CandieSalas
0 votos
Couples
- anos
Desconectado
0 fãs

CandieSalas

Mulheres jovens - 19 anos
Idade19 anos
Altura153 cm - 60 in
Peso48 kg - 106 lbs
Cor dos cabelosRuivo
Comprimento dos cabelosMédio
Cor dos olhosNegro
Medidas58-83-88 cm - 23-33-35 in
PeitoSeios pequenos
Preferência sexualSou bissexual adoro homens mas também adoro mulheres, minha sexualidade é muito expressiva
sexoMulher
Aparência do sexoNu
Tipo de corpoMagros
Grupo étnicoLatino
O que me excitaFico excitado quando eles falam coisas sujas comigo e me dizem o que querem fazer comigo e como querem fazer isso comigo, mas também me excita quando eles me ouvem e me deixam brincar do meu jeito na cama
Não me excitaNão gosto de gente rude que não sabe tratar uma mulher
Posição preferidaEu amo demais ser cachorrinho e missionário
Línguas faladasFrancêsInglêsItaliano
FantasiasMy greatest fantasies is to explore my sexuality in all the most pleasurable ways possible.

Chat live e webcam sexy de CandieSalas

I am a very introverted girl who is not afraid of reaching her limits and I love knowing to what point of pleasure my body is able to reach

Tarifa show privado1,14 US$ / minutoPara estar em show privado com a modelo
Tarifa show privado 100% exclusivo2,29 US$ / minutoPara estar em show privado com a modelo, em modo exclusivo (sozinho com a modelo)
Tarifa "SneakPeek"1,04 US$Para aceder alguns segundos ao show privado(não pode conversar)
Tarifa de Subscrição VIP6,89 US$ / mêsPara aceder a conteúdos exclusivos de fotos/vídeos de CandieSalas

Subscrevo os conteúdos VIP 6,89 US$ / mês

BónusPara atribuir um bónus no caso de ser fã de CandieSalas !

Desbloquear conteúdo de

Conteúdos mídia :

Já não tem créditos suficientes na sua conta


Dispõe de : 0,00 US$

Fotos e vídeos sexy de CandieSalas

Os últimos comentários no show privado de CandieSalas

thomy85
02/12/24, 22:41
Perfeito.
alexwindow
02/12/24, 20:34
Cc cherie 😍
danielz
01/12/24, 21:16
Menina muito bonita
aspote690
28/11/24, 02:52
Amazing bby
TequilaTex
23/11/24, 01:57
Ela é fantástica
nb8077
17/11/24, 23:12
- É óptimo.
wrabtchak23
17/11/24, 02:26
boa ação
TequilaTex
16/11/24, 02:52
A mulher mais sexy aqui
Sgaloman
16/11/24, 01:55
Ela é muito gentil, quente e sexy. Você tem que experimentá-la!
TequilaTex
09/11/24, 01:56
Ela é óptima.
chamcos
14/10/24, 08:50
Uma deusa. um corpo perfeito e uma mulher super simpática. Eu recomendo fortemente
Tarause06
07/10/24, 00:05
Mulher muito bonita muito gentil, uma buceta muito bonita que me fez ejacular em 2 minutos
black23cms
12/09/24, 21:34
Muito bom e muito quente, eu recomendo
ritch54
12/09/24, 02:22
Você é linda demais Eu tenho uma coisa para te perguntar, não exclusivamente, mas eu quero que você me ouça
sale.bail
13/07/24, 00:16
Perfeição altamente recomendado para show privado
CandieSalas04/08/24, 04:26
Equipe
TequilaTex
08/06/24, 03:53
Nunca na minha vida tive um melhor show privado
math2505
18/05/24, 23:32
sublime e realmente encantador, eu voltaria graças a você!
NIKE1
28/03/24, 23:42
Acho que ela pode ser a minha habitual. lindo sorriso eu adoro!! 💋💋💋💋
Juju419
23/01/24, 18:55
Não faça o que eu peço quando eu pago
venturaxil
13/01/24, 04:22
Negro, selvagem, olhos abertos. A máquina de aplauso mais profunda, cabelo vermelho para contrastar e aqueles que têm o branco, cada um com satisfação sem óculos..
btscam44
13/01/24, 04:46
Aceitou um espectáculo anal privado, mas não o fundo e tem de pagar mais do que o espectáculo.
KayZeN2408
09/12/23, 01:02
Perfeita, faz o que lhe pedem.
sexstyl
25/11/23, 06:35
Reclama crédito extra. Não faças o que te pedimos. Mas que linda menina

Planeamento de presença de CandieSalas

CandieSalas ainda não possui um planeamento de presença

CandieSalas não se encontra conectado há já algum tempo e não podemos oferecer-lhe um planeamento de presença fiável.

 

 

 

O meu nome é Candy.

 

É possível que o que vou dizer paraisse louco Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Com o ar, como se eu me importasse, bébé d'ailleurs.. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz))

 

Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Não preciso de ser um homem.. Nada me pode fazer descer. Meu nível é alto demais para me fazer descer. Não tenho outra escolha senão me colocar a ti Fazes-me descer Eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ter com os meus amigos.. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ao encontro dos outros.. Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Se você tem a impressão de que o bem-estar é a verdade, aplaude-o.

 

Você sofreu para me amar Há tanta coisa que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não estou mais com você Eu vivo toda vez que você fala de mim E eu ainda estou morrendo se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu sou feliz Não chore Bebê E se apaixonar novamente Nunca se esqueça de mim Eu tenho que ir Mas minha vida, Eu nunca serei capaz de te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Tem tanta coisa que eu nunca te falei na vida Que você é tudo que eu amo E agora que eu não estou mais com você Do meu paraíso, Eu vou te enfiar à noite E te embalar em seus sonhos E eu vou afugentar todos os medos Do meu paraíso Vou te esperar por escrito Não estou sozinho, pela liberdade e esperança vele por mim Eu nunca vou te esquecer

Vou mudar seu nome Para manter isso em segredo Porque eu te amo e você me ama E a alguém que devemos respeito Vou mudar seu nome Com base no que você trouxe Agora você vai se chamar Gloria Você andou procurando por isso E nós vamos dar um beijo um no outro Trancado na lua Confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo Não importa qual seja o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andale Você é um segredo do amor Você é o segredo do amor Na frente

 

As pessoas não olham para mim Não suspiro, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu estou te dizendo, eu estou te punindo Você é um segredo de amor Segredo Você é o segredo do amor E eu posso mudar seu nome Mas eu não posso mudar a história Seja qual for o seu nome Para mim, você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Segredo Você é o segredo do amor Na frente das pessoas, não olhe para mim Não suspiro, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, que castigo Que dor Que dor Você é um segredo do amor Você é o segredo do amor

 

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar.

Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não estou mais com você Eu vivo Toda vez que você fala de mim E eu ainda vou morrer se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, bebê E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir Mas minha vida, eu nunca serei capaz de te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Tem tanta coisa que eu nunca te falei na vida Isso Você é tudo o que eu amo E agora que eu não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei para dormir em seus sonhos E eu vou afugentar todos os medos Do meu paraíso, vou esperar por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança estão cuidando de mim Eu nunca vou te esquecer

 

 

É possível que o que vou dizer paraisse louco Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Com o ar, como se eu me importasse, bébé d'ailleurs.. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (porque sou

 

Aplaudir se você sabe o que a felicidade significa para você (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha a não ser ir ao encontro dos meus amigos. Não preciso de ser um homem.. Nada me pode fazer descer. Meu nível é alto demais para me fazer descer. Não tenho outra escolha senão me colocar a ti Fazes-me descer Eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ter com os meus amigos.. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ao encontro dos outros.. Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Se você tem a impressão de que o bem-estar é a verdade, aplaude-o.

 

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer

É possível que o que vou dizer paraisse louco Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Com o ar, como se eu me importasse, bébé d'ailleurs.. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos meus amigos. Não preciso de ser um homem.. Nada me pode fazer descer. Meu nível é alto demais para me fazer descer. Não tenho outra escolha senão me colocar a ti Fazes-me descer Eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ter com os meus amigos.. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ao encontro dos outros.. Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Se você tem a impressão de que o bem-estar é a verdade, aplaude-o.

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer

Vou mudar seu nome Para mantê-lo em segredo Porque eu te amo e você me ama E a alguém a quem devemos respeito Vou mudar seu nome Com base no que você trouxe Agora você será chamada de Gloria Você procurou Bem E nós vamos dar um beijo um no outro Trancado na lua Confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo não a história Seja qual for o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andal Você é um segredo de amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas não me olhe Não suspiro, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, Eu te castigo Você é um segredo de amor Segredo Você é o segredo do amor E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo a história Seja qual for o seu nome Para mim você é glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas, Não olhe para mim Não suspire, não me chame Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, que castigo Que dor Que dor Você é um segredo de amor Você é o segredo do amor

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer

É possível que o que vou dizer paraisse louco Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Com o ar, como se eu me importasse, bébé d'ailleurs.. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos meus amigos. Não preciso de ser um homem.. Nada me pode fazer descer. Meu nível é alto demais para me fazer descer. Não tenho outra escolha senão me colocar a ti Fazes-me descer Eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ter com os meus amigos.. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ao encontro dos outros.. Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Se você tem a impressão de que o bem-estar é a verdade, aplaude-o.

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer

Vou mudar seu nome Para mantê-lo em segredo Porque eu te amo e você me ama E a alguém a quem devemos respeito Vou mudar seu nome Com base no que você trouxe Agora você será chamada de Gloria Você procurou Bem E nós vamos dar um beijo um no outro Trancado na lua Confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo não a história Seja qual for o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andal Você é um segredo de amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas não me olhe Não suspiro, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, Eu te castigo Você é um segredo de amor Segredo Você é o segredo do amor E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo a história Seja qual for o seu nome Para mim você é glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas, Não olhe para mim Não suspire, não me chame Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, que castigo Que dor Que dor Você é um segredo de amor Você é o segredo do amor

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer

É possível que o que vou dizer paraisse louco Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Com o ar, como se eu me importasse, bébé d'ailleurs.. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos meus amigos. Não preciso de ser um homem.. Nada me pode fazer descer. Meu nível é alto demais para me fazer descer. Não tenho outra escolha senão me colocar a ti Fazes-me descer Eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso, eu não posso. Aplaudissez si vous avez l'impression d'être dans une pièce sans toit (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ter com os meus amigos.. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ao encontro dos outros.. Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Se você tem a impressão de que o bem-estar é a verdade, aplaude-o.

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer

Vou mudar seu nome Para mantê-lo em segredo Porque eu te amo e você me ama E a alguém a quem devemos respeito Vou mudar seu nome Com base no que você trouxe Agora você será chamada de Gloria Você procurou Bem E nós vamos dar um beijo um no outro Trancado na lua Confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo não a história Seja qual for o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andal Você é um segredo de amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas não me olhe Não suspiro, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, Eu te castigo Você é um segredo de amor Segredo Você é o segredo do amor E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo a história Seja qual for o seu nome Para mim você é glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas, Não olhe para mim Não suspire, não me chame Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, que castigo Que dor Que dor Você é um segredo de amor Você é o segredo do amor

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tantas coisas que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não Estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda morro se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir embora Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tantas coisas que eu não te disse nunca diga na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que não estou mais com você Do meu paraíso, eu te cercarei à noite E te embalarei em seus sonhos E afugentarei todos os medos Do meu paraíso, esperarei por você por escrito Não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança velam por mim Eu nunca vou te esquecer

É possível que o que vou dizer paraisse louco Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Com o ar, como se eu me importasse, bébé d'ailleurs.. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos meus amigos. Não preciso de ser um homem.. Nada me pode fazer cair Meu nível é alto demais para me fazer cair Eu não posso fazer nada, faça-me cair Eu disse Eu não tenho outra escolha senão me colocar em você Faça-me cair Meu nível é alto demais para me fazer cair Eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada,

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Tem tanta coisa que eu nunca te falei na vida Que você é tudo que eu amo E agora que eu não Eu estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda vou morrer se você chorar Eu finalmente tenho

Vou mudar seu nome Para manter isso em segredo Porque eu te amo e você me ama E a alguém que devemos respeito Vou mudar seu nome Com base no que você trouxe Agora você vai se chamar Gloria Você andou procurando por isso E nós vamos dar um beijo um no outro Trancado na lua Confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo Não importa qual seja o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andale Você é um segredo de amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas Não olhe para mim Não suspiro, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu estou te dizendo, Eu estou te punindo Você é um segredo do amor Segredo Você é o segredo do amor E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo a história Seja qual for o seu nome Para

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Tem tanta coisa que eu nunca te falei na vida Que você é tudo que eu amo E agora que eu não Eu estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala de mim E eu ainda vou morrer se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, baby

 

 

É possível que o que vou dizer paraisse louco Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Com o ar, como se eu me importasse, bébé d'ailleurs.. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Eu não tenho outra escolha senão dar tudo o que tenho, sem me reter.)

 

Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu vi cada vez que você fala de mim E eu morro ainda se você chorar

 

Vou mudar seu nome Para manter isso em segredo Porque eu te amo e você me ama E a alguém que devemos respeito Vou mudar seu nome Com base no que você trouxe Agora você vai se chamar Gloria Você andou procurando por isso E nós vamos dar um beijo um no outro Trancado na lua Confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo Não importa qual seja o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andale Você é um segredo do amor Você é o segredo do amor Na frente

 

 

 

 

Acaba de juntar
à sua lista de modelos preferidas
Deseja receber uma notificação quando uma das suas modelos preferidas se liga ao site ?

Carregamento a decorrer, por favor aguarde...

A carregar

Enviou uma mensagem privado à
Deseja receber uma notificação quando uma modelo lhe escrever uma mensagem?

Bilhetes VIP
Bilhetes VIP

Registe-se para udufruir dos bilhetes VIP.

INSCRIÇÃO GRATUITA

Estes bilhetes VIP permitem-lhe ver conteúdos VIP (vídeos) de uma modelo à sua escolha. Conecte-se na página de perfil da modelo para ver os seus conteúdos digitais ou descubra os novos conteúdos VIP na rúbrica "fotos" ou "vídeos".

Ver todos os vídeos
Como obter Bilhetes VIP ?

Durante o registo , assim que validar o seu endereço eletrónico, iremos oferecer um vídeo VIP

Pode também obter vídeos VIP gratuitos quando escolhe os métodos de pagamento "BEST VALUE".