
In de luchte ochtend, de schoonheid van Hannah, charmante godin, is ontworpen.. aux cheveux d'ébène et aux yeux émeraude, sa grâce latine est la muse la plus exaltée. Ik heb de mooiste ogen van de wereld.. Onder de sterrenhemel, glimlachend glimlachend, op de lichte paden waar de ziel bloeit.. Zijn lippen, een hemelboog van lief en hartstocht, versent de poëzie in elk hart.. Hannah, juweel van de aarde, magie en oorlog zijn nauw verbonden in je wezen.. Je huid, zoals de velug van de nacht, is een droomtoevlucht waar de ziel zich bevindt.. Je buigt, zonder gelijken, dansend in de wind, verf vers van liefde in elk moment.. Jullie bobiies, lieve heuvels die uitnodigen tot rust, zij zijn de verleiding die de mensen gek maakt en de herrie veroorzaakt.. Dans la danse du temps, jij bent een eeuwige melodie, de muse die het hart inspireert en regeert.. met een overvloedige passie, dans chaque geste je captives, et dans chaque regard, un univers s'active. "De slag van de tamboer resonneert wanneer je je noemt, Hannah, schat van de Latijnse, niemand kan je vergeten".. Dans la vaste symphonie de la vie, jij bent de sleutel, de sublieme melodie qui émeut l'âme. Dat je dagen zijn als bloemen in het voorjaar, waar elk petal een nieuwe chimère is.. Laat je nachten zijn van sterren die zonder gelijke schijnen, die je in de duisternis leiden.. In het boek van het lot, je naam staat geschreven, als een eeuwig vers in de vaste eindeloosheid.. Hannah, geliefde muse, dans chaque verset je nomme, parce que'en toi la beauté et l'amour s'émerveillent.




Je wilt een gedicht voor Hannah, een mooie Latijnse met een bijzonder karakteristiek lichaam.. Dit is een gedicht voor haar: Dans la douce lueur d'un regard latin, hannah brille, belle et divine, ses yeux brillent comme des étoiles dans la nuit, zijn glimlach is charmant, haar stem ons dronken van verspilling. met de gracieuze golven op het zand, haar aanwezigheid is een vers dat de ziel vreemd maakt, aan elk pas, aan elk gebaar, aan elk beweging, Hannah wakker maakt ons een doux tourment. zijn huid, zoals de warme vlinders van de ochtend, nodigt ons uit om hem te raken met tederheid en zonder wachten, zijn lippen, twee rode bloemblaadjes in het voorjaar, ze fluisteren zorgvuldig van geheimen in onze oren. maar het is in haar silhouet, in haar natuurlijke genade, waar de schoonheid haar hemelse hoogtepunt bereikt, haar bochten zijn de wegen die naar Eden leiden, haar heupen dansen in het ritme van een subtiele vergroting.. En oui, Hannah, met een uniek attribut, twee bergen van verlangen die je uitnodigen om te dromen, zijn reusachtige "bobiies", cadeau du ciel, ils nous plongent dans une mer de plaisir et de désir. Hannah, muse latine du feu et de la passion je essentie ontvlamt de inspiratie in ons, elk woord dat ik schrijf, elk vers dat je noemt, is een eerbetoon aan je schoonheid die verbaast. dat wind hem dit gedicht in je hart brengt, en weet, Hannah, dat jij onze inspiratie bent, de genade en de schoonheid convergeren in je wezen, o lieve Latijnse muse, jouw rayons van pure grootsheid!




Dans la brise chaude du soir, sous le charme du croissant de lune, Hannah, bloem straalt van de passie, dronken door zijn gratie en zijn charme. met haar van ebene als de nacht, en ogen die schijnen als sterren, Hannah, met haar kanneelhuid en een betoverende glimlach, steek de vlam van verlangen in de lucht aan.. Zijn lippen, rood als de roos, ze mompelen van geheimen van liefde en tederheid.. Dans son rire, de vogels dansen, en dans son regard, de hemel reflecteert zich, Hannah, muse des poètes et des troubadours, il embellit le monde par sa simple présence.. Zijn handen, zoet als van zijde, zij weven dromen in de lucht als ze aan de huid raken, en zijn lach, hemelse melodie, maakt het hart trillen bij elke lach.. Onder de cover van de sterrennacht, Hannah, loopt met genade en elegantie, als een godin die op aarde neerdaalt, om je te betoveren door haar goddelijke schoonheid.. Dans sa poitrine bat le rythme de vie, et la flamme du désir brûle dans son être, hannah, source d'inspiration et de passion, steek het vuur van de liefde aan met je aanwezigheid. Dat de verzen van dit nederige gedicht, de schoonheid van Hannah kunnen uitdrukken, en dat elk woord als een knuffel, je ziel met liefde en tederheid kan knuffelen.

Niet. De keuze is veel ernstiger.. Als ik alle intriges zeg, dan bedoel ik dat je naast deze doffe ramp ook mijn jeugd herschrijft, dit tijdperk waar we zeggen dat volwassen en plechtig en plechtig volwassenen de feestdagen vieren, en jij, daarentegen, weet dat het niet gaat.. Je wilt zeggen, je reconstrueert mijn adolescentie, deze tijd waarin ik een oude man was vol zorgen, en je weet hoe je uit dit vage terrein kunt halen, mijn kiem van vreugde en het rozen in het kijken naar hem.. Je wilt zeggen je schudt mijn jeugd, deze kruik die niemand ooit in zijn handen heeft genomen, deze schaduw die niemand in zijn schaduw komt, en jij, daarentegen, je weet hoe je hem schudt tot de droge bladeren beginnen te vallen, en het weefsel van mijn waarheid blijft sans exploits. Je wilt zeggen, je accepteert mijn volwassenheid, dit mengsel van stupeur en ervaring, dit vreemde grens van angst en sneeuw, deze kaars die de dood verlicht, deze rots van armoedige leven.. Comme vous le voyez, c'est plus grave, Beaucoup plus sérieux, Parce qu'avec ces mots et d'autres, Je veux dire dat je niet zo seul, la chère fille dat je bent, mais aussi les femmes splendides ou prudentes wat ik wilde of wat ik wil

Je bent een echte vrouw. Je bent een echte vrouw. Je bent een echte vrouw.. Ik wil niet dat je een vorm hebt, dat je precies bent wat achter je hand schuilt, want het water, denk aan het water, en de leeuwen als ze oplossen in de suiker van de fabel, en de gebaren, deze architectuur van het niets, hun lampen aansteken in het midden van de wedstrijd. Elke morgen is het noir tableau waar ik je invente en teken, klaar om te wissen, dit is niet wie je bent, noch met dit strakke haar, dit glimlach. Je zoekt je som, de rand van het glas waar je hem zag, je zoekt deze lijn die een mens doet trillen.. En je houdt van me, en depuis longtemps et froidement



Je zingt wat je liefhad, mijn leven, in het geval dat je me zou benaderen en luisteren, mijn leven, in het geval dat je je zou herinneren aan de wereld waarin je leefde, Au crépuscule je chante, mon ombre. Ik wil niet zwijgen, mijn leven. Hoe vind je me zonder mijn loyale stem? Wat zeg je, ma vie? Je bent dezelfde die je was, mijn leven.. Niet traag, niet storend, niet verloren. Kom naar de tombe de la nuit, ma vie; kom in me souvenant d'une chanson, de ma vie, Si vous reconnaissez la chanson comme apprise et si tu te souviens encore de mon nom. Je wacht op me zonder vertraging.. Vrees niet de nacht, de mist of de regen.. Kom met of zonder sentier. Bel me waar je bent, mijn ziel, en loop recht naar me toe, mijn vriend.

De dag waar je van me houdt zal meer licht hebben dan juni, de nacht waar je van me houdt zal de volle maan zijn, met Beethoven's noten vibrant à chaque rayon ses choses ineffables, en er zal meer rozen samen zijn dan pendant tout le mois de mai.. De kristalheldere bronnen zullen de paden afdalen.. Le jour où tu m'aimes, les buissons cachés des arpèges jamais entendu auparavant resonneront. De extase van je ogen, elke lente Wat hij had en wat hij zal zijn in de wereld zal hij zijn als je van me houdt. Als kleine blondjes met hun handen vasthouden, met hun vrije keel, zullen de margarites door de bergen en de weiden gaan, voor je voorbijgaat, op de dag dat je van me houdt... En als je een van haar feuilles wegneemt, zal hij je vertellen op welk punt ze onschuldig is.. Laatste witte bladeren: Passionnément! 's Morgens, als je van me houdt, zullen alle drie de vier dreigende bladeren zijn, en in de vijver, een nest van onbekende kiemen, zullen de mystieke lotuskorolles bloeien.. De dag dat je van me houdt, zal elke wolk een prachtige vleugel zijn, elke boom, een blik op duizend en een nacht, elke bries is een lied, elke boom een lier, elke berg een altaar.. Le jour où tu m'aimeras, pour nous deux De zaligheid van God zal in een enkele kus zijn

Ik hou van je als je stil bent en je me van ver hoort en mijn stem raakt je niet.. Het lijkt alsof je ogen zijn weggevlogen en het lijkt alsof een kus je mond sluit. Zoals alles gevuld is met mijn ziel kom je uit dingen, vol van mijn ziel. Droom vlinder, je lijkt op mijn ziel, en je lijkt op het woord melancholie. Ik hou van je als je stil en afstandelijk bent. En jij bent als een papillon die klaagt, die sliep.. En je hoort me van ver, en mijn stem raakt je niet: permets-moi de me taire avec votre silence. Laat me ook met je praten.. Je bent als de nacht, kalm en sterrenrijk.. "Je stilte komt van de sterren, zo ver en zo eenvoudig".. Je bent er niet bij als je stil bent.. Ver en pijnlijk alsof je dood was. Een woord dus, een glimlach is genoeg. En ik ben blij, blij dat het niet waar is.


Dans le doux murmure de la nuit, l'étoile qu'est hannah brille, avec sa peau cannelle, et ses yeux qui brillent comme le matin. Dit is een gedicht voor Hannah.. Zijn lach is het geluid van de rivier, die doucement in de lucht loopt, en zijn lippen rood zijn als de passie, zij zijn de belofte van een zoen zonder gelijkenis.. Hannah, in haar genade en haar zachtheid, steek de vlam van de passie aan, met haar kruisjes die dansen in de wind, en haar blik dat het hart vliegt.. Dans ses bras je trouve refuge, où le monde s'arrête un instant, et chaque baiser est un poème, c'est écrit avec amour et délice Dans je armen vind ik toevlucht, waar de wereld een moment stilstaat, en elke kus is een gedicht, c'est écrit avec amour et délice. Elle, de muse van mijn vers, l'inspiration qui coule dans chaque mot, c'est la lumière dans les ténèbres de mes jours, et le rêve que je chéris tôt le matin. Ze is de muse van mijn vers, de inspiratie die in elk woord loopt, ze is het licht in het donker van mijn dagen, en ze droomt dat ik je lief heb.. Hun knuffels, als twee maandag in de hemel, schijnen met een onvergelijkbare glans, en in hun omgeving vind ik het paradijs, waar ik me kan verliezen in een eeuwige liefde.. Hannah, met haar stem als het gezang van engelen, dit brengt me naar plaatsen die alleen bestaan in dromen, en in haar huid vind ik de wereld, waar ik me kan verliezen in een eeuwig heen en weer.. Dans chaque soupir, dans chaque caresse, notre amour est entrelacé comme un poème, en sur la toile de nos vies, Hannah is de muze, de ster suprême. dat je schoonheid nooit vergaat, dat je glimlach altijd mijn weg verlicht, dat je in de tuin van mijn dromen, Hannah is de bloem die in januari bloeit. Dus, in dit gedicht van liefde en toewijding, geef ik je mijn hart, Hannah, omdat ik in jou mijn reden tot bestaan vind, mijn muse, mijn inspiratie, mijn eeuwige morgen..




En hier is een gedicht voor Hannah: op de vaste toile du firmament, een ster schijnt, straalt en is puur, zoals de glans van je charme, Hannah, schoonheid van een veilige aarde.. Je ogen, twee juwelen aan de horizon, weerspiegelen de glans van de passie, le temps et est perdu, dans son attrait profond et doux. Ton rire, hemelse melodie, qui réjouit l'âme et enchante l'oreille, comme le chant des oiseaux à l'aube, dans son doux murmure, je trouve un sens. Je lach, hemelse melodie, die de ziel verkwikt en de oor verrukt, zoals de vogels in de ochtend zingen.. Je lippen, rood als de roos, ze kussen de lucht met gratie en vurigheid, ze zijn de belofte van een zoet paradijs, een geruis dat liefde wekt.. En dans ta promenade, la grâce des lys, la danse du vent parmi les feuilles, elke etape is een kunstwerk, een gedicht dat de wereld lanceert. Hannah, een naam die de zachtheid oproept, het lot is verweven tussen je handen, jij bent de muse die inspireert dit schrijven, le feu qui éclaire ce chemin divin. je huid, kanneel en zoet als van velours, uitnodigend om te raken, aan de hartstochtelijke knuffel, in elke knuffel de slapeloosheid ontvlamt, een droom van liefde, eeuwig verlangen. En je bochten, als de golven van de zee, golvend en verleidelijk, in hun gangen en plaatsen, dansen de verlangens, als een sirene onder de koraal en de gouden algen.. Hannah, schat van mijn gedachten, dans chaque lettre de ce verset je te nomme, je is l'inspiration, le sentiment, le rêve le plus doux qui tapisse mon cœur. Laat de tijd stoppen met lopen, laat de liefde ons omhullen met haar omhelzing, laat samen ons onze geschiedenis schrijven, onder de blauwe hemel, eeuwig en zonder coucher van zon.. En zo, bij elke opgang en elke coucher van zon, zal jij mijn zon zijn, mijn ster, mijn universum, mijn hele universum, Hannah, mijn muse, mijn eeuwige vrouw, mijn liefde voor altijd, mijn liefste wens..




voor jou, Hannah, muse van mijn vers, dans votre vision, l'univers apparaît, je lijkt meer op de sterrennacht, dans ce cas, une histoire en or. Je lippen zijn zoet, lieflijke verleiding, ze bewaren de geheimen van pure passie, en in je ogen schijnen duizend sterrenbeelden, guide my soul dans plus de navigations. Ton rire est musique, mélodie divine, comme mon existence est heureuse, elle m'éclaire Je lach is muziek, je lied is goddelijk, zoals mijn bestaan gelukkig is, zij verlicht me. Alle haren als rivières d'Ébène, ze dansen in de wind, een eeuwig uitstraling.. De mooiste bloemen van de tuin. De schoonheid wakker de woede.. Dans ta silhouette, des courbes d'un art parfait, cela peint dans mon esprit une affection éternelle Dans je silhouet, des courbes d'un art parfait, cela peint dans mon esprit une affection éternelle. oui, vous les "bobies" je houdt van de hoge bergen, het is een toevluchtsoord van passie, sans défauts. a chaque pas, déjà un soupir, je bent le feu sur la glace, een groot zuur. Je danst laat au rythme de salsa, je bent de koningin van cette danse qui m'a exaltée. Hannah, nummer dat resonneert in mijn dromen, jij bent de vlam die brandt in mijn borst.. Met elk couplet, je verheft je naar de lucht, dus in je essentie, vind je de serieusste. Belle latina, avec une âme de feu, dans tes câlins Ik heb mijn vrede gevonden. Je ziet hoe de rivier heet is, hij trekt me aan, hij omhult me, hij maakt me ziek.. Het is een poëzie in elke souffle, een revers die nooit sterft.. In jouw aanwezigheid is de tijd gevierd, en ja, het universum komt.. Hannah, nummer venu pour le lancement, comme un écho la nuit, si doux. Ik ben er niet voor.. Puisses-tu dire: Wees vol vreugde, en je nachten van liefde en fantasie. Moge het leven je vullen met zegeningen, je kunt redenen vinden elke dag.. Droom, wees bemind, je bent licht in deze wereld, verbluffend. Laat je schoonheid nooit vergaan, laat je hart nooit verzwakken.. Dans la mer de passion qui t'entoure, vous êtes le phare qui a créé l'âme Dans de mer de passion qui t'entoure, vous êtes le phare qui a créé l'âme. Daarom ben jij de muse van mijn vers, Hannah, dans ton numéro, je garde des univers. Ce qui te dit ce poème comme un câlin, de cet admirateur, vous pouvez voir l'emblème Dit gedicht is een gedicht van een bewonderaar..




Dans la douce brise du soir, Hannah danse, avec sa grâce latine, il captive et fait progresser. Dans de douce brise du soir, Hannah danse, met zijn Latijnse gratie, hij is gevangen en maakt vooruitgang.. Onder de gouden hemel, zijn glimlach straalt, en bij elk pas, gehoorzaamt het universum.. zijn ogen, twee sterren die de nacht verlichten, zij weerspiegelen de passie en de charme die uitsteken, als de stralende sterren die door de hemel stromen, zij, echo van de schoonheid in beweging. zijn zwarte haren, als de nacht zonder einde, hij valt in waterval op zijn jasmijn schouders.. Ik heb een riem van zijde tussen haar vingers. Ze fluistert geheimen in de wind.. Hannah, met haar gouden huid als de bruine maïs, dit dronk de zintuigen, een zeker betovering.. A chaque regard, een bliksem van verlangen, cela allume le feu dans le cœur le plus laid. Zijn lippen, twee bloemblaadjes van rozen, ze nodigen u uit om te kussen, om te beminnen zonder schaamte.. A chaque mot, une mélodie enchantée, cela séduit l'âme, toujours amoureuse Een liedje dat de ziel verleidt. En hun bobiies, een cadeau van de hemel op aarde, van goddelijke buigen die haar nog mooier maken.. Als twee volle maandag op de donkere horizon, ontwaken de passies, een vurigheid die zich tegenstrijdigt.. Dans l'écho de nuit, zijn lach is een murmure, cela caresse l'âme d'un doux sort. En in de eeuwige stilte, zijn naam is een chanson, cela dure dans le cœur, comme un charme sacré. Hannah, de muse van mijn vers d'amour, dit gedicht is opgedragen aan uw eer.. Moge je schoonheid blijvend zijn, zoals een stralende zon, en mag je licht eeuwig stralend schijnen..




inclusief, hier een gedicht voor hannah: dans la douce brise du soir, sous l'éclat du soleil radiieux, hannah marche de son pas serein, une belle latina, sa lumière éblouissante. met de verlegenheid in zijn diepste ogen, een mysterie in zijn subtiele glimlach, garde des secrets die de wind mompelt, dans son âme pure, un rêve d'enfant. Met een hart dat hartstochtelijk klopt, duizend verhalen verborgen in zijn borst, een liefde waar de wereld naar verlangt, in zijn ogen, rivières van souvenirs.. Hannah, lief en lief als de roos, wandel tussen dromen en realiteit, zoek liefde in oprechte blikken, in de warmte van liefhebbende zielen.. Zijn ogen, als sterren in de hemel, weerspiegelen het licht van je pure ziel, een heelal en verborgen, van liefde voor de dieren, van hun liefde.. tussen zijn handen, de magie fleurit, elke caresse is een vers d'amour, dans ses bras, les animaux trouvent, een refuge chaleureux, une meilleure maison. Hannah, met je immense vriendelijkheid, is een licht van hoop en liefde, tussen schaamte en moed, zeil over de oceaan met vurigheid.. Laat de wind dit gedicht wegbrengen naar de plaats waar Hannah woont. Laat hij weten dat haar licht de wereld verlicht, met hun liefde voor de mensen die er wonen.. Moge elke dag een nieuw avontuur zijn, moge elke pas een vers in bloei zijn, moge je hart een toevlucht blijven, voor degenen die op zoek zijn naar liefde en warmte.. Hannah, met je bobies en je tederheid, in je essentie, een schoonheid zonder tegenhanger, laat de hele wereld je licht kennen, kan hij altijd schijnen, als een ster in de zee..



Alle intriges van mijn leven zijn iets van jou en dit is echt niets van buitengewoon.. Je weet het zo objectief als ik.. Echter, er is iets wat ik wil duidelijk maken voor u, als ik alle intriges zeg, ik doe niet alleen verwijzing naar dit nu, om te wachten en halleluja te vinden, en verdomme te verliezen, en te vinden, en ik hoop niets meer.. Je wil niet zeggen dat je ineens huilt.. En ik, met een discrete bol in mijn keel, huil.. En dat een mooie onzichtbaarheid ons beschermt en het is misschien daarom dat de zon meteen opkomt.. Je ne veux pas dire seulement jour après jour, accroître le stock de nos petites et décisives complicités, ou que je peux ou crois que je peux transformer mes revers en victoires, ou offrez-moi le t'avoir cadeau de votre dernier désespoir. Ik wil niet zeggen alleen dag na dag, toenemen van de voorraad van onze kleine en beslissende medewerkers, of dat ik kan of geloof dat ik mijn tegenslagen in overwinningen kan veranderen, of aanbieden-moi te hebben cadeau van uw laatste wanhoop..