Any information about me? I am a bit of an extrovert introvert. Head in the clouds, but feet on the ground. I'm a bit of everything, but that's what you'll discover along the way. Spring is my favorite season, I like pastel colors even though most of my clothes are black. I like to make jokes, jokes about myself, ha.
Conteúdos mídia :
Já não tem créditos suficientes na sua conta
Dispõe de : 0,00 US$
EvellynnClark ainda não possui um planeamento de presença
EvellynnClark não se encontra conectado há já algum tempo e não podemos oferecer-lhe um planeamento de presença fiável.
Que dites-vous Et vous feignez encore de nier l'importance de ces Royaumes pour lesquels je commence à peine à marcher Que dizes-tu Et vous feignez encore de nier l'importance de ces Royaumes pour lesquels je commence à peine à marcher !
Na janela esconde-se o velho sândalo desbotado com a sua viola resplandecente -flauta ou alaúde noutro tempo-, o pálido santo que estica o velho livro que esbanja o deslumbrante Magnificat segundo o Compline e as Vésperas. Toque no vitral deste ostensório, a harpa alada de um anjo criada no voo noturno pela beleza de sua falange. E deixa o sândalo e o livro, e a carícia passa o dedo sobre a plumagem instrumental a tañadora do silêncio
O segredo é o sino vazio, os pássaros mortos, na casa onde tudo adormece, às nove da manhã, a terra fica quieta, parece que alguém suspira, as árvores parecem sorrir, a água treme na ponta de cada folha, uma nuvem atravessa a noite, em frente à porta, um homem canta, a janela abre-se sem barulho.
Oh, eu admiro muito, por fé, que uma orelha seja dada ao ódio quando gazouille l'alouette. !
Oh, esse terrível pesadelo sangrento me assombra inquieto, furioso, louco, desesperado; Em todos os lugares eu vou meu caminho de porra e o mesmo me morde como lobos em uma matilha! Oh, eu sofro tanto, eu sofro tão terrivelmente que o primeiro gemido que o primeiro homem exalou É quase doce ao contrário da minha dor sem nome! E suas dores, minha querida, serão como uma manada divina de andorinhas, cruzando o horizonte do rio de um dia dourado e setembro.
Seus alunos de estátua regardent fixement et sa voix douce et grave rappelle l'inflexion des voix bien-aimées déjà silencieuses à jamais.
Se alguém bate à tua porta e estás triste, Ouvre, que-que l'amour, mon ami.
Écoute le navire, femme, rapproche tes oreilles de ma peau comme des fleurs, E écoute le bateau, le bateau, naviguer dans mes mers intérieures Écoute o navio, mulher, aproxima-te das minhas orelhas como as flores, E écoute o navio, o navio, navega nos meus mares interiores.
Dá-me a tua mão, de Gabriela Mistral Dá-me a tua mão e vamos dançar; Dá-me a tua mão e me amarás. Como uma flor seremos, como uma flor, e nada mais. Vamos cantar o mesmo verso no mesmo passo que você dança. Como um ponto vamos desdobrar, como um ponto, e nada mais. Seu nome é Rosa e eu sou Esperanza; mas você vai esquecer o seu nome porque nós seremos uma dança no morro e nada mais .
Então, enche-me de palavras ou deixa-me viver na noite de serenidade da alma sombria..
Mas é em vão lutar, que não há nome capaz de enfermar; et juste, oh, magnifique! Sim, ter o vosso nas minhas mãos, eu poderia, à tua orelha, cantar a ti sozinho.
O sol pode escurecer para sempre, o mar pode secar num instante, o eixo da Terra pode quebrar? Como um cristal fraco. Tudo chegará! Couvrez-moi de votre crêpe funèbre, mais que jamais pode sair em mim A chama do teu amor
Você me tem e eu sou seu. tão próximos uns dos outros como carne em ossos. tão perto um do outro e muitas vezes tão longe! . Você às vezes me diz que me acha fechada, como uma pedra dura, como se envolta em segredos, impassível, distante. E você gostaria que a sua fosse a chave do mistério. Se ninguém tiver. Não há chave. eu não, eu nem tenho !
Eu quero chorar porque te amo demais Eu quero morrer porque você me deu a vida Oh, mon amour, est-ce que je n'aurai jamais la paix? Será que tudo o que está em mim quer dizer bonjour. E eu não sei o que mais me acontecerá Tudo me diz que amar será o meu fim. Que desespero o amor traz, Eu não sabia o que era o amor Agora eu sei porque eu não estou contente.
Não quero morrer sem entender a tua boca. Não quero morrer a alma perplexa, se saber diferente, perdida em outras praias. Não quero morrer com esta inconsolação através do arco infinito desta triste cúpula onde teus sonhos vivem sob o sol do meio-dia. Não quero morrer sem ter-te dado as esferas douradas do meu corpo, a pele que me cobre, o tremor que me invade. Não quero morrer sem que me ames..
O amor é este silêncio tímido perto de ti, sem que tu o saibas, E souviens-toi de ta voix quand tu pars et sentir a calor de votre accueil. Amar é esperar como se fizesses parte do coucher de sol, nem antes nem depois, para que nós sejamos sós entre jogos e histórias em terra seca..
Como se cada beijo fosse adeus, Ma Chloé, beijamos-nos, amamos-nos. É possível que a nossa viagem seja sobre o ombro da mão que chama ao barco que só vem ver, e que no mesmo pacote, apegue-se ao que éramos mutuamente e à soma universal extraterrestre da vida..
Ma terreMa terre c'est toi (A minha terra é você)
Mon peupleMon peuple, c'est vous (Meu povo, é você).
Banimento e morte para mim eles estão onde tu não estás Et ma vie? Diz-me, minha vida, o que é, senão tu?
Quando o orágio divino se acalma no meu tempo, eu me alongarei, jogando com as tuas maçãs tofu,.
Ni souvenirs ni présages: Só presente, cantor. Pas de silence, pas de mots: ta voix, juste, juste, me falando. Não é a minha voz que está a falar. Nem mãos nem lábios: apenas dois corpos ao longe, separés. Nem luz nem escuridão, nem olhos nem olhar: visão, a visão da alma.
Às vezes tenho a impressão de ser capaz de dizer: Às vezes tenho a impressão de ser uma besta a gritar: Às vezes quero ser um enfant pleurer, curvilíneo no seu seio. Parfois j'ai l'impression d'être mort sentir, sous la terre humide de mes sucs, une fleur pousse pour moi me quebrar a peitine une fleur et dire: Esta flor, para ti.
Para os teus olhos verdes, isso me falta, sirene daqueles que Ulysses, sagace, amei et craint. Para os teus olhos verdes, isso é o que me falta. Para os teus olhos verdes, em que, fugace, brilham habitualmente, às vezes, melancolia; para os teus olhos verdes, se cheios de paz, misteriosos como a minha esperança; por teus olhos verdes, sortilégio eficaz, eu me salvaria
Se me amas, ama-me todo o mundo, não por zonas de luz ou de escuridão. Se tu me amas, ame-me preto e branco, e cinza, verde e loiro, e marrom. Amo-me o dia, amo-me a noite. E cedo o mataram à janela aberta! Se tu me amas, não me cortes: amez-me todos. Ou não me amas.
Um mistério queimou nos teus olhos, virge esquiver et compagnon. Não sei se o feu é ódio ou amor inataçável de seu aliado negro. Tu vais comigo até que eu lance uma sombra mon corps et laissé mon sabre de sandale. - É a sede ou a água no meu caminho? - Dis-moi, virge insacible et compagne - Não, não, não, não, não.
Tactique et stratégie, por Mario Benedetti A minha tática é olhar para ti, aprender como tu te amas, como tu te amas. A minha tática é falar e ouvir, construir uma ponte indestrutível, com palavras. Mas fica contigo. A minha tática é ser franco. E saiba que tu és franco. A minha estratégia é que qualquer dia dado, não sei como, não sei sob que pretexto, tu finalmente precisas de mim.
De ton regard d'ombre Eu quero encher meu copo.
Dá-me a tua mão, de Gabriela Mistral Dá-me a tua mão e vamos dançar; Dá-me a tua mão e me amarás. Como uma flor seremos, como uma flor, e nada mais. Vamos cantar o mesmo verso no mesmo passo que você dança. Como um ponto vamos desdobrar, como um ponto, e nada mais. Seu nome é Rosa e eu sou Esperanza; mas você vai esquecer o seu nome porque nós seremos uma dança no morro e nada mais .
Eu te disse para as nuvens Eu te disse para a árvore do mar Para cada onda para os pássaros nas folhas Para os seixos do barulho Para as mãos familiares Para o olho que se torna rosto ou paisagem E o sono lhe devolve o céu de sua cor Para toda a noite bêbado Para a grade de estradas Para a janela aberta para uma testa aberta Eu te disse para o seu pensamentos para suas palavras Todos acariciam toda confiança sobrevive
A noite vem lenta e cinzenta, um vírus no ar, o olhar procura sentir a sua invasão, uma fumaça, três casas, uma pitada de neve, como ver a penetração da imagem, o seu refluxo quando as palavras a lançam para fora, mas nada e nada e nada um círculo de luz algumas formas mal vistas na velocidade língua varrida pelo vento do tempo preto já encharcou todo o espaço tudo assim reduzido à sua fumaça, a solidão se espalha pela janela;
Primeira neve no início desta manhã. Ocre, verde Refugie-se debaixo das árvores. Segundo, por volta do meio-dia. Restam apenas agulhas de pinheiro, que também caem mais fortes às vezes do que a neve. Então, à noite, o flagelo da luz para. Sombras e sonhos têm o mesmo peso. Um pouco de vento Escreve com a ponta do pé uma palavra para fora do mundo.
Que-as-tu à balançar-te sans fin, rosier, par longue pluie, avec ta double rose Como dois guêpes morres elas restent sans vol. Eu os vejo de mon coeur car meus olhos sont fechados. O meu amor ao-dessus das flores não deixou que o vento e a nuvem.
Tome um chá de velhas telhas um pouco antes do meio-dia. Coloque tudo ao lado um lilleul déjà grand remoué par le vent. Coloquem um céu azul, e as nuvens brancas. Deixem-nos fazer. Olhem para eles..
Je ne vois presque plus rien que la lumière, les cris d'oiseaux lointains en sont les nœuds, la montagneLégère cendre au pied du jour Não vejo mais nada que a luz, os gritos de pássaros distantes, são os nós, a montanha.
Nomeie se puder a sua sombra, o seu medo e mostrar-lhe a volta da sua cabeça, a circunferência do seu mundo e se puder pronunciá-la, a palavra das catástrofes, se ousar quebrar este silêncio tecido com gargalhadas silenciosas, — se ousar sem cúmplices quebrar a bola, rasgar a moldura, sozinho, sozinho, e plantar ali os teus olhos e vir cego para a noite, Venha para a sua morte que não te vê, sozinho se ousar quebrar a noite pavimentada de preguiças mortas, sem cúmplices se ousar sozinho vir nu para a mãe dos mortos – no coração dela sua maçã descansa – ouça ela te chamar: meu filho, escute ela te chamar pelo nome.
Que dites-vous Et vous feignez encore de nier l'importance de ces Royaumes pour lesquels je commence à peine à marcher Que dizes-tu Et vous feignez encore de nier l'importance de ces Royaumes pour lesquels je commence à peine à marcher !
Registe-se para udufruir dos bilhetes VIP.
Estes bilhetes VIP permitem-lhe ver conteúdos VIP (vídeos) de uma modelo à sua escolha. Conecte-se na página de perfil da modelo para ver os seus conteúdos digitais ou descubra os novos conteúdos VIP na rúbrica "fotos" ou "vídeos".
Durante o registo , assim que validar o seu endereço eletrónico, iremos oferecer um vídeo VIP
Pode também obter vídeos VIP gratuitos quando escolhe os métodos de pagamento "BEST VALUE".