I want to fulfill your wishes and manage pleasure as never before, I have a variety of toys, which one do you identify more? I like to experiment, make me laugh and find a great lover, friend and counselor.
Contenuti media :
Non hai abbastanza crediti sul tuo conto
Disponete di : US$ 0,00
NinaSantos non ha ancora in programma le disponibilità
NinaSantos non è connessa da un po' di tempo e non possiamo offrire una disponibilità affidabile per la pianificazione.
𝑰 𝒚𝒐𝒖 𝒕𝒐 𝒕𝒓𝒆𝒂𝒕 𝒎𝒆 𝒓𝒐𝒖𝒈𝒉 𝒃𝒖𝒕 𝒌𝒊𝒔𝒔 𝒎𝒆 𝒔𝒘𝒆𝒆𝒕 ! - Non lo so!
🧨molto, molto esplosivo 💣
Giù a Chinatown (l'anno del gallo) Vendette la cintura d'argento, la mise nel garretto Un pugno di soldi, la bocca piena d'oro Presto sarebbe stata libera da ogni braccio di buchi Era una ragazza di kung fu, una ragazza di kung fu Uh eow! Ha ottenuto l'indirizzo simboleggiato in cantonese Poi ha chiesto a un nativo: "Un po' di assistenza, per favore" Lei lo portò alla porta segreta, stava baciando il pavimento Non so molto di più Era una ragazza di kung fu, una ragazza di kung fu Heng lu Cindy Sue Difo Difong hacking hu In un lampo di ricordo dell'orgoglio orientale Lei lo gettò di lato Ho l'indirizzo, bussò alla porta Quello che accadde dopo causò un certo shock Lei era in piedi, guardando fuori dalla porta È stato buttato a terra con un calcio Non so molto di più Era una ragazza di kung fu, una ragazza di kung fu Uh eow Kung fu Cindy Sue Oh, voglio avvicinarmi a te Tu sei la mia ragazza di kung fu Tu sei la mia ragazza di kung fu Oh la mia perla orientale Kung fu Cindy Sue Oh, Voglio avvicinarmi a te Tu sei la mia ragazza di kung fu Tu sei la mia ragazza di kung fu, scendi L'inferno ti tenta con buone intenzioni! "L'amore al molo" Ci siamo innamorati giù al molo Tu stavi prendendo il sole, io ero in giro Presto stavamo condividendo una birra Ci siamo innamorati al molo Non sono una sciatteria sentimentale, quindi non pensare che io sia queer Hai qualcosa baby e non è solo la mia birra Beh, forse sono gli hot pants, forse il caldo O sono state le scarpe da ginnastica che hai preso a calci dai tuoi piedi? Mi sono seduto sotto l'ombrello per mantenere la mia pelle perlacea Hai abbronzato il tuo corpo grasso sembrando un peccato Beh, presto stavo sudando e volevo andarmene Sei scivolato nell'acqua per troppo grasso Beh, ti ho visto urlare. Non riuscivo a sentirlo, così ti ho urlato: "Honey, tieni la birra!" Non abbiamo mai consumato il nostro amore fuori troppo tar e acqua, troppo aria calda Oh, che tragico fine per l'amore che era perduto Avremmo avuto una possibilità se ci fossimo incontrati nel gelo, ma ci siamo innamorati giù al molo. Ora vado alle spiagge con la mia ragazza Non ci sono più schegge d'amore nel mio retro
𝒮𝓌𝑒𝑒𝓉 - Non lo so. 𝒫𝑜𝒾𝓈𝑜𝓃
"Posta dei fan" Ho messo mano a scriverti E' scivolato via dalla pagina Ho venduto la mia visione per un pezzo di torta Non mangio da giorni Per il valore inespresso, l'estetica e il fascino Ti sorriderei di traverso Ma l'illuminazione è sbagliata, sto scattando una foto e conto il costo Mentre le campane nelle mie orecchie continuano a suonare Ho messo mano a scriverti Si è spostato dalla pagina I Sono quasi caduto, mi sento come un povero all'inferno E non dormo da giorni e giorni, giorni e giorni Batti sul mio Fender attraverso il mio Gemini 2 Suona con i poster sul muro della mia stanza Pensavo di essere pazzo quando pensavo a te E le campane nelle mie orecchie continuano a suonare E le campane nelle mie orecchie continuano a suonare Nelle mie orecchie stanno suonando
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Perché il tempo è venuto Pour toi de marcher sur la route sans moi Il e a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Non piangere, cara E tuffarti a nuovo innamorati Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il e a tant de choses que je ne t'ai jamais dit dans la vie Che tu sei tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Che tu sei tutto quello che amo E ora che je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici So che la culpabilità ti ha ha te e ti sussurra à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". Il n'y a rien à blâmer Il n'y a plus de démons au fond du verre Et je bois tous les baisers que je ne t'ai pas donnés Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore si tu pleures J'ai enfin appris à apprécier Et je suis heureuse Ne pleure pas, bébé Et tombe à nouveau amoureux Ne m'oublie jamais Je dois partir Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'avoir aimée Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi De mon paradis, je te borderai la nuit Et te bercera dans tes rêves Et je ferai fuir toutes les peurs De mon paradis, je t'attendrai par écrit Je ne suis pas seul, car la liberté et l'espoir veillent sur moi Je ne t'oublierai jamais
Vous mes amis, tant de fois vous me dites Que d'ici peu je ne serai plus triste J'aimerais bien vous croire un jour Mais j'en doute avec raison Essayez de répondre à ma question Qui saura, qui saura, qui saura Qui saura me faire oublier dites-moi Ma seule raison de vivre Essayez de me le dire Qui saura, qui saura, oui, qui Saura Vous mes amis essayez de comprendre Une seule fille au monde peut me rendre Tout ce que j'ai perdu, je sais qu'elle ne reviendra pas Alors si vous pouvez dites-le moi Qui saura, qui saura, qui saura Qui saura me faire vivre d'autres joies Je n'avais qu'elle sur terre Et sans elle ma vie entière Je sais bien que le bonheur n'existe pas Vous mes amis le soleil vous inonde Vous dites que je sortirai de l'ombre J'aimerais bien vous croire oui Mais mon cœur y renonce Ma question reste toujours sans réponse Pour un flirt avec toi Je ferais n'importe quoi Pour un flirt avec toi Je serais prêt à tout Pour un simple rendez-vous Pour un flirt avec toi Pour un petit tour, un petit jour Entre tes bras Pour un petit tour, au petit jour Entre tes draps Je pourrais tout quitter Quitte à faire démodé Pour un flirt avec toi Je pourrais me damner Pour un seul baiser volé Pour un flirt avec toi Je ferais l'amoureux Pour te câliner un peu Pour un flirt avec toi Je ferais des folies Pour arriver dans ton lit Pour un flirt avec toi i
forma inerte grande come un mondo non ha notte intorno né giorno ma buio e luce dentro fanno vivere me, che tu. Mari e cieli del mio sangue tuo navighiamo insieme. Non svegliarmi.. Non svegliarti, no, sogna la vita. Anche io penso a me quando ti sogno e rubo al tempo tutte le mie età per abitare le mie dimore intime e accompagnarti sempre, sempre, sempre. Mi hai guardato, anima mia, ed era tale la mia gioia ed è la mia passione così folle, che sento ancora sembra il bacio dei tuoi occhi sulla mia bocca. Amare, amare, amare, amare per sempre, con tutto l'essere e con la terra e con il cielo, con il sole luminoso e il buio del fango; amare per ogni conoscenza e amare per ogni desiderio. E quando la montagna della vita sarà dura e lunga e alta e piena di abissi, amare l'immensità che è di amore acceso e bruciare nella fusione dei nostri stessi petti!
💝 💖 💗 💓 💞 💕
E' come un'allegria Come un sorriso Qualcosa nella voce Che sembra dirci "vieni" Che ci fa sentire stranamente bene E' come l'intera storia Dei neri Oscillando Tra amore e disperazione Qualcosa che balla dentro di te Se ce l'hai, ce l'hai Ella, ce l'ha... O-o-o-o-Or o-o Che je ne sais quoi... O-o-o-o-O ou-o Che gli altri non hanno Questo ci mette in uno stato strano Ella, lei ha Ella, lei ha Ella... O-o o-O ou-o Quella voce buffa che ha, ... O-o o-O ou-ou-ou, Quella gioia buffa Quel dono dal cielo che la rende bellaElla, ce l'ha Ella, ce l'ha Ella, ce l'ha Ce l'ha, ... O-o o-O o-o Ella, ce l'ha Ella, ... O-o o-Or O Ha quel po' d'anima Quel fascino indefinibile Quella fiammella scimmiotta sui barili Sui pianoforti Su tutto ciò che Dio può mettere nelle tue mani Mostra la tua risata o il tuo dolore Ma lascia che tu non abbia niente, lascia che tu sia re Che cerchi ancora i poteri che dormono dentro di te Vedi, non puoi comprarlo Quando ce l'hai, ce l'hai
☀️☀️L'estate è sempre la migliore di ciò che potrebbe essere ☀️☀️
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a ciò che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata bene E ci daremo un bacio Chiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessuno E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio non la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andal Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, Ti punisco Tu sei un segreto d'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, quale punizione Che dolore Che dolore Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Perché il tempo è venuto Pour toi de marcher sur la route sans moi Il e a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Non piangere, cara E tuffarti a nuovo innamorati Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il e a tant de choses que je ne t'ai jamais dit dans la vie Che tu sei tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Che tu sei tutto quello che amo E ora che je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici So che la culpabilità ti ha ha te e ti sussurra à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". Il n'y a rien à blâmer Il n'y a plus de démons au fond du verre Et je bois tous les baisers que je ne t'ai pas donnés Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore si tu pleures J'ai enfin appris à apprécier Et je suis heureuse Ne pleure pas, bébé Et tombe à nouveau amoureux Ne m'oublie jamais Je dois partir Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'avoir aimée Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi De mon paradis, je te borderai la nuit Et te bercera dans tes rêves Et je ferai fuir toutes les peurs De mon paradis, je t'attendrai par écrit Je ne suis pas seul, car la liberté et l'espoir veillent sur moi Je ne t'oublierai jamais
Il'è possibile che quello che sto per dire paraisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Perché sono felice) Sono una montgolfière che potrebbe andare dans l'espace, come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Pensate che sono felice) Je n'ai pas d'autre choix che d'aller à la rencontre de mes amis (Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici). Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
Il'è possibile che quello che sto per dire paraisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Perché sono felice) Sono una montgolfière che potrebbe andare dans l'espace, come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Pensate che sono felice) Je n'ai pas d'autre choix che d'aller à la rencontre de mes amis (Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici). Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Perché il tempo è venuto Pour toi de marcher sur la route sans moi Il e a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Non piangere, cara E tuffarti a nuovo innamorati Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il e a tant de choses que je ne t'ai jamais dit dans la vie Che tu sei tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Che tu sei tutto quello che amo E ora che je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici So che la culpabilità ti ha ha te e ti sussurra à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". Il n'y a rien à blâmer Il n'y a plus de démons au fond du verre Et je bois tous les baisers que je ne t'ai pas donnés Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore si tu pleures J'ai enfin appris à apprécier Et je suis heureuse Ne pleure pas, bébé Et tombe à nouveau amoureux Ne m'oublie jamais Je dois partir Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'avoir aimée Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi De mon paradis, je te borderai la nuit Et te bercera dans tes rêves Et je ferai fuir toutes les peurs De mon paradis, je t'attendrai par écrit Je ne suis pas seul, car la liberté et l'espoir veillent sur moi Je ne t'oublierai jamais
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a ciò che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata bene E ci daremo un bacio Chiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessuno E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio non la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andal Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, Ti punisco Tu sei un segreto d'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, quale punizione Che dolore Che dolore Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Perché il tempo è venuto Pour toi de marcher sur la route sans moi Il e a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Non piangere, cara E tuffarti a nuovo innamorati Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il e a tant de choses que je ne t'ai jamais dit dans la vie Che tu sei tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Che tu sei tutto quello che amo E ora che je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici So che la culpabilità ti ha ha te e ti sussurra à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". Il n'y a rien à blâmer Il n'y a plus de démons au fond du verre Et je bois tous les baisers que je ne t'ai pas donnés Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore si tu pleures J'ai enfin appris à apprécier Et je suis heureuse Ne pleure pas, bébé Et tombe à nouveau amoureux Ne m'oublie jamais Je dois partir Mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'avoir aimée Il y a tant de choses que je ne t'ai jamais dites dans la vie Que tu es tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi De mon paradis, je te borderai la nuit Et te bercera dans tes rêves Et je ferai fuir toutes les peurs De mon paradis, je t'attendrai par écrit Je ne suis pas seul, car la liberté et l'espoir veillent sur moi Je ne t'oublierai jamais
Il'è possibile che quello che sto per dire paraisse fou Le soleil, il est là, tu peux faire une pause Je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace Avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs Huh (Perché sono felice) Sono una montgolfière che potrebbe andare dans l'espace, come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Pensate che sono felice) Je n'ai pas d'autre choix che d'aller à la rencontre de mes amis (Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici). Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????
♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
♥♥♥♥
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Tutti sorrisi, so cosa ci vuole per ingannare questa città Lo farò fino a quando il sole non tramonterà E per tutta la notte Oh, sì Oh, sì, ti dirò quello che vuoi sentire Lascio i miei occhiali da sole mentre verso una lacrima Non è mai il momento giusto Sì, sì Ho indossato la mia armatura ti faccio vedere quanto sono forte Metto la mia armatura, ti mostrerò che lo sono Sono inarrestabile Sono una Porsche senza freni Sono invincibile Sì, vinco ogni singola partita Sono così potente Non ho bisogno di batterie per giocare Sono così fiducioso Sì, sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Abbatti, solo da solo griderò ad alta voce Non vedrai mai cosa si nasconde Nascondendosi in fondo Sì, sì lo so, l'ho sentito per far trasparire i tuoi sentimenti È l'unico modo per far crescere le amicizie Ma ora ho troppa paura Sì, sì Mi metto addosso la mia armatura, ti faccio vedere quanto sono forte Ho indossato la mia armatura Ti mostrerò che lo sono Sono inarrestabile Sono una Porsche senza freni Sono invincibile Sì, vinco ogni singola partita Sono così potente Non ho bisogno di batterie per giocare Sono così fiducioso Sì, sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Indosso la mia armatura ti faccio vedere quanto sono forte Indosso la mia armatura, ti mostrerò che sono Sono inarrestabile Sono una Porsche senza freni Sono invincibile Sì, vinco ogni singola partita Sono così potente Non ho bisogno di batterie per giocare Sono così fiducioso Sì, sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi.
❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Nascondersi nel profondo sì sì lo so, l'ho sentito per mostrare i tuoi sentimenti È l'unico modo per far crescere amicizie Ma ora sono troppo spaventato sì ho indossato la mia armatura, ti mostro quanto sono forte Ho indossato la mia armatura, ti mostrerò che sono inarrestabile Sono una Porsche senza freni Sono invincibile sì, Vinco ogni partita Sono così potente che non ho bisogno di batterie per giocare Sono così fiducioso sì, sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Indosso la mia armatura, ti mostro quanto sono forte Indosso la mia armatura, Ti dimostrerò che sono inarrestabile Sono una Porsche senza freni Sono invincibile sì, vinco ogni partita Sono così potente Non ho bisogno di batterie per giocare Sono così fiducioso sì, sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Inarrestabile oggi Sono inarrestabile oggi
Va bene, va bene Giacca nera, tamburo nero, sala nera, forno nero Kich' di blu e merda magica in una 4MATIC, han Astique, astique e ti pagherò un altro cappello di plastica E torna da me El Jefe quando hai la teoria e la pratica (han, okay) Solo shootstar, ho la mia Nicki, da cavalcare su tes-tê, Hai bisogno dell'alibi AirBNB, 30 prima di mezzogiorno, è meglio che essere una star RnB Mi piaci ma troppo male (peccato) Tu fai il caldo, noi facciamo la scelta, supponiamo, non torniamo indietro su quello che diciamo Lunedì-Lunedì, mezzogiorno-mezzanotte, c'è il menu, Ehi, trasferimento paysafe (ok) Non è mai cata', Stavo già sorridendo quando ero sull'attenti. Metalli balcanici, Prendiamo la vetta della classifica e prendiamo il tuo zerga A mezzanotte, è il momento dei guai (ok) Sono solo, solo, sto facendo il ballo del bandito La signorina, che ne dici? Indosso la giubbottina di jeans Con il mio gadji nell'Hurácan Tutta l'estate a Cannes (ah, ah) Lascio dieci bottiglie sul tavolo Vado su undici, brouncha Sono solo, sto facendo il ballo del bandito (brouncha) La signorina, che ne dici? Ho indossato la piccola giacca di jeans (brouncha) Ha avuto una cotta per la GTS, vuole l'ultima Birkin Hermès (vroum) Mi lascerà in PLS, a passeggio, con una maglietta di Ellesse (ok) Si adatta a Urus Venatus, facciamo hella sul feed delle notizie In un hotel a cinque stelle a bu-bu o in un bar vicino al Bellevue Park Do belek, si accende per uno spinello o per un salotto Il colpo a Yoda sotto la luna, h'fuma troppo, vedo hallu' (ok) Ecco, mi sono appena schiantato con la Golf 8, mi hanno saltato il malus Sigaro e un vassoio di ostriche, sembra che io sia a Honolulu (Manny) Sono solo, sto facendo il ballo del bandito La signorina, che ne dici? Indosso la giubbina di jeans Con il mio gadji nell'Hurácan Tutta l'estate verso Cannes Lascio dieci bottiglie sul tavolo Vado su undici, brouncha Sono solo, sto facendo il ballo del bandito La signorina, che ne dici? Indosso la giubbina di jeans Con il mio gadji nell'Hurácan Tutta l'estate verso Cannes Lascio dieci bottiglie sul tavolo Vado su undici, brouncha Sono solo, sto facendo il ballo del bandito La signorina, che ne dici? Indosso la giubbottina di jeans Con il mio gadji nell'Hurácan Per tutta l'estate a Cannes lascio dieci bottiglie sul tavolo Vado su undici, brouncha
Registrati per approfittare di un token VIP.
Questi token VIP ti permettono di guardare contenuti VIP (video o foto) di un/una qualsiasi modello/a. Entra nella sua pagina di profilo per vedere i suoi contenuti o scopri nuovi contenuti VIP nelle sezioni "foto" e "video".
Al momento della registrazione, non appena convaliderai il tuo indirizzo e-mail, ti offriremo un video VIP.
Potrai inoltre guadagnare video VIP gratuitamente i metodi di pagamento "BEST VALUE".