I am an extroverted woman who likes to travel and adrenaline, I would love to know different countries and why not do extreme sports in them, as it could be skydiving or something of high complexity, I love to have a coffee and read a good book in general I am open to any kind of literature, I love walking through nature and know different places that leave a mark in my memory.
Conținut media :
Nu ai credit suficient în contul tău
Mai ai : 0,00 $
AliissonHale nu are postări pentru moment. Nu uita: Poţi lăsa un comentariu şi acorda o notă după un show privat cu acest model.
AliissonHale nu a afișat niciun orar de prezență
AliissonHale nu s-a conectat de ceva timp, deci nu vă putem oferi un program de prezență fiabil.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.
Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.
E posibil ca ceea ce voi spune să pară a fi nebun de soare, căci e acolo, poţi face o pauză. Sunt o montgolfiere care ar putea merge în spaţiu cu aerul, cum ar fi, dacă m-aş fi uitat, bebe de altundeva. Cum dacă nu-mi pasă. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu trebuie să fiu bărbat.. "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" Pot să fac ceva, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudaţi dacă aveţi impresia că sunteţi într-o cameră fără acoperiş.. (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) dacă ai impresia că fericirea este adevărul, aplaudă-l.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.
Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.
E posibil ca ceea ce voi spune să pară a fi nebun de soare, căci e acolo, poţi face o pauză. Sunt o montgolfiere care ar putea merge în spaţiu cu aerul, cum ar fi, dacă m-aş fi uitat, bebe de altundeva. Cum dacă nu-mi pasă. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu trebuie să fiu bărbat.. "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" Pot să fac ceva, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudaţi dacă aveţi impresia că sunteţi într-o cameră fără acoperiş.. (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) dacă ai impresia că fericirea este adevărul, aplaudă-l.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.
Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.
E posibil ca ceea ce voi spune să pară a fi nebun de soare, căci e acolo, poţi face o pauză. Sunt o montgolfiere care ar putea merge în spaţiu cu aerul, cum ar fi, dacă m-aş fi uitat, bebe de altundeva. Cum dacă nu-mi pasă. (Pentru că sunt fericit) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Pentru că sunt fericit) Aplaudisez daca stiti ce este fericirea pentru voi (Pentru ca sunt fericit) Nu am de ales decat sa ma duc la intalnirea celorlalti. nu am de ales decât să mă duc la întâlnirea cu prietenii mei.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu ar trebui probabil să te avertizeze că ça va très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perd pas votre temps Voilà pourquoi Dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş, aplaudă dacă te simţi ca o cameră fără acoperiş (Pentru că sunt fericit) Nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce est le bonheur pour vous (Pentru că sunt fericit) Je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis. Nu trebuie să fiu bărbat.. "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" "Nimic nu mă poate doborî" Pot să fac ceva, nu pot să fac nimic, nu pot să fac nimic. Aplaudaţi dacă aveţi impresia că sunteţi într-o cameră fără acoperiş.. (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre de mes amis (Pentru că sunt fericit). (parce que je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix que d'aller à la rencontre des autres (Pentru că sunt fericit). nu am de ales decât să mă întâlnesc cu alţii.. (parce que je suis heureux) dacă ai impresia că fericirea este adevărul, aplaudă-l.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.
Îți voi schimba numele Pentru a păstra secretul Pentru că te iubesc și tu mă iubești Și cuiva căruia îi datorăm respect Îți voi schimba numele Pe baza a ceea ce ai adus Acum te vei numi Gloria Ai căutat-o Ei bine Și ne vom da unul altuia un sărut Închis în lună Îmi mărturisesc dragostea secretă Te iubesc ca nimeni Și îți pot schimba numele Dar nu mă schimb nu povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Andal Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, Te pedepsesc Ești un secret al iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Și îți pot schimba numele Dar nu schimb povestea Oricare ar fi numele tău Pentru mine tu ești gloria Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii Secretul Tu ești secretul iubirii În fața oamenilor, Nu te uita la mine Nu ofta, nu mă suna Chiar dacă mă iubești În fața oamenilor Sunt prietenul tău Astăzi vă spun, ce pedeapsă Ce durere Ce durere Ești un secret al iubirii Tu ești secretul iubirii Tu ești secretul iubirii
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Pentru că timpul a venit Pentru tine de a merge pe ruta fără mine El și atât de multe lucruri de a trăi Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Dar, vie, nu te voi putea niciodată uita, şi numai vântul ştie ce ai suferit ca să mă iubeşti. Il y a tant de choses que je ne'ai jamais dites dans la vie Că tu ești tout ce am'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Eu te voi veghea pe tine de aici, ştiu că vinovăţia te bântuie şi îţi şopteşte în ureche:". Nu e nimic de condamnat Nu mai sunt demoni la fundul paharului si beau toate sarutarile pe care nu ti le-am dat Mai mult, viata mea, nu voi putea sa te uit niciodata J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore dacă plângi am învăţat în sfârşit să apreciez et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Doar tu ştii ce ai suferit pentru a mă iubi. Şi atâtea lucruri pe care nu ţi le-am spus niciodată. Că eşti tot ce iubesc. Paradis, te voi aştepta pe parcursul vieţii mele. Nu sunt singur, pentru că libertatea şi speranţa mă veghează.
Dar dincolo de activitățile individuale, ceea ce face călătoriile Alison în Columbia atât de speciale sunt oamenii pe care îi întâlnește pe drum.. De la localnicii care o primesc cu brațele deschise și o tratează ca pe o familie, până la ceilalți călători cu care împărtășește povești și experiențe, Alison se bucură de legăturile umane pe care le creează în timpul călătoriilor sale.. Pe scurt, ceea ce preferă Alison să facă în călătoriile sale în Columbia este să se scufunde în frumusețea naturală a țării, cultura vibrantă și ospitalitatea caldă și primitoare. Pentru ea, fiecare călătorie este o aventură unică, plină de descoperiri și momente de neuitat, care o îmbogățesc și o inspiră în căutarea fericirii și a împlinirii personale..
Dar aventurile ei nu se limitează la natură; Alison se bucură, de asemenea, să se scufunde în cultura bogată și istoria fascinantă a Columbiei. Îi place să exploreze orașele coloniale pitorești, unde se poate pierde pe străzile pietruite și admiră arhitectura colonială bine păstrată. Îi place să viziteze piețele locale, unde poate interacționa cu localnicii și să descopere produse proaspete și obiecte de artizanat unice care reflectă diversitatea culturală a țării.
Unul dintre lucrurile de care Alison se bucură cel mai mult în călătoriile sale în Columbia este mâncarea. Ea adoră să guste aromele autentice ale bucătăriei columbiene, de la arepas la tamales, de la ceviche la empanadas. Îi place să meargă la restaurantele locale și standurile de mâncare de stradă, unde se poate bucura de mâncăruri tradiționale preparate cu ingrediente proaspete și gustoase.
Alison, o femeie matură pasionată de călătorii, găsește în Columbia o destinație care o fascinează și o captivează cu diversitatea și frumusețea sa. Pentru ea, Columbia este mai mult decât o țară cu peisaje uimitoare și o cultură bogată; este un loc unde se poate cufunda în experiențe autentice și poate descoperi esența vieții. Ceea ce preferă să facă în călătoriile sale în Columbia este să exploreze natura luxuriantă pe care țara o are de oferit.
De la pădurile tropicale la plajele cu nisip alb și munții maiestuoși, Alison se simte în elementul ei atunci când este înconjurată de frumusețea naturală a Columbiei. Îi place să meargă pe potecile sinuoase din junglă, să respire aerul proaspăt și să se îmbibă de energia vibrantă a naturii din jurul ei..
În timp ce pregătea cadourile, Allison a fost copleșită de bucuria și dragostea din jurul ei. Stia ca fiecare cadou a fost ales cu grija si consideratie, cu scopul de a face pe fiecare persoana din viata ei sa se simta speciala. Și, deși știa că cadourile erau doar o mică parte din ceea ce însemnau pentru ea, ea spera că fiecare dintre ele va transmite dragostea și recunoștința pe care le simțea în inima ei..
Divertismentul a fost un alt aspect crucial al serii de gală. Allison a vrut să se asigure că oaspeții ei se distrează toată noaptea. Așa că a angajat un grup de muzicieni pentru a juca muzică captivantă care ar face pe toată lumea să danseze. De asemenea, a planificat câteva surprize speciale, cum ar fi spectacole ale artiștilor locali și un spectacol de lumini orbitor, care ar adăuga o notă de magie seara. În sfârșit, a sosit ziua sărbătorii. Allison a fost atât nervos, cât și încântat de ideea de a-și întâmpina oaspeții.
Ea a avut grijă să arate impecabil în rochia ei de bal orbitoare și să întâmpine fiecare persoană cu un zâmbet cald și prietenos. Pe măsură ce seara trecea, Allison era copleșită de bucuria și dragostea care o înconjurau. Prietenii, familia și colegii ei s-au adunat pentru a sărbători împreună cu ea, împărtășind râsete, povești și momente speciale care vor rămâne pentru totdeauna în memoria ei..
A înțeles importanța planificării în avans și a nu lăsa nimic la voia întâmplării. Prima sarcină de pe lista sa a fost de a selecta locul perfect pentru eveniment. După ce a explorat mai multe opțiuni, a optat în cele din urmă pentru o sală de banchet elegantă, cu o locație excelentă și o atmosferă sofisticată, care se potrivea perfect cu atmosfera pe care dorea să o creeze.
După ce a rezervat locul, a început să decoreze. Allison a avut o viziune clară asupra a ceea ce dorea ca camera să arate: elegantă, plină de farmec și plină de detalii care reflectă personalitatea ei. A lucrat îndeaproape cu un decorator de evenimente pentru a alege paleta de culori potrivită, a selecta florile şi decoraţiunile pentru masă şi a decide asupra iluminatului potrivit pentru a crea atmosfera perfectă..
Alimentele și băuturile au fost un alt aspect important al organizării. Allison a vrut să se asigure că oaspeții ei au o experiență excepțională de mâncare. Astfel, ea a angajat un bucătar de renume pentru a proiecta un meniu gastronomic, care include o varietate de feluri de mâncare rafinate și deserturi delicioase. De asemenea, a selectat cu atenţie o listă de vinuri şi cocktailuri de înaltă calitate pentru a însoţi mâncărurile..
În ceea ce privește divertismentul, Allison a vrut să se asigure că oaspeții ei se distrează toată noaptea. Ea a angajat o orchestră pentru a juca muzică elegantă și antrenantă, care ar face pe toată lumea să danseze. De asemenea, a planificat câteva surprize speciale, inclusiv spectacole ale unor artiști locali și un spectacol de lumini orbitor care ar lumina sala cu o strălucire magică.. Dar dincolo de mâncare, băutură și divertisment, ceea ce ar face cu adevărat gala lui Allison memorabilă ar fi atmosfera de sărbătoare și camaraderie care ar domni acolo..
Ea a vrut ca oaspeții ei să se simtă speciali și apreciați, înconjurați de prieteni, membri ai familiei și colegi care împărtășesc bucuria ei de viață. Pentru Allison, esența unei seri de gală era crearea de amintiri de durată și întărirea legăturilor cu cei dragi..
Allison a fost foarte încântat de ideea de a organiza propria ei seara de gala. La 37 de ani, a ajuns într-o etapă a vieții în care dorea să-și sărbătorească realizările și să împărtășească momente memorabile cu cei dragi. Ea a decis că seara ei de gală va fi o noapte de neuitat, plin de eleganță, lux și distracție. Pentru început, Allison a ales un loc frumos pentru eveniment: o sală elegantă cu vedere panoramică la oraș.
Ea a vrut ca oaspeții ei să se simtă transportați într-o lume a sofisticației de îndată ce au pus picioarele în cameră. A lucrat îndeaproape cu organizatorii evenimentului pentru a se asigura că fiecare detaliu a fost impecabil, de la decor la serviciile de catering.. În ceea ce privește cateringul, Allison s-a asigurat că mâncarea și băutura se ridică la înălțimea evenimentului. Ea a angajat un bucătar de renume pentru a proiecta un meniu rafinat, care ar satisface cele mai exigente palate.
De la aperitive delicate la feluri de mâncare gourmet și deserturi gourmet, fiecare mușcătură ar fi o încântare pentru simțuri. Şi, desigur, vinurile şi cocktail-urile rafinate nu vor lipsi pentru a însoţi felurile de mâncare..
Știa exact ce fel de rochie își dorea pentru ocazie. Petrecuse ore întregi căutând ținuta perfectă și în cele din urmă o găsise. Rochia ei a fost o capodoperă de eleganță și sofisticare. Confecționată din dantelă neagră rafinată, i-a îmbrățișat perfect silueta, evidențiind fiecare dintre curbele ei cu grație și stil. Decolteul în V a adăugat o notă de senzualitate subtilă, în timp ce fusta ușor evazată i-a dat un aer de glamour atemporal.
Acestea sunt detaliile care disting această rochie. Inserțiile minuscule de pietre împodobesc decolteul și talia, adăugând scântei de lumină care captează atenția tuturor celor care se uită la ele. Spatele deschis a adăugat o notă de intrigă și îndrăzneală, dezvăluind doar ceea ce este nevoie pentru ca toată lumea să ceară din nou. Pentru a-și completa look-ul, Allison a ales cu atenție accesoriile potrivite. Un colier de perle îi sublinia delicat gâtul, în timp ce cerceii lungi îi adăugau o notă de strălucire feței.. O pungă de mătase neagră și tocuri înalte au completat tinuta cu eleganță și stil.
Procesul de machiaj a fost ca un ritual sacru pentru Allison, o oportunitate de a-și evidenția frumusețea naturală și de a-și scoate în evidență cele mai bune calități. Cu fiecare strop de fard de obraz și de tuș, fața ei a devenit o strălucire radiantă care nu putea trece neobservată. Dar dincolo de aspectul ei fizic, ceea ce o făcea pe Allison să strălucească cu adevărat era încrederea ei în sine și viziunea pozitivă asupra vieții.. La 37 de ani, a depășit multe provocări și obstacole, dar fiecare experiență a ajutat-o să devină femeia puternică și rezistentă pe care o este astăzi.. În timp ce se pregătea să plece de acasă pentru a merge la petrecere, Allison s-a oprit pentru un moment să se gândească la tot ce a realizat până acum..
Ea este recunoscătoare pentru prieteniile pe care le-a cultivat, lecțiile pe care le-a învățat și oportunitățile pe care le-a avut de-a lungul anilor. După o ultimă privire în oglindă, Allison zâmbește cu încredere. Era gata să înfrunte noaptea cu tot ce avea, gata să danseze, să râdă și să se bucure de fiecare moment. Pentru că la 37 de ani, știa că viața trebuie trăită la maxim și era hotărâtă să o facă..
Allison a fost plin de entuziasm în timp ce se pregătea pentru marea petrecere pe care ea a așteptat de luni de zile. La 37 de ani, se simte mai încrezătoare și mai radiantă ca niciodată. Camera era impregnată de un amestec îmbătător de parfum, machiaj și anticipare. Cu fiecare mișcare, simțea adrenalina crescând în venele ei, alimentându-i nerăbdarea pentru noaptea care urma. Privind în oglindă,
Allison a fost plăcut surprinsă să vadă o femeie puternică şi încrezătoare privind-o. Ochii îi străluceau de hotărâre, buzele îi zâmbeau de anticipare. A avut timp să se pregătească meticulos, alegând cu atenție fiecare detaliu al ținutei și machiajului pentru a se asigura că reflectă personalitatea ei vibrantă și elegantă..
Rochia pe care a ales-o a fost o capodoperă de mătase și dantelă, care i-a măgulit silueta, subliniind fiecare curbă cu grație și stil. Pantofii ei cu toc înalt îi confereau un plus de eleganță și încredere în sine, în timp ce bijuteriile ei scânteiau irezistibil în lumina slabă a soarelui..
Înregistrează-te pentru a profita de biletele VIP.
Aceste tickete VIP vă permit să vizionați conținut VIP (videoclipuri) ale modelul dorit. Conectați-vă la pagina de profil a unui model pentru a vedea conținutul său media sau pentru a descoperi conținut VIP nou în secțiunile "fotografii” sau "videoclipuri”.
La înregistrare, de îndată ce îți validezi adresa de e-mail, îți vom oferi un videoclip VIP
De asemenea, puteți obține videoclipuri VIP gratuite atunci când alegeți metodele de plată "BEST VALUE".