I am a fanatic woman of a good master that he knows how to dominate me with respect of course, talking is one thing I love we can try that two things you say?
Conteúdos mídia :
Já não tem créditos suficientes na sua conta
Dispõe de : 0,00 US$
Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor. Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor. Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor. Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor.
Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor.
Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amá-la e sua auréola é total esplendor cantarei as canções que cantam aqueles homens que sabem de amor. Eu estava caminhando como sempre descuidado com o rumo que me leva para casa quando então aparece do nada a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amá-la e sua auréola é total esplendor cantarei as canções que cantam aqueles homens que sabem de amor. Eu estava caminhando como sempre descuidado com o rumo que me leva para casa quando então aparece do nada a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor.
Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amá-la e sua auréola é total esplendor cantarei as canções que cantam aqueles homens que sabem de amor. Eu estava caminhando como sempre descuidado com o rumo que me leva para casa quando então aparece do nada a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amá-la e sua auréola é total esplendor cantarei as canções que cantam aqueles homens que sabem de amor. Eu estava caminhando como sempre descuidado com o rumo que me leva para casa quando então aparece do nada a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor.
Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amá-la e sua auréola é total esplendor cantarei as canções que cantam aqueles homens que sabem de amor. Eu estava caminhando como sempre descuidado com o rumo que me leva para casa quando então aparece do nada a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amá-la e sua auréola é total esplendor cantarei as canções que cantam aqueles homens que sabem de amor. Eu estava caminhando como sempre descuidado com o rumo que me leva para casa quando então aparece do nada a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor.
Eu andava como sempre descuidado com o rumbo que me leva a minha casa quando então aparece de repente a garota mais bonita do lugar. A miré me devolveu a mirada hoy brillaron más el sol y el alelí: me ha aceptado una rosa de regalo y luego sonrió, cuando yo le sonrei. Oito sóis detuvieron seu caminho errante e chegaram até mim com su lumbrar as estrelas olharam-me docemente e a lua fará suspiros sobre o mar. Vejo mais bonitas as flores florescidas e presento aquelas que vão florescer ouço o harmonico gorjeo das aves que costumava nos ouvir só ontem. Dormi no aroma das flores que no bordo do barranco existe podré ver retratado no espelho do verde profundo de seu triste olhar. Rompem o vento o silêncio cantando, trina o ave sua hermosa canción, vibra minha alma com todo o belo, palpita alegre meu fiel coração. Hoje eu centro minha vida em amarla e sua aureola é total esplendor cantarei as canções que cantam esses homens que sabem de amor.
Registe-se para udufruir dos bilhetes VIP.
Estes bilhetes VIP permitem-lhe ver conteúdos VIP (vídeos) de uma modelo à sua escolha. Conecte-se na página de perfil da modelo para ver os seus conteúdos digitais ou descubra os novos conteúdos VIP na rúbrica "fotos" ou "vídeos".
Durante o registo , assim que validar o seu endereço eletrónico, iremos oferecer um vídeo VIP
Pode também obter vídeos VIP gratuitos quando escolhe os métodos de pagamento "BEST VALUE".