asta din inima mea Ia senzatia lui de pe corpul meu Haide, ia-o, du-te, ia-o Şterge cu buzele tale ce a sărutat Du-te unde nimeni nu a fost niciodată înainte Du-te, încearcă, du-te și încearcă
♥♥
Am încercat aproape totul să te conving În timp ce lumea se prăbuşeşte, totul aici la picioarele mele
În timp ce învăţ despre această singurătate pe care nu o cunosc, încă mă întreb, poate voi supravieţui
Pentru ca fara tine, constiinta mea ramane inghetata si goala Pentru ca fara tine, am realizat, iubirea mea, ca nu ma voi naste din nou
Pentru că am trecut de limita dezolarii Corpul meu, mintea mea şi sufletul meu nu mai au nicio legătură Şi îţi jur că aş lăsa totul pentru ca tu să rămâi Crezul meu, trecutul meu, religia mea Până la urmă, ne-ai rupt legăturile Şi ai lăsat inima asta în bucăţi
Pielea mea, mi-aş lăsa-o şi pe ea Numele meu, puterea mea, chiar şi propria mea viaţă Şi ce diferenţă are să pierzi? Dacă îmi iei încrederea în totalitate Ceea ce nu voi părăsi! Lucrurile tale bune doare mai mult când pleci Știu că e prea târziu să repar Nu e bine să folosesc zece mii de scuze Când știu cu adevărat că acum pleci Chiar dacă îți spun că mor zi de zi
Chiar daca si tu mori, nu ma vei ierta Chiar daca fara tine am ajuns la limita dezolarii Corpul, mintea si sufletul meu nu mai au conexiune Continui sa mor As lasa totul pentru ca tu sa ramana Crezul meu, trecutul meu, religia mea
La urma urmei, ne-ai rupt legăturile Și ai lăsat inima asta în bucăți Pielea mea, aș lăsa-o și pe ea Numele meu, puterea mea, chiar și viața mea
Și ce diferență face dacă pierzi? Dacă îmi iei credința în totalitate Aș lăsa totul pentru ca tu să rămâi Crezul meu, trecutul meu, religia mea După toate, ne rupeți legăturile Și lăsați această inimă în bucăți Pielea mea, aș lăsa și numele meu, puterea mea, chiar și propria mea viață
Și ce diferență are să pierzi? Dacă îmi iei credința complet, aș lăsa totul să rămână, crezul meu, trecutul meu, religia mea, La urma urmei, ne rupi legăturile și lași acea inimă în bucăți, Pielea mea, aș lăsa-o și eu, Numele meu, puterea mea, chiar și propria mea viață, Și ce diferență are să pierzi? Dacă îmi iei credința complet
Nu te preface, eu deja știu totul, sunt mai în vârstă decât tine Nu crede că cu asta mă voi atașa de sentimentele tale. Nu e prima oară, deja am realizat Nu mai plânge, nu mai fi speriat Nu e chiar îndrăgostit