Ciao, sono mia, sono una donna latina di 18 anni, romantica, birichina, dolce, erotica, amo il canto e la poesia erotica. Se vuoi conoscermi e vedere cosa sono, strati ti aspetterò nel mio soggiorno.
Contenuti media :
Non hai abbastanza crediti sul tuo conto
Disponete di : US$ 0,00
MiaMarkov non ha ancora in programma le disponibilità
MiaMarkov non è connessa da un po' di tempo e non possiamo offrire una disponibilità affidabile per la pianificazione.
🌸 Sei molto tranquilla, mia cara. 🌸
🌼Mi chiamo Mia e ho 20 anni. Sono nata sotto il segno della Bilancia e mi sono sempre sentita molto connessa con le caratteristiche che ci definiscono: equilibrio, armonia e una naturale attrazione per la bellezza e la giustizia. Sono una persona appassionata in tutto ciò che faccio. Ogni progetto, ogni relazione, ogni momento, lo vivo con un’intensità che mi fa sentire viva 🌼
🌼 Amo incontrare nuove persone e immergermi in nuove esperienze. La vita è una scoperta costante, e io voglio provare tutto, sentire tutto. Ogni persona che incontro è come un nuovo universo, pieno di storie, emozioni, prospettive diverse. Sono affascinato dall'ascolto, dall'apprendimento e, naturalmente, dalla condivisione delle mie storie e pensieri. 🌼
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (perché je suis heureux) applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (perché je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix qu'à aller à la rencontre de mes amis (applaudite se voi sapete cos'è il bonheur per voi). Non ho bisogno di essere un uomo..
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché io ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a quello che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata E ci daremo un bacio Rinchiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessun altro E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio Non importa quale sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andale Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente sono tuo amico Oggi ti dico, Ti sto punendo Tu sei un segreto d'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente sono tuo amico Oggi ti dico, che punizione Che dolore Che dolore Che dolore Tu sei un segreto d'amore Tu sei il
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Non c'è niente da incolpare Non ci sono più demoni sul fondo del bicchiere E bevo tutti i baci che non ti ho dato Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per amarmi C'è così tanto che non ti ho mai detto nella vita Che tu sei tutto ciò che amo E ora che non lo faccio Sono più con te Vivo ogni volta che parli di me E morirò ancora se piangi Finalmente ho imparato ad apprezzare E sono felice Non piangere, baby E innamorarsi di nuovo Non dimenticarmi mai Devo andarmene Ma, la mia vita, non lo faccio
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (perché je suis heureux) applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (perché je suis heureux) je n'ai pas d'autre choix qu'à aller à la rencontre de mes amis (applaudite se voi sapete cos'è il bonheur per voi). Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché io sono felice. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Perché sei felice? Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Non c'è niente da incolpare Non ci sono più demoni sul fondo del bicchiere E bevo tutti i baci che non ti ho dato Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per amarmi C'è così tanto che non ti ho mai detto nella vita Che tu sei tutto ciò che amo E ora che non lo faccio Sono più con te Vivo ogni volta che parli di me E morirò ancora se piangi Finalmente ho imparato ad apprezzare E sono felice Non piangere, baby E innamorarsi di nuovo Non dimenticarmi mai Devo andarmene Ma, la mia vita, non lo faccio
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a ciò che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata bene E ci daremo un bacio Chiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessuno E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio non la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andal Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, Ti punisco Tu sei un segreto d'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente Io sono tuo amico Oggi ti dico, quale punizione Che dolore Che dolore Sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore
che tout est silencieux et que le calme embrasse mon cœur je veux dire au revoir parce que le temps est venu pour toi de marcher sur la route sans moi il e a tant de choses à vivre ne pleure pas, chérie et tombe à nouveau amoureux vorrei vederti sorridere à nouveau ma, ma vie, je ne pourrai Non ti dimenticherò mai e solo il vento sa che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te veglierò su di te da qui so che la colpa ti ha preso e ti sussurra all'orecchio: "j'aurais Pu fare più". Non c'è niente da incolpare Non ci sono più demoni sul fondo del bicchiere E bevo tutti i baci che non ti ho dato Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per amarmi C'è così tanto che non ti ho mai detto nella vita Che tu sei tutto ciò che amo E ora che non lo faccio Sto con te di più Vivo ogni volta che parli di me E morirò di nuovo se piangi Finalmente ho imparato ad apprezzare E sono felice Non piangere, baby E innamorarsi di nuovo Non dimenticarmi mai Devo andare Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per avermi amato C'è così tanto che non ho fatto Non ho mai detto nella vita che non ti dimenticherai mai
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Devo probabilmente avvertirti che andrà molto bene (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perds pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sens comme une chambre sans toit, applaudi se tu te senti comme une chambre sans toit (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare
♥
Registrati per approfittare di un token VIP.
Questi token VIP ti permettono di guardare contenuti VIP (video o foto) di un/una qualsiasi modello/a. Entra nella sua pagina di profilo per vedere i suoi contenuti o scopri nuovi contenuti VIP nelle sezioni "foto" e "video".
Al momento della registrazione, non appena convaliderai il tuo indirizzo e-mail, ti offriremo un video VIP.
Potrai inoltre guadagnare video VIP gratuitamente i metodi di pagamento "BEST VALUE".