I am a serious girl, but very happy. I really like that they make me enjoy and have good moments. I am a lover of creativity when it comes to having fun.
Conteúdos mídia :
Já não tem créditos suficientes na sua conta
Dispõe de : 0,00 US$
ValentineOlson ainda não possui um planeamento de presença
ValentineOlson não se encontra conectado há já algum tempo e não podemos oferecer-lhe um planeamento de presença fiável.
Valentine sabia que a vida tinha seus altos e seus baixos, mas ela podia sempre encontrar conforto e alegria nos doces que ela amava. Son amour pour les sucreries não era apenas um prazer pessoal, mas também um lembrete de que a vida era cheia de pequenas delícias que mereciam ser saboreadas e apreciadas plenamente..
Ao longo dos anos, Valentine tornou-se uma especialista em identificar as nuances dos doces. Ela participava em degustações de chocolates e procurava as boutiques de doces mais exclusivas durante as suas viagens. Son amour pour les sucreries faisait partie intégrante de sa identité, une passion qui la faisait se sentir viva e feliz à chaque bouchée.
Embora Valentim fosse conhecida por sua seriedade no trabalho, seu amor por doces revelou seu lado doce e apaixonado. Seus amigos sabiam que poderiam surpreendê-la com uma caixa de chocolates ou uma sobremesa caseira e ver seus olhos brilharem de alegria. Para Valentim, os doces eram um lembrete de que a vida tinha um sabor delicioso, mesmo nos momentos mais movimentados..
Cada tarde, depois de uma longa jornada de trabalho, Valentine tomava tempo para saborear seus doces favoritos. Desde que são uma cadeira confortável, ela mergulha uma colher num pote de creme de chocolate, deixando o sabor fondre no seu palácio. Ela também tinha uma coleção de caixas de chocolates do mundo inteiro, cada uma com seu próprio sabor e sua textura única..
Valentim, uma mulher com um coração doce, tinha uma paixão inabalável por sabores doces. Desde a juventude, ela encontrou alegria em explorar o mundo dos doces e descobrir as iguarias mais requintadas. Seu amor por doces era seu segredo mais bem guardado, uma paixão que ela compartilhava apenas com alguns amigos próximos..
Valentine cultivou ao longo de sua vida uma relação profunda e apaixonada com o mundo da moda e do vestuário que vai bem além de uma simples atração estética.. Desde seis anos de formação, ela se encontrou irremediavelmente atraída pelas cores, texturas e infinitas possibilidades que as roupas oferecem.. A guarda-roupa não era simplesmente um lugar para guardar as roupas, mas uma moeda sagrada onde convergeiam a criatividade e o estilo.. A moda, para Valentine, representava não só uma maneira de se vestir, mas também uma maneira de expressar sua personalidade única..
À medida que Valentine crescia e amadurecia, canalizava a sua paixão inabalável pela moda para uma carreira que o conduzia ao coração da indústria.. Ela tornou-se criadora de moda e, mesmo se não tiverem mencionado marca, as suas criações fizeram a inveja de muitos.. Cada criação saída de suas mãos era uma manifestação palpável de seu amor e de seu devoto para a moda.. Passei horas intermináveis a aperfeiçoar cada detalhe, da escolha dos tecidos aos cortes e costuras.. As suas roupas não eram apenas bonitas, mas também possuíam o dom de inspirar confiança e autonomia àqueles que as usavam..
No entanto, o amor de Valentine para a moda não era apenas uma questão profissional.. Ela também encontrou o amor através das roupas, no lugar que menos ela esperava.. Juntos, eles exploraram as lojas vintage, conceberam tintas únicas e tornaram-se um duo criativo tanto na sua vida pessoal como profissional.. As roupas tornaram-se a linguagem secreta que partilhavam, um meio de comunicar sem precisar de palavras..
L'amour passionné de Valentine pour la mode l'a également amenée à adopter le développement durable dans l'industrie O amor apaixonado de Valentine para a moda também é encorajado a adotar o desenvolvimento durável na indústria. Ela percebeu a importância de cuidar do planeta e de reduzir o impacto ambiental da moda. Graças às suas criações e à sua influência nas redes sociais, ela começou a promover uma abordagem mais consciente da moda junto dos seus seguidores.. Pour Valentine, l'amour des vêtements n'était pas seulement une question de style, mais aussi une question de responsabilidade, une façon d'utiliser sa passion pour faire une différence dans le monde et inspirer les autres à faire le même.
Em suma, o amor incondicional de Valentine pela moda e pelos vestidos é uma paixão que moldou a sua vida, a sua carreira e as suas relações.. A moda é muito mais do que uma simples atração superficial; é uma arte que lhe permite sentir-se viva e autêntica a cada instante.. Com cada roupa que ela seleciona ou cada criação que cria, Valentine transforma a moda numa expressão do seu coração e da sua alma criativa, deixando uma marca indelével em todos aqueles que têm a chance de conhecê-la..
Valentine era uma jovem mulher cuja vida estava estreitamente ligada à arte sob todas as suas formas, mas sua verdadeira paixão residia nos tatuagens.. Desde que era mais jovem, ela estava maravilhada pela capacidade das tatuagens de contar histórias, de expressar emoções e de refletir a personalidade daqueles que as usavam.. O seu ambiente estava sempre imbuído de ilustrações e de artistas tatuadores, e à medida que ela crescia, o seu desejo de se tornar um verdadeiro tableau vivant se fortalecia, tornando-se cada vez mais profundo..
Aos 18 anos, Valentine finalmente decidiu atravessar o caminho e fazer-se tatuar pela primeira vez.. O design, embora pequeno, carregava uma significação profunda, um lembrete constante da sua própria perseverança.. Cet acte a marqué le début d'une passion ardente (Este acto marcou o início de uma paixão ardente). Ao longo dos anos, Valentine encheu seu corpo de uma coleção de tatuagens que eram um verdadeiro caleidoscópio de sua vida: lembranças de viagens que deixaram uma marca indelével no seu coração, homenagens emocionais a parentes que não estavam mais lá, e expressões artísticas. Que mostram sua personalidade única.
Suas tatuagens se tornaram sua maneira de contar sua própria história, mostrando seu amor pela vida e sua determinação em vivê-la ao máximo. Cada nova tatuagem era uma aventura em si, uma obra de arte em constante evolução que refletia seu crescimento e transformação como indivíduo. Para Valentim, as tatuagens não eram apenas ornamentos, mas parte integrante de si mesma, uma forma de carregar consigo as experiências que a moldaram..
Valentine não gostava apenas profundamente das suas tatuagens, ela também apreciava a maneira como eles lhe permitiram conectar-se com outros entusiastas da arte corporal.. Através das suas tatuagens, ela partilhava as suas histórias e escutava as dos outros, criando assim uma comunidade que partilhava a sua paixão e a sua compreensão.. Ela compreendia que, para alguns, as tatuagens podiam ser controversas, mas para ela, elas eram uma manifestação de amor-próprio e de autenticidade.. Cada linha, cada sombra, tinha o seu próprio significado e a sua beleza única, e são história de amor para as tatuagens continuava a crescer a cada nova obra de arte adicionada sobre a sua pele, são coração battant de mais e mais forte a cada encre que o enriqueciava.
Valentine era verdadeiramente uma amante de tatuagens, e seu corpo tornou-se um livre aberto de sua vida, cada tinta contando uma história, cada motivo capturando uma emoção.. As suas tatuagens, bem mais do que simples decorações, eram uma parte intrínseca da sua identidade, uma maneira de afirmar a sua singularidade e de celebrar os momentos preciosos da sua existência.. As agulhas dos tatuadores eram seus pinceis, e sua pele, sua tela infinita.. A cada sessão, ela descobria uma nova dimensão de sua alma, um novo aspecto de sua personalidade, e essa exploração constante a enchia de profunda alegria e amor imensurável por essa arte que adornava sua vida com cores e significados.. Cada tatuagem sobre o seu corpo era um capítulo adicionado ao seu recital, um reflexo visual do seu percurso, une passion gravée dans sa chair pour l'éternité.
A música urbana, para Valentine, representa uma linguagem universal que transcende as fronteiras linguísticas.. Ela é fascinada pela maneira como esta música pode estabelecer conexões profundas entre pessoas de diferentes culturas e horizontes.. A capacidade da música urbana de evocar emoções universais e abordar problemas comuns é uma fonte constante de admiração para ela.. É por isso que ela considera a música urbana como bem mais do que um simples entretenimento; é uma ponte entre as pessoas, um meio de criar ligações e de celebrar a diversidade que caracteriza o mundo moderno.. A música urbana, para Valentine, é uma linguagem da alma que fala a todos, e ela está orgulhosa de fazer parte desta conversação mundial..
L'amour de Valentine pour la musique urbaine estende-se para além da esfera pessoal; é uma parte essencial da sua identidade e uma influência constante na sua vida cotidiana.. À medida que se envolvia cada vez mais na cena musical, ela encontrava na música urbana uma comunidade de pessoas apaixonadas e criativas que partilhavam o seu amor pelo género.. Esta comunidade é um lembrete constante da capacidade da música urbana a reunir as gentes, transcendendo as barreiras culturais e geracionais, e nutrindo o seu desejo de contribuir e enriquecer mais a cultura musical que tanto aprecia..
Valentine encontra também na música urbana uma fonte inesgotável de inspiração artística. A maneira como os artistas urbanos usam as palavras para pintar imagens vivas e contar histórias fascinantes influenciou o seu próprio processo criativo.. Ses œuvres d'art, que ce soit sur toile ou à travers d'autres médias, intègrent souvent des éléments du hip-hop et du rap. A música urbana oferece-lhe uma paleta rica e diversificada de emoções e experiências a explorar na sua arte, permitindo-lhe criar obras profundamente emocionantes e significativas..
Pour Valentine, a música urbana é bem mais do que uma simples banda-son de fundo; é um meio de expressão vital.. A identificação com as letras abordando temas sociais, políticos e pessoais motivou-o a explorar a sua própria criatividade através da escrita de letras.. Ela rapidamente se tornou uma habile parolière, usando a música urbana como uma plataforma para partilhar suas próprias experiências, perspectivas e mensagens com o mundo.. Este processo de criação lhe oferece um profundo sentimento de conexão com a música e uma maneira de contribuir para a narrativa em constante evolução do gênero..
A música urbana tornou-se o refúgio de Valentine durante os momentos difíceis da sua vida.. As canções de rap e hip-hop tornaram-se uma espécie de terapia, oferecendo conforto e expressando as próprias emoções.. Através das palavras e dos ritmos, ela encontrou um meio de fazer face à adversidade e de canalizar os seus pensamentos mais profundos.. Esta experiência pessoal reforça mais o seu amor pela música urbana, tornando-o um elemento essencial do seu bem-estar emocional..
A paixão de Valentine para a música urbana é uma chama que queima ao mais profundo do seu ser.. Desde que são mais jovens, ela foi atraída pelos ritmos contagiantes e pelas palavras sinceras que caracterizam este género.. Ela cresceu ouvindo os pioneiros do hip-hop e do rap, percebendo rapidamente que essa música não era simplesmente um som, mas uma forma de arte que falava da vida real, das lutas e das vitórias das comunidades marginalizadas.. Esta conexão emocional com a música urbana lançou as bases de uma apreciação duradoura para o género..
O meu nome é Valentine, e sou um jovem de 23 anos da Colômbia. Com uma personalidade naturalmente aberta e inquisitiva, tenho uma paixão genuína por explorar e conhecer o mundo ao meu redor..
my curiosity has driven me to seek out new experiences and connect with people from all walks of life A minha curiosidade tem-me levado a procurar novas experiências e a ligar-me com pessoas de todas as esferas da vida. Quer seja conversas com estranhos, mergulhando em diferentes culturas, ou mergulhando em novos hobbies e interesses, eu prospero na emoção da descoberta.. Crescer nas paisagens vibrantes e diversas da Colômbia tem alimentado o meu amor pela aventura e exploração. Das luxuriantes fazendas de café nos Andes às belas praias ao longo da costa caribenha, tenho sido afortunado em chamar este belo país de meu lar.. Eu acredito que cada encontro é uma oportunidade para aprender, e estou constantemente à procura de formas de expandir meus horizontes.. Seja através de viagens, livros, ou envolver-se em conversas que provocam pensamento, estou dedicado ao crescimento pessoal e compreender o mundo em um nível mais profundo..
Também estou profundamente comprometido em fazer um impacto positivo na minha comunidade.. Eu tenho estado envolvido em várias iniciativas voluntárias, desde esforços de conservação ambiental até apoiar programas de educação local.. Dar de volta ao lugar que chamo de lar é um valor central do meu. Enquanto continuo a minha jornada pela vida, estou animado para ver onde a minha insaciável curiosidade e natureza aberta me levarão.. Com cada nova experiência, lembro-me das possibilidades infinitas que me esperam, e espero abraçá-las com os braços abertos..
Além da minha afinidade pelo mundo natural, sou igualmente apaixonado por dar de volta à minha comunidade.. Voluntariado tem sido uma parte vital da minha vida, se está trabalhando para proteger o nosso ambiente ou apoiando iniciativas educacionais locais. Enquanto navego pelo sinuoso caminho da vida, continuo dedicada a abraçar a beleza enigmática das cores escuras, a fomentar conexões com aqueles que compartilham do meu amor por conversas significativas, e a continuar a causar um impacto positivo no mundo ao meu redor.. Com cada novo encontro, eu encontro inspiração e um senso de propósito, e eu ansiosamente antecipo as jornadas emocionantes que estão à minha frente..
Minha personalidade é um livro aberto, e eu prospero na arte da conversa. Não há nada que eu goste mais do que mergulhar em diálogos significativos com pessoas que compartilham meu entusiasmo por me conectar em um nível mais profundo. Gosto daqueles momentos em que as ideias fluem livremente e as perspectivas são trocadas, pois me oferecem a chance de ampliar minha compreensão do mundo.
A Colômbia, com suas paisagens diversas e ricas culturas, é onde eu tiro muito da minha inspiração.. Do majestoso Andes à ritmica costa do Caribe, considero-me afortunado em chamar este vibrante país de meu lar.. Além do meu amor pela música, estou profundamente comprometido em fazer um impacto positivo na minha comunidade através do voluntariado.. Quer seja contribuindo para esforços de conservação ambiental ou apoiando programas educacionais locais, dar de volta é uma parte fundamental de quem eu sou.. Enquanto continuo a viajar pela vida, continuo a me dedicar a explorar o mundo da música, a me conectar com pessoas com ideias semelhantes através de conversas significativas, e a deixar uma marca positiva na minha comunidade.. Cada nova experiência, seja uma nova música ou um novo amigo, tem a promessa de crescimento e inspiração, e eu ansiosamente antecipo as emocionantes aventuras que estão à frente..
Monday to Saturday: 10:00 am - 11h30: Acorde e participe de sua rotina matinal (café da manhã, exercícios, banho, etc.). 11h30 - 12h30: Tempo livre para atividades pessoais ou responsabilidades domésticas. 12h30 - 13h30: Almoço. 13h30 - 13h45: Preparativos finais antes de ir para o trabalho. 14:00 - 22:00: Horário de trabalho.
Sundays: Um dia inteiro de folga Você pode usar este dia para fazer o que você mais gosta, como ir de caminhada, passar tempo com amigos e família, ler um livro, trabalhar em projetos pessoais, ou simplesmente relaxar e recarregar. Por favor, lembre-se que este é apenas um exemplo, e você pode ajustá-lo para se adequar às suas preferências pessoais e atividades preferidas. A chave é encontrar um equilíbrio entre trabalho e lazer que te faça sentir produtivo e satisfeito..
Hoje foi uma jornada exaustiva no trabalho. O meu patrão pediu-me para entregar um projecto importante para amanhã, o que significa que tive de ficar tarde no escritório. Sou grato por ter este trabalho, mas às vezes a pressão pode ser esmagadora. Depois do trabalho, tive uma conversa reconfortante com a minha melhor amiga, que sabe sempre como me levantar o moral. Preciso de tomar mais vezes o meu tempo para relaxar e cuidar de mim..
O fim de semana finalmente chegou e eu precisava desesperadamente dele. Esta manhã, tomei o tempo de fazer uma longa caminhada no parque e de aproveitar o ar fresco. Depois, vou almoçar com a minha família, o que me enche sempre de alegria. Estou a tentar tirar o melhor partido destes momentos, porque viver sozinho na cidade pode às vezes ser solitário. Esta noite, eu planeio ficar à casa, ler um bom livro e relaxar..
Hoje foi uma jornada excitante. Encontrei um grupo de amigos num café e discutimos ideias para um projecto criativo em que estamos a trabalhar. A energia e a paixão que todos partilham fizeram-me perceber o quanto sou sortudo por ter um grupo de amigos tão talentosos. Este projecto pode ser uma oportunidade para mudar as nossas vidas, e estou ansioso para ver onde nos leva..
Depois de semanas de incerteza, finalmente recebi uma oferta de emprego que procurava. Estou excitada, mas também um pouco nervosa com a ideia da mudança que isso implicaria na minha vida. A minha família e os meus amigos deram-me o seu apoio incondicional, o que me dá a confiança necessária para emprestar esta nova via. Estou a planear celebrar esta noite com um jantar especial e pensar no caminho que percorri há 25 anos..
Hoje foi meu aniversário de 26 anos. Senti um pouco de saudade de deixar para trás essa fase da minha vida, mas estou animado com as oportunidades que me esperam no futuro. Meus entes queridos fizeram uma pequena festa surpresa, o que tornou meu dia inesquecível. Meu diário tem sido meu companheiro constante ao longo do último ano, e estou ansioso para escrever nele enquanto embarque neste novo capítulo da minha vida..
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer
É possível que o que vou dizer paraisse louco Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Com o ar, como se eu me importasse, bébé d'ailleurs.. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos meus amigos. Não preciso de ser um homem.. Nada me pode fazer descer. Meu nível é alto demais para me fazer descer. Não tenho outra escolha senão me colocar a ti Fazes-me descer Eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ter com os meus amigos.. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ao encontro dos outros.. Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Se você tem a impressão de que o bem-estar é a verdade, aplaude-o.
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer
Registe-se para udufruir dos bilhetes VIP.
Estes bilhetes VIP permitem-lhe ver conteúdos VIP (vídeos) de uma modelo à sua escolha. Conecte-se na página de perfil da modelo para ver os seus conteúdos digitais ou descubra os novos conteúdos VIP na rúbrica "fotos" ou "vídeos".
Durante o registo , assim que validar o seu endereço eletrónico, iremos oferecer um vídeo VIP
Pode também obter vídeos VIP gratuitos quando escolhe os métodos de pagamento "BEST VALUE".