Im Celine, it is a pleasure to be Aui for you, feel with the freedom to tell me what you want.
CelineHillys nu a afișat niciun orar de prezență
CelineHillys nu s-a conectat de ceva timp, deci nu vă putem oferi un program de prezență fiabil.
Bună ziua, numele meu este Céline, unul dintre hobby-urile mele preferate este coacerea
Oricine crede că viața este inegală Trebuie să știi că nu este Că viața este o frumusețe Trebuie trăită Oricine crede că este singur și greșește Trebuie să știi că nu este cazul Că, în viață, nu este nimeni singur Întotdeauna există cineva Oh, Nu este nevoie să plângi (nu este nevoie să plângi) Viața este un carnaval Și este mai mult frumos de trăit cântând Oh oh oh Nu este nevoie să plângi (nu este nevoie să plângi) că viața este un carnaval Și durerile cântă Oh oh Nu este nevoie să plângi (nu este nevoie să plângi) că viața este un carnaval Și este mai frumos să trăiești cântând Oh oh Nu este nevoie să plângi (nu este nevoie să plângi) că viața este un carnaval Și durerile cântă Oricine gândește viața E întotdeauna crud Trebuie să știi că nu este cazul Că sunt doar vremuri rele și totul se întâmplă Oricine crede că nu se va schimba niciodată Trebuie să știi că nu este cazul Că pe vreme rea o față bună și totul se schimbă Oh Nu e nevoie să plângi (nu e nevoie să plângi) Că viața e un carnaval Și e mai frumos să trăiești cântând Oh oh Nu e nevoie să plângi (nu e nevoie să plângi) că viața este un carnaval Și durerile cântă Oh oh Nu e nevoie să plângi (nu e nevoie să plângi) că viața este un carnaval Și e mai frumos să trăiești cântând Oh oh Nu e nevoie să plângi (nu e nevoie să plângi) că viața este un carnaval Și durerile cântă (Carnaval) E pentru a râde (nu e nevoie să plângi) Bucură-te (carnaval) Să te bucuri (trebuie să trăiești (Carnaval) (Carnaval) Viața este un carnaval (nu este nevoie să plângem) Cu toții putem cânta (carnaval) Oh, domnilor (trebuie să trăiți cântând) (Carnaval) Oricine gândește (nu trebuie să plângi) Că viața este crudă (carnaval) Nu va fi niciodată singur (trebuie să trăiești cântând), Dumnezeu este cu el Pentru cei care se plâng mult Pentru cei care doar critică Pentru cei care folosesc arme Pentru cei care ne poluează Pentru cei care fac război Pentru cei care trăiesc în păcat Pentru cei care ne maltratează Pentru cei care ne infectează
Ridică-te Hei, hei, hei, hei, hei, hei (Uh) Hei, hei, hei (Ha-ha!) (Woo!) Dacă nu poți auzi ce încerc să spun (Hei, fată, vino aici!) Dacă nu poți citi de pe aceeași pagină (Hei) Poate că devin surd (Hei, hei, hei) Poate că orbesc (Hei, hei, hei) Poate că mi-am ieșit din minți, minte (Hei, hei, hei) Bine, acum era aproape A încercat să te domesticească Dar ești un animal Iubitule, este în natura ta (Miau) Lasă-mă să te eliberez (Hei, hei, hei) Nu ai nevoie de cumpărători (Hei, hei, hei) Bărbatul ăla nu este creatorul tău (Hei, hei, hei) Și de aceea voi lua o fată bună (Toată lumea ridică-te) Știu că o vrei (Hei) Știu că o vrei Știu că o vrei Ești o fată bună (Hei, hei) Nu pot lăsa să treacă de mine (Oh, da) Ești departe de plastic (Bine) Vorbesc despre a fi aruncat în aer Urăsc aceste linii neclare Știu că o vrei (Hei) Știu că o vrei (Oh-oh-oh-oh, da-da) Știu că o vrei Dar ești o fată bună (Ah, hei) Felul în care mă apuci Trebuie să vrei să devii urâtă (Ah, hei, hei) Dă-i drumul, du-te la mine (Toată lumea se ridică) (Haide!) Pentru ce își fac visele Când le-ai pus blugi? (De ce?) Pentru ce avem nevoie de abur? Tu cea mai tare curvă din acest loc mă simt atât de norocoasă (Hei, hei, hei) Vrei să mă îmbrățișezi (Hei, hei, hei) Ce rimează cu îmbrățișează-mă? (Hei, hei, hei) Hei! (Toată lumea ridică-te) Bine, acum era aproape A încercat să te domesticească Dar ești un animal Iubitule, este în natura ta (Uh-huh) Lasă-mă să te eliberez (Hei, hei, hei) (Uh-huh) Nu ai nevoie de cumpărători (Hei, hei, hei) (Uh-huh) Acel bărbat nu este creatorul tău (Hei, hei, hei) (Uh-huh) Și de aceea voi lua o fată bună (Toată lumea ridică-te) Știu că o vrei Știu că o vrei (Hei) Știu că o vrei (Hei) Știu că o vrei Ești o fată bună Nu pot lăsa să treacă de mine (Hei) Ești departe de plastic (Oh) Vorbesc despre a fi aruncat în aer (Toată lumea se ridică) Urăsc aceste linii neclare (Urăsc liniile lor) Știu că vrei (Urăsc liniile lor) Știu că vrei (Urăsc liniile lor) Știu că vrei asta Dar ești o fată bună (Fată bună) Felul în care mă apuci (Hustle Gang, Prietene) Trebuie să vreau să devin urât (Lasă-te să pleci) (Spun Rob) Mergi mai departe, ajungi la mine (Lasă-mă să strig la ei foarte repede) Un lucru pe care ți-l cer Lasă-mă să fiu cel la care te întorci (Haide!) Du-te de la Malibu la Paris, boo (da) Am avut o curvă, dar nu e rea ca tine (Uh-uh, ayy) Așa că, lovește-mă când treci prin (Oh) Îți voi da ceva suficient de mare încât să-ți sfâșii fundul în două Swag pe ei chiar și atunci când te îmbraci casual, vreau să spun, este aproape insuportabil (Hei, hei, hei!) (Toată lumea ridică-te) Peste o sută de ani nu aș îndrăzni să trag un Pharcyde, să te las să treci pe lângă mine Nimic ca ultimul tău tip, el și el pătrat pentru tine Nu plesnește fundul ăla și nu te trage de păr așa (Îți place) Așa că doar mă uit și aștept ca tu să-l saluti pe adevăratul mare proxenetă Nu multe femei pot refuza acest proxenetism Sunt un tip drăguț dar nu te confunda, fă-te proxenetism (Toată lumea se ridică) Scutură-ți crupa Coboară-te, ridică-te Fă-o ca și cum ar durea, ca și cum ar durea Ce, nu-ți place munca? Hei! (Toată lumea ridică-te) Iubito, poți respira? Am primit asta din Jamaica Întotdeauna funcționează pentru mine Dakota la Decatur (Uh-huh) Nu mai mă prefac (Hei, hei, hei) (Uh-huh) Pentru că acum câștigi (Hei, hei, hei) (Uh-huh) Iată începutul nostru (Hei, hei, hei) (Uh-huh) Întotdeauna mi-am dorit Ești o fată bună (Toată lumea ridică-te) Știu că o vrei (Hei) Știu că o vrei Știu că o vrei Ești o fată bună Nu pot lăsa să treacă de mine (Oh, da) Ești departe de plastic (Bine) Vorbesc despre a fi aruncat în aer Urăsc aceste linii neclare (Toată lumea se ridică) Știu că îl vrei (Hei) Știu că îl vrei (Oh-oh-oh-oh, da-da) Știu că îl vrei Dar ești o fată bună (Ah, hei) Felul în care mă apuci Trebuie să vreau să devii urât (Ah, hei, hei) Mergi mai departe, ajungi la mine Toată lumea se ridică Toată lumea se ridică Toată lumea se ridică Hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei, hei
Și m-ai prins, oh, Ce vrei de la mine? (Ce vrei de la mine?) Și am încercat să-ți cumpăr inima drăguță, dar prețul prea mare Iubito, mi-ai spus, oh, mm Îți place când mă prăbușesc (mă destramă) Ca să mă poți pune împreună Și aruncă-mă la perete Iubito, m-ai luat ca ah, woo, ah Nu înceta să mă iubești (iubindu-mă) Nu înceta să mă iubești (iubindu-mă) Doar începe să mă iubești (iubindu-mă) Oh, și iubito, mă lupt cu pumnul cu focul Doar ca să mă apropii de tine Putem arde ceva, iubito? Și alerg kilometri întregi doar ca să gust Trebuie să fie dragoste pe creier Asta m-a făcut să mă simt așa (simțindu-mă așa) Mă bate negru și albastru, dar mă fute atât de bine Și nu mă pot sătura Trebuie să fie dragoste pe creier da Și continuă să-mi blesteme numele (blestemându-mi numele) Indiferent ce fac, Nu sunt bun de nimic fără tine Și nu mă pot sătura Trebuie să fie dragoste pe creier Iubito, continuă să mă iubești Doar iubește-mă, da Doar iubește-mă Tot ce trebuie să faci este să mă iubești, da M-am luat ca ah-ah-ah-ow M-am săturat să mi se cânte ca o vioară Ce trebuie să fac pentru a intra în inima mamei tale? Iubito ca ah, woo, ah Nu încetezi să mă iubești (iubindu-mă) Nu înceta să mă iubești (iubindu-mă) Începe să mă iubești (iubindu-mă) Oh, și iubito, mă lupt cu pumnul cu focul Doar pentru a mă apropia de tine Putem arde ceva, iubito? Și alerg kilometri întregi doar ca să gust Trebuie să fie dragoste pe creier Asta m-a făcut să mă simt așa (simțindu-mă așa) Mă bate negru și albastru, dar mă fute atât de bine Și nu mă pot sătura Trebuie să fie dragoste pe creier Și continuă să-mi blesteme numele (blestemându-mi numele) Indiferent ce fac Nu sunt bun fără tine Și nu mă pot sătura Trebuie să fie dragoste pe creier
Mustang Sally Cred că ar fi bine să încetinești acel Mustang în jos Mustang Sally acum, iubito, Cred că ar fi bine să încetinești acel Mustang în jos Ai alergat prin tot orașul Ooh, cred că trebuie să-ți pui picioarele plate pe pământ Cântă-le încă o dată, fetelor, Tot ce vrei să faci este să te plimbi prin Sally, hai (călărește, Tot ce vrei să faci este să te plimbi prin Sally (călărește, Sally, călărește) Tot ce vrei să faci este să te plimbi prin Sally (călărește, Sally, călărește) Tot ce vrei să faci este să te plimbi prin Sally, să-ți spui (călărește, Sally, călărește) Într-una din diminețile astea devreme o să-mi șterg ochii care plâng, da, bine, ți-am cumpărat un Mustang nou-nouț Era nouăsprezece șaizeci și cinci Acum vii însemnând o femeie Fată, nu o vei face, nu mă vei lăsa să călătoresc cu Mustang Sally acum, iubitule Cred că ar fi bine să încetinești acel Mustang în jos Bine, ai alergat prin tot orașul Oh, cred că trebuie să-ți pui picioarele plate pe pământ Oh, da, iubito, trebuie să-ți pui picioarele plate Tot ce vrei să faci este să te plimbi în jurul lui Sally (plimbare, Sally, Tot ce vrei să faci este să te plimbi prin Sally (călărie, Sally, călărie) Tot ce vrei să faci este să te plimbi prin Sally, oh da (călărie, Sally, plimbare) Tot ce vrei să faci este să te plimbi prin Sally (călărie, Sally, călărie) Într-una din aceste dimineți devreme o să-mi șterg ochii aceia plângând, da Oh da, iubito, haide, băieți, Acei ochi plângând, Oh, da, iubitule (Sally) Acei ochi plângând (Sally), da, da Acei ochi plângând (Sally), da, da (Sally) Oh, acei ochi plângând (Sally) Acei ochi plângând (Sally), da, da, da
Directorul a dat o petrecere în închisoarea județeană Trupa închisorii era acolo și au început să se plângă Trupa a sărit și jointul a început să se balanseze Ar fi trebuit să-i auzi pe acei prizonieri doborâți cântând Hai să rockăm Toată lumea, hai să rockez Toată lumea din întregul bloc de celule Dansa pe Jailhouse Rock Spider Murphy a cântat la saxofon tenor Little Joe suflă pe trombonul slide Băiatul toboșar din Illinois s-a prăbușit, boom, bang Întreaga secțiune ritmică a fost o gașcă mov Hai să rockăm Toată lumea, hai să rockez Toată lumea din întregul bloc de celule Dansa pe Jailhouse Rock Numărul 47 i-a spus numărului trei "Ești cel mai drăguț jailbird pe care l-am văzut vreodată Sigur că aș fi încântat de compania ta Vino și fă Jailhouse Rock cu mine" Hai să rockezi pe toată lumea, haideți să ne legănăm Toată lumea din întregul bloc de celule Dansa pe Închisoare Stâncă, Stâncă, Piatră Sac trist stătea pe un bloc de piatră Mult în colț plângând singur Directorul a spus: "Hei, prietene, nu fi un pătrat Dacă nu găsești un partener, folosește un scaun de lemn" Hai să legănăm toată lumea, haideți să rockez Toată lumea din întregul bloc de celule Dansa la închisoare Rock Shifty Henry i-a spus lui Bugs: "Pentru numele lui Dumnezeu, nimeni nu se uită, acum este șansa de a face o pauză" Bugsy s-a întors către Shifty și a spus: "Nix nix Vreau să stau o vreme și să-mi distrez" Hai să rockez Toată lumea, hai să rockez Toată lumea din întregul bloc de celule Dansa pe Jailhouse Rock Dancin' pe Jailhouse Rock, dansând pe Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock, dansând pe Jailhouse Rock Dancin' to the Jailhouse Rock-
Pornește la drum Jack și nu te mai întoarce Nu mai mult, nu mai mult, nu mai mult, nu mai pornește la drum Jack și nu te mai întorci Nu te mai întorci Ce spui? Pornește la drum Jack și nu te mai întoarce Nu mai mult, nu mai mult, nu mai mult, nu mai mergi Pornește la drum Jack și nu te mai întoarce Bătrână, bătrână, nu mă trata atât de rău Ești cea mai rea bătrână pe care am văzut-o vreodată Cred că dacă ai spus asta va trebui să-mi împachetez lucrurile și să plec (așa este) Pornește la drum Jack și nu te mai întoarce Gata, gata, nu mai mult, gata Pornește la drum Jack și nu te mai întorci Nu te mai întorci Ce spui? Pornește la drum Jack și nu te mai întoarce Gata, nu mai mult, nu mai vorbești, nu mai te întorci Acum iubito, ascultă, iubito, nu mă trata așa Pentru că voi fi din nou pe picioare într-o zi (Nu-mi pasă dacă o faci, pentru că este înțeles) (Nu ai bani, pur și simplu nu ești bun) Ei bine, cred că dacă spui asta va trebui să-mi împachetez lucrurile și să plec (așa este) Pornește la drum Jack și nu te mai întoarce Nu mai mult, nu mai mult, nu mai mult, nu mai mergi Pornește la drum Jack și nu te mai întorci Nu te mai întorci Ce spui? Pornește la drum Jack și nu te mai întoarce Nu mai vorbești, nu mai mult, nu mai fii Pornește la drum Jack și nu te mai întorci Ei bine (nu te mai întorci) Uh, ce spui? (Nu te mai întoarce) Nu te-am înțeles (nu te mai întoarce) Nu poți să spui asta (nu te mai întoarce) Oh, acum, iubito, te rog (nu te mai întoarce) Ce încerci să-mi faci? (Nu te mai întoarce) Oh, nu mă trata așa (nu te mai întoarce)
Apropie-te și vezi Vezi în copaci Găsește fata În timp ce poți să te apropii și să vezi Vezi în întuneric Doar urmează-ți ochii Urmează-ți ochii Îi aud vocea Strigându-mi numele Sunetul este adânc În întuneric Îi aud vocea Și încep să alerg În copaci În copaci În copaci Dintr-o dată mă opresc Dar știu că este prea târziu Sunt pierdut într-o pădure Singură Fata nu a fost niciodată acolo E mereu la fel Alerg spre nimic Din nou și din nou și din nou și din nou.
Du-te, du-te, du-te, du-te, scund E ziua ta Mergem la petrecere ca și cum ar fi ziua ta O să sorbim pe Bacardi ca și cum ar fi ziua ta Și știi că nu ne pasă de nașterea ta Mă poți găsi în club, sticla plină de bub' Uite, mami, am X-ul, dacă îți place să iei droguri Îmi place să fac sex, Nu îmi place să fac dragoste Așa că vino să-mi dai o îmbrățișare, dacă vrei să fii frecat Mă poți găsi în club, sticla plină de bub' Uite, mami, am X-ul, dacă îți place să iei droguri Îmi place să fac sex, nu vreau să fac dragoste Așa că vino să-mi dai o îmbrățișare, dacă te freci Când mă trag în față, vezi Benz pe dub-uri Când rulez 20 adâncime, sunt 20 de cuțite în club Negrii au auzit că mă fut cu Dre, acum vor să-mi arate dragoste Când vinzi ca Eminem și sapole vor să se fută Dar, prietene, nu e nimic să schimbe sapele jos, G's sus Văd Xzibit în tăietură, negrul ăla rulează iarba aia Dacă te uiți cum mă mișc, mă vei confunda cu o playa sau un proxenet Am fost lovit cu câteva obuze, dar nu merg cu o șchiopătare (S-ar putea) În capotă, în L.A., ei spun "50 ești fierbinte" Mă plac, vreau să mă iubească așa cum iubesc "Pac Dar holla, în New York negrii ăia îți vor spune că sunt nebun Și planul este să pun jocul rap într-o strânsoare Sunt plin de om concentrat, banii mei în minte Am scos o moară din afacere și sunt încă pe grind Acum shorty a spus că îmi simte stilul, ea îmi simte fluxul Prietena ei vrea să devină bi și sunt gata de plecare Mă poți găsi în club, sticlă plină de bub' Uite, mami, am X-ul dacă îți place să iei droguri Îmi place să fac sex, nu vreau să fac dragoste Așa că vino să-mi dai o îmbrățișare, dacă vrei să fii frecat Poți să mă găsești în club, sticlă plină de bub Uite, mami, am X-ul, dacă vrei să iei droguri Îmi place să fac sex Eu, nu vreau să fac dragoste Așa că vino să mă îmbrățișezi dacă vrei să fii frecat fluxul meu, spectacolul meu mi-a adus aluatul Care mi-a cumpărat toate lucrurile de lux Pătuțul meu, mașinile mele, hainele mele, bijuteriile mele Uite, negru, am făcut a apărut și nu mă schimb Și ar trebui să-l iubești, mult mai mult decât îl urăști Negru, nebun? Am crezut că vei fi fericit că am reușit Sunt pisica aia de lângă bar care toastează la viața bună Tu acel negru cu fundul faggot care încearcă să mă tragă înapoi, nu? Când fălcile mele ajung să se lovească în club este pornit Îmi fac cu ochiul la tine, cățea, dacă zâmbește a plecat Dacă acoperișul în flăcări, lasă-l pe nenorocitul să ardă Dacă discuția nu este despre bani, prietene, nu sunt îngrijorat Îți spun ce mi-a spus Banks, "Cuz, du-te și schimbă stilul Dacă negrii urăsc, atunci lasă-i să urască și să privească cum se adună banii" Sau putem merge capul tău cu o sticlă de bub Știu unde suntem Poți să mă găsești în club, sticlă plină de bub Uite, mami, am X-ul, dacă îți place să iei droguri Îmi place să fac sex, nu vreau să fac dragoste Așa că vino să-mi îmbrățișeze, dacă vrei să fii frecat Poți să mă găsești în club sticlă plină de bub Uite, mami, am X-ul, dacă îți place să iei droguri Îmi place să fac sex, nu vreau să fac dragoste Așa că vino să-mi dai o îmbrățișare, dacă vrei să fii frecat Nu încerca să te comporți ca și cum nici tu nu știi unde suntem, negru Noi în club tot timpul, negru așa că pop, pop off, negru G-Unit
Ce, ce, ce, ce, ce, yo, ce, ce, hei! Am de gând să sparg niște etichete Am doar douăzeci de dolari în buzunar Sunt, vânez Caut o apariție Asta e al naibii de minunat Yo, intră în club ca, ce se întâmplă? Am o rață mare Sunt atât de entuziasmat de niște lovituri de la magazinul second-hand Gheață la margine, yo este atât de înghețat Oamenii spun: "Yo! De unde ai luat cămașa asta, Scotty? Înăuntru, rostogolindu-mă adânc, îndreptându-mă spre mezanin Îmbrăcat în roz, cu excepția pantofilor mei de aligator Aceia sunt verzi Dd într-o nurcă leopard, fete stând lângă mine Probabil că ar fi trebuit să spele asta pentru că miroase a picioarele lui Mitch Grassi Ooh, ce? Diss! Dar hei, a fost nouăzeci și nouă de cenți! Acum o faci, o speli Vrei să mergi și să primești niște complimente Trecând peste mocasinii ăia în care altcineva a mers Dar eu morocănos, uită, omule, nu fac cascadorii și folosesc ața dentară Îmi economisesc banii și sunt super fericit că este o afacere! Voi lua stilul bunicului tău, voi lua stilul bunicului tău Nu, pe bune, întreabă-l pe bunicul tău Pot să-i dau mâna jos? Salopeta din velur și niște papuci de casă Jachetă de piele maro pe care am găsit-o săpând Aveau o tastatură spartă, am cumpărat o tastatură spartă Am cumpărat o pătură din lână și apoi am cumpărat o kneeboard, da Bună ziua, salut, omul meu as, Millerul meu John Wayne nu are nimic în jocul meu de franjuri, oh nu aș putea lua niște aripi profesioniste Fă-le cool și vinde acele Capete de adidași vor fi de genul "Aw, le-ai luat Velcro!" Am de gând să sparg niște etichete Am doar douăzeci de dolari în buzunar Sunt, sunt la vânătoare Caut o apariție Asta este al naibii de minunat Yo, ce știi despre legănarea unui lup pe cap? Ce știi despre a purta o piele de vulpe de blană? Sapă, sapă Caut prin bagajele alea, gunoiul unui bărbat, asta e altui bărbat care apare Bunica ta, mătușa ta, mama ta, mama ta, mama ta Voi lua gemurile acelea de zebră de flanelă La mâna a doua, leagăn acea motha Care a construit onsie cu șosetele de pe acea motha Am dat la petrecere și se opresc cu acel joc de motha P-peep, vino să arunci o privire prin telescopul meu Încerc să iau fete de la brandul meu Nu, nu, nu, nu vei face (Nu, nu, mama) Nu, nu, nu, nu vei face (Nu există nicio cale) Nu, nu, nu, nu vei purta hainele bunicului tău, arăt incredibil Sunt în haina asta mare și veche De la magazinul acela second-hand de pe drum (Poppin' tags!) Am de gând să sparg niște etichete Am doar douăzeci de dolari în buzunar Sunt, vânez Caut o apariție Asta este al naibii de minunat Toată lumea! Am de gând să scot niște etichete Am doar douăzeci de dolari în buzunar Sunt, vânez Caut o apariție Asta este al naibii de minunat
Înregistrează-te pentru a profita de biletele VIP.
Aceste tickete VIP vă permit să vizionați conținut VIP (videoclipuri) ale modelul dorit. Conectați-vă la pagina de profil a unui model pentru a vedea conținutul său media sau pentru a descoperi conținut VIP nou în secțiunile "fotografii” sau "videoclipuri”.
La înregistrare, de îndată ce îți validezi adresa de e-mail, îți vom oferi un videoclip VIP
De asemenea, puteți obține videoclipuri VIP gratuite atunci când alegeți metodele de plată "BEST VALUE".