I am a cheerful and simple woman who enjoys beautiful moments, sunny days and sweet desserts, I like massages and to be treated like a princess but don't confess because I am wild in bed.
Conteúdos mídia :
Já não tem créditos suficientes na sua conta
Dispõe de : 0,00 US$
Agora que tudo está em silêncio E a calma abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque a hora chegou Para você andar na estrada sem mim Há tanto para viver Não chore, querida E se apaixone de novo Eu gostaria de te ver sorrir de novo Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tanta coisa que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não estou mais com você Eu vou cuidar de você a partir daqui Eu sei que a culpa assombra você E sussurra em seu ouvido.
"Eu podia ter feito mais.". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mais, minha vida, eu não posso nunca te esquecer E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi et je meurs encore se tu pleures Eu finalmente aprendi a apreciar e eu sou feliz não choro, bébé et tombe à nouveau amoureux não me esqueça jamais je dois partir mais, minha vida, eu não poderei nunca te esquecer et Só o vento sabe o que tu sofreste por me ter amado e tantas coisas que eu nunca te disse na vida que tu és tudo o que eu amo e agora que eu não estou mais contigo do meu paraíso, eu bordarei a noite e te berrará nos teus sonhos e farei fugir todos os medos do meu Paraíso, eu te espero por escrito, não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança vigiam sobre mim, eu nunca te esquecerei..
É possível que o que vou dizer paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (porque eu sou feliz) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Como se eu me importasse. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Parce que je suis heureux) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz)).
Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Não preciso de ser um homem.. nada me pode abater meu nível é demasiado alto para me fazer descer Je ne peux rien faire, fais-moi descender, eu disse que não tenho outra escolha senão me remeter a toi faire-moi descender Podeis aplaudir se tiverem a impressão de estar numa sala sem teto. Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Porque eu sou feliz. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha senão ir ao encontro dos outros.. Não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros.. (Se você tem a impressão de que o bem-estar é a verdade, aplaude-o.
Vou mudar seu nome Para manter isso em segredo Porque eu te amo e você me ama E a alguém que devemos respeito Vou mudar seu nome Com base no que você trouxe Agora você vai se chamar Gloria Você andou procurando por isso E nós vamos dar um beijo um no outro Trancado na lua Confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo Não importa qual seja o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andale Você é um segredo do amor Você é o segredo do amor Na frente
As pessoas não olham para mim Não suspire, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, eu estou te punindo Você é um segredo do amor Segredo Você é o segredo do amor E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo a história Seja qual for o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Segredo Você é o segredo do amor Na frente das pessoas, não olhe para mim Não suspire, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, que punição Que dor que dor Você é um segredo do amor Você é o segredo do amor
Mas, minha vida, eu nunca serei capaz de te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tanta coisa que eu nunca te disse na vida Que você é tudo o que eu amo E agora que eu não estou mais com você Eu vivo cada vez que você fala sobre mim E eu ainda vou morrer se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar e Estou feliz Não chore, querida E se apaixone novamente Nunca me esqueça Eu tenho que ir Mas minha vida, Eu nunca serei capaz de te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Tem tanta coisa que eu nunca te falei na vida Que você é tudo que eu amo E agora que eu não estou mais com você Do meu paraíso, Eu vou te enfiar à noite E te embalar em seus sonhos E eu vou afugentar todos os medos Do meu paraíso Vou te esperar por escrito Não estou sozinho, pela liberdade e esperança vele por mim Eu nunca vou te esquecer
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu te dei
É possível que o que vou dizer paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (porque eu sou feliz) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Como se eu me importasse. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Não.
Eu não tenho escolha, mas para ir encontrar meus amigos Eu não preciso ser um homem Nada pode me derrubar Meu nível é muito alto para me derrubar Eu não posso fazer nada, me derrubar, eu disse que não tenho escolha a não ser confiar em você Me derrubar Meu nível é muito alto para me derrubar Eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada, Eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada Bate palmas se você sentir que está em um quarto sem teto (Porque I'm happy) I got no choice but to go meet my friends (Because I'm happy) I got no choice but to go meet my friends (Because Eu sou feliz) Eu não tenho escolha, mas para ir encontrar meus amigos Eu não tenho escolha, mas para alcançar os outros. (Porque eu sou feliz) Se você sente que a felicidade é a verdade, aplauda.
Eu nunca vou te esquecer
Eu vou mudar seu nome Para mantê-lo em segredo Porque eu te amo e você me ama E para alguém que devemos respeito Eu vou mudar seu nome De acordo com o que você trouxe Agora seu nome será Gloria Você pediu por isso E nós vamos nos beijar Trancado na lua Eu confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo a história Seja qual for o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andale Você é um segredo do amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas não olhe para mim Não suspire, não me ligue Mesmo se você me amar Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, Eu te castigo Você é um segredo do amor Segredo Você é o segredo do amor E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo a história Seja qual for o seu nome Para mim você é a glória Você você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Você é o segredo do amor Segredo Você é o segredo do amor Na frente das pessoas, Não olhe para mim Não suspire, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas Eu sou seu amigo Hoje eu te digo, que punição Que dor que dor Você é um segredo do amor Você é o segredo do amor
Agora que tudo está em silêncio E a calma abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque chegou a hora de você andar na estrada sem mim Há tanta coisa para viver Não chore, querida E se apaixone de novo Eu gostaria de ver você sorrir de novo Mas, minha vida, eu nunca poderei te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu para me amar Há tanta coisa que eu nunca contei você na vida Que você é tudo que eu amo E agora que não estou mais com você Eu vou cuidar de você daqui Eu sei que a culpa te assombra E sussurra em seu ouvido: "Eu poderia ter feito mais." Não há mais nada para culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que nunca te dei Mas, minha vida, eu nunca poderei te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tanta coisa que eu nunca te disse na vida Que você é tudo que eu amo E agora que não estou mais com você Eu vivo toda vez que você fala de mim E eu ainda morra se você chorar Eu finalmente aprendi a apreciar E eu estou feliz Não chore, baby E se apaixone novamente Nunca se esqueça de mim Eu tenho que ir Mas, minha vida, eu nunca posso te esquecer E só o vento sabe o que você sofreu por me amar Há tanta coisa que eu nunca te disse na vida Que você é tudo que eu amo E agora que eu não estou mais com você Do meu paraíso, Eu vou te aconchegar à noite E te embalar em seus sonhos E eu vou fazer todos os medos fugirem Do meu paraíso, eu vou esperar por você por escrito Eu não estou sozinho, porque a liberdade e a esperança cuidam de mim Eu nunca vou te esquecer
É possível que o que eu estou prestes a dizer vai soar louco O sol, ele está aqui, você pode fazer uma pausa Eu sou um balão de ar quente que poderia ir para o espaço Com o ar, como eu não me importo, baby, a propósito Huh (Porque eu sou feliz) Eu sou um balão de ar quente que poderia ir para o espaço, como eu não me importo. ('Porque eu sou feliz) Por um dia, por um dia, por um dia, por um dia, por um dia (Porque eu sou feliz) Bate palmas se você sabe o que a felicidade é para você (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha, mas para chegar aos outros. Eu não tenho escolha senão chegar até meus amigos. Eu não tenho escolha, mas para dar tudo de mim, sem se conter (Sim) Eu provavelmente deveria avisá-lo que vai ficar tudo bem (Sim) Não quero te ofender, não perca seu tempo É por isso que se você se sentir como um quarto sem teto, aplauda se você se sentir como um quarto sem teto (Porque Eu sou feliz) Eu não tenho escolha a não ser chegar aos outros. ('Porque eu sou feliz) Bate palmas se você sabe o que a felicidade é para você (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha a não ser chegar até meus amigos. Eu não preciso ser um homem. Nada pode me derrubar Meu nível é muito alto para me derrubar Eu não posso fazer nada, me derrubar, eu disse Eu não tenho escolha a não ser confiar em você Me derrube Meu nível é muito alto para me derrubar Eu não posso fazer nada, Eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada, eu não posso fazer nada, Eu não posso fazer nada Bater palmas se você se sentir como se estivesse em um quarto sem teto (Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha, mas para chegar aos outros. ('Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha a não ser chegar até meus amigos. ('Porque eu sou feliz) Eu não tenho escolha a não ser chegar aos outros. Eu não tenho escolha senão chegar aos outros. ('Porque eu sou feliz) Se você sente que a felicidade é a verdade, aplauda por isso
.
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mais, minha vida, eu não poderei nunca te esquecer E só o vento.
Vou mudar seu nome Para manter isso em segredo Porque eu te amo e você me ama E a alguém que devemos respeito Vou mudar seu nome Com base no que você trouxe Agora você vai se chamar Gloria Você andou procurando por isso E nós vamos dar um beijo um no outro Trancado na lua Confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não mudo Não importa qual seja o seu nome, Para mim você é a glória que você é o
É possível que o que vou dizer paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (porque eu sou feliz) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Como se eu me importasse. (Porque eu sou feliz) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Porque eu sou feliz) Aplaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos outros. Não tenho outra escolha senão ir ter com os meus amigos.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Eu deveria provavelmente avisar que ça ira très bien (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perdez pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sentes comme une chambre sans toit, aplaude se tu te sentes comme une chambre sans toit (Porque eu sou feliz) Eu não tenho outra escolha senão ir ao encontro dos
Agora que tudo está silencioso E que o acalme Abraça meu coração Eu quero dizer adeus Porque o tempo está vindo Para te de marcher na rota sem mim Ele e a tanta de coisas a viver Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Que tu és tout ce que eu amo E agora que je ne suis mais avec toi Eu sei que a culpa te assombra e sussurra-te ao ouvido:". Não há nada a culpar Não há mais demônios no fundo do copo E eu bebo todos os beijos que eu não te dei Mas, minha vida, eu nunca te esquecerei E só o vento sabe o que tu sofreste para me amar Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu és tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus
Eu vou mudar seu nome Para manter o segredo Porque eu te amo e você me ama E alguém a quem devemos respeito Eu vou mudar seu nome Dependendo do que você trouxe Agora você será chamada de Gloria Você o procurou bem E nós nos beijaremos Trancados na lua Eu confesso meu amor secreto Eu te amo como ninguém E eu posso mudar seu nome Mas eu não vou mudar a história Qualquer que seja o seu nome Para mim você é a glória Você é o segredo do amor O segredo Você é o segredo do amor Andale Você é um segredo de amor Você é o segredo do amor Na frente das pessoas não olhe para mim Não suspira, não me ligue Mesmo que você me ame Na frente das pessoas eu sou seu amigo Hoje eu te digo, eu te punirei Você é um segredo de amor Secreto Você é o segredo do amor
Registe-se para udufruir dos bilhetes VIP.
Estes bilhetes VIP permitem-lhe ver conteúdos VIP (vídeos) de uma modelo à sua escolha. Conecte-se na página de perfil da modelo para ver os seus conteúdos digitais ou descubra os novos conteúdos VIP na rúbrica "fotos" ou "vídeos".
Durante o registo , assim que validar o seu endereço eletrónico, iremos oferecer um vídeo VIP
Pode também obter vídeos VIP gratuitos quando escolhe os métodos de pagamento "BEST VALUE".