I am a cheerful and simple woman who enjoys beautiful moments, sunny days and sweet desserts, I like massages and to be treated like a princess but don't confess because I am wild in bed.
Contenuti media :
Non hai abbastanza crediti sul tuo conto
Disponete di : US$ 0,00
Ora che tutto è silenzioso E la calma abbraccia il mio cuore Voglio dire addio Perché è arrivato il momento Per te percorrere la strada senza di me C'è così tanto per cui vivere Non piangere, tesoro E innamorarti di nuovo Vorrei vederti sorridere di nuovo Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per amarmi C'è così tanto che non ti ho mai detto in vita Che sei tutto ciò che amo E ora che non sono più con te Ti guarderò da qui So che il senso di colpa ti perseguita E sussurra nelle tue orecchie.
"Avrei potuto fare di più.". Il vento sa quello che hai sofferto per amarmi e tante cose che non ti ho mai detto nella vita che tu sei tutto quello che J'aime et maintenant que je ne suis plus avec toi Je vis chaque fois que tu parles de moi Et je meurs encore se tu pleures J'ai enfin appris à apprécier et je suis heureuse ne pleure pas, bébé et tombe à nouveau amoureux ne m'oublie jamais je dois partir mais, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier et Solo il vento sa che hai sofferto per avermi amato e tante cose che non ti ho mai detto in vita che sei tutto quello che amo e ora che non sono più con te del mio paradiso, ti ricamo la notte e ti berserò nei tuoi sogni e farò fuggire tutti i terrori del mio mondo Paradiso, ti aspetto per scrivere che non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me che non ti dimenticherò mai.
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho altra scelta che darmi tutto quello che ho, senza trattenermi (sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà bene (sì) Non voglio offenderti, non perdere tempo Ecco perché Se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare incontro di altri. (Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Applaudite se sapete cos'è il bonheur per voi)).
Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Non ho bisogno di essere un uomo.. Niente può portarmi giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, fammi scendere, Ho detto che non ho altra scelta che fare affidamento su di te Fammi scendere Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla, Non posso fare nulla, non posso fare nulla, non posso fare nulla Applaudire se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che incontrare gli altri. (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri.. (Se hai l'impressione che il benessere sia la verità, applaudi.
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché io ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a quello che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercata E ci daremo un bacio Rinchiuso nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessun altro E posso cambiare il tuo nome Ma io non cambio Non importa quale sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andale Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte
La gente non mi guarda Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente sono tuo amico Oggi te lo dico, ti punisco Sei un segreto d'amore Segreto Sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambierò la storia Qualunque sia il tuo nome Per me sei la gloria Sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Segreto Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente sono tuo amico Oggi ti dico, che punizione Che dolore, che dolore Sei un segreto d'amore Sei il segreto dell'amore
Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per amarmi Ci sono così tante cose che non ti ho mai detto in vita Che tu sei tutto ciò che amo E ora che non sono più con te Vivo ogni volta che parli di me E morirò ancora se piangi Ho finalmente imparato ad apprezzare e Sono felice Non piangere, baby E innamorarsi di nuovo Non dimenticarmi mai Devo andare Ma la mia vita, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per amarmi Ci sono così tante cose che non ti ho mai detto in vita Che tu sei tutto ciò che amo E ora che non sono più con te Dal mio paradiso, Ti rimboccherò le coperte di notte E ti cullerò nei tuoi sogni E spaventerò via tutte le paure Dal mio paradiso ti aspetterò per iscritto Non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me Non ti dimenticherò mai
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Perché il tempo è venuto Pour toi de marcher sur la route sans moi Il e a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Non piangere, cara E tuffarti a nuovo innamorati Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il e a tant de choses que je ne t'ai jamais dit dans la vie Che tu sei tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Che tu sei tutto quello che amo E ora che je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici So che la culpabilità ti ha ha te e ti sussurra à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". Il n'y a rien à blâmer Il n'y a plus de démons au fond du verre Et je bois tous les baisers que je ne t'ai Il n'y a plus de démons au fond du verre E io bevo tutti i baci che io ti ho dato
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Devo probabilmente avvertirti che andrà molto bene (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perds pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sens comme une chambre sans toit, applaudi se tu te senti comme une chambre sans toit (Perché sono felice) Non ho
Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici Non ho bisogno di essere un uomo Niente può farmi cadere Il mio livello è troppo alto per farmi cadere Non posso fare niente, abbattimi, ho detto che non ho altra scelta che contare su di te Abbattimi Il mio livello è troppo alto per abbattermi Non posso fare niente, non posso fare niente, non posso fare niente, non posso fare niente, non posso fare niente, Non posso fare niente, non posso fare niente Batti le mani se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché Sono felice) Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici (Perché sono felice) Sono felice) Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici Non ho altra scelta che raggiungere gli altri. (Perché sono felice) Se senti che la felicità è la verità, applaudi.
Non ti dimenticherò mai
Cambierò il tuo nome Per tenerlo segreto Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno che dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome In base a quello che hai portato Ora il tuo nome sarà Gloria L'hai chiesto E ci baceremo Chiuso nella luna Ti confesso il mio amore segreto Ti amo come nessun altro E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andale Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Davanti alla gente non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Davanti alla gente sono tuo amico Oggi ti dico, Ti punisco Tu sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore E posso cambiare il tuo nome Ma non cambio la storia Qualunque sia il tuo nome Per me Tu sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente, Non guardarmi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Davanti alla gente sono tuo amico Oggi ti dico, che punizione Che dolore che dolore Tu sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore
Ora che tutto tace E la calma abbraccia il mio cuore Voglio dirti addio Perché è arrivato il momento per te di camminare per la strada senza di me C'è così tanto per cui vivere Non piangere, tesoro E innamorarti di nuovo Mi piacerebbe vederti sorridere di nuovo Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per amarmi C'è così tanto che non ho mai detto Tu nella vita Che sei tutto ciò che amo E ora che non sono più con te Veglierò su di te Da qui So che il senso di colpa ti perseguita E ti sussurra all'orecchio: "Avrei potuto fare di più". Non c'è niente da biasimare Non ci sono più demoni sul fondo del bicchiere E bevo tutti i baci che non ti ho mai dato Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per avermi amato Ci sono così tante cose che non ti ho mai detto nella vita Che sei tutto ciò che amo E ora che non sono più con te vivo ogni volta che parli di me E io muori ancora se piangi Ho finalmente imparato ad apprezzare E sono felice Non piangere, baby E innamorati di nuovo Non dimenticarmi mai Devo andarmene Ma, vita mia, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa cosa hai sofferto per avermi amato Ci sono così tante cose che non ti ho mai detto nella vita Che sei tutto ciò che amo E ora che non sono più con te Dal mio paradiso Ti rimboccherò le coperte di notte E ti cullerò nei tuoi sogni E farò scappare tutte le paure dal mio paradiso, ti aspetterò per iscritto Non sono solo, perché la libertà e la speranza vegliano su di me Non ti dimenticherò mai
E' possibile che quello che sto per dire suoni pazzesco Il sole, è qui, puoi prenderti una pausa Sono una mongolfiera che potrebbe andare nello spazio Con l'aria, come se non mi importasse, baby a proposito Huh (Perché sono felice) Sono una mongolfiera che potrebbe andare nello spazio, come se non mi importasse. ('Perché sono felice) Per un giorno, per un giorno, per un giorno, per un giorno, per un giorno (Perché sono felice) Applaudi se sai cosa sia la felicità per te (Perché sono felice) Non ho altra scelta che raggiungere gli altri. Non ho altra scelta che raggiungere i miei amici. Non ho altra scelta che dare tutto me stesso, senza trattenermi (Sì) Probabilmente dovrei avvertirti che andrà tutto bene (Sì) Non voglio offenderti, non sprecare il tuo tempo Ecco perché se ti senti come una stanza senza tetto, applaudi se ti senti come una stanza senza tetto (Perché Sono felice) Non ho altra scelta che raggiungere gli altri. ('Perché sono felice) Applaudi se sai cosa sia la felicità per te (Perché sono felice) Non ho altra scelta che raggiungere i miei amici. Non ho bisogno di essere un uomo. Niente può abbattermi Il mio livello è troppo alto per abbattermi Non posso fare niente, abbattimi, ho detto Non ho altra scelta che contare su di te Portami giù Il mio livello è troppo alto per portarmi giù Non posso fare niente, Non posso fare niente, non posso fare niente, non posso fare niente, non posso fare niente, non posso fare niente, Non posso fare niente Applaudi se ti senti come se fossi in una stanza senza tetto (Perché sono felice) Non ho altra scelta che raggiungere gli altri. ('Perché sono felice) Non ho altra scelta che raggiungere i miei amici. ('Perché sono felice) Non ho altra scelta che raggiungere gli altri. Non ho altra scelta che raggiungere gli altri. ('Perché sono felice) Se senti che la felicità è la verità, applaudi per questo
.
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Perché il tempo è venuto Pour toi de marcher sur la route sans moi Il e a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Non piangere, cara E tuffarti a nuovo innamorati Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il e a tant de choses que je ne t'ai jamais dit dans la vie Che tu sei tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Che tu sei tutto quello che amo E ora che je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici So che la culpabilità ti ha ha te e ti sussurra à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". Il mio amore è tutto mio, non c'è niente da biasimare, non ci sono più demoni al fondo del bicchiere e io bevo tutti i baci che non ti ho dato..
Je vais changer ton nom Pour garder le secret Perché ti amo e tu mi ami E a qualcuno a cui dobbiamo rispettare Je vais changer ton nom In base a quello che hai portato Maintenant tu t'appelleras Gloria Tu l'as bien cherché E noi ci daremo un bacio Infermi dans la lune Io avverto il mio amore segreto Je t'aime comme personne E io posso cambiare il tuo nome Ma je ne change pas l'histoire Qualunque sia il tuo nome Per me tu sei la gloria Tu sei il
Il possibile è che quello che sto per dire paraisse fou le soleil, il est là, tu peux faire une pause je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace avec l'air, comme si je m'en fichais, bébé d'ailleurs huh (perché je suis heureux) je suis une montgolfière qui pourrait aller dans l'espace, Come se mi importasse. (Perché sono felice) Le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée, le temps d'une journée (Perché sono felice) Applaudissez si vous savez ce qu'est le bonheur pour vous (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare gli altri. Non ho altra scelta che andare a trovare i miei amici.. Je n'ai pas d'autre choix que de me donner tout ce que j'ai, sans me retenir (Yeah) Devo probabilmente avvertirti che andrà molto bene (Yeah) Je ne veux pas vous offenser, ne perds pas votre temps Voilà pourquoi Se tu te sens comme une chambre sans toit, applaudi se tu te senti comme une chambre sans toit (Perché sono felice) Non ho altra scelta che andare a incontrare
Maintenant que tout est silencieux Et que le calme embrasse mon cœur Je veux dire au revoir Perché il tempo è venuto Pour toi de marcher sur la route sans moi Il e a tant de choses à vivre Ne pleure pas, chérie Et tombe à nouveau amoureux Non piangere, cara E tuffarti a nuovo innamorati Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Ma, ma vie, je ne pourrai jamais t'oublier Et seul le vent sait ce que tu as souffert pour m'aimer Il e a tant de choses que je ne t'ai jamais dit dans la vie Che tu sei tout ce que j'aime Et maintenant que je ne suis plus avec toi Che tu sei tutto quello che amo E ora che je ne suis plus avec toi Je veillerai sur toi d'ici So che la culpabilità ti ha ha te e ti sussurra à l'oreille: "J'aurais pu faire plus". Il n'y a rien à blâmer Il n'y a plus de démons au fond du verre Et je bois tous les baisers que je ne t'ai pas donnés Il n'y a plus de démons au fond du verre E io bevo tutti i baci che io non ti ho dato Ma, mia vita, non potrò mai dimenticarti E solo il vento sa che tu hai sofferto per amarmi Il e a tant de choses que je ne t'ai jamais dit dans la vie Che tu sei tout ce que j'aime Et maintenant che je ne suis plus
Cambierò il tuo nome Per mantenere il segreto Perché ti amo e tu mi ami E qualcuno a cui dobbiamo rispetto Cambierò il tuo nome A seconda di quello che hai portato Ora ti chiamerai Gloria L'hai cercato bene E ci baceremo Chiusi nella luna Confesso il mio amore segreto Ti amo come nessun altro E posso cambiare il tuo nome Ma non cambierò la storia Qualunque sia il tuo nome Per me sei la gloria Tu sei il segreto dell'amore Il segreto Tu sei il segreto dell'amore Andale Tu sei un segreto d'amore Tu sei il segreto dell'amore Di fronte alla gente non mi guardi Non sospirare, non chiamarmi Anche se mi ami Di fronte alla gente sono tuo amico Oggi te lo dico, ti punisco Sei un segreto d'amore Segreto Sei il segreto dell'amore

Per i nuovi messaggi privati
Quando i modelli sono in diretta
Registrati per approfittare di un token VIP.
Questi token VIP ti permettono di guardare contenuti VIP (video o foto) di un/una qualsiasi modello/a. Entra nella sua pagina di profilo per vedere i suoi contenuti o scopri nuovi contenuti VIP nelle sezioni "foto" e "video".
Al momento della registrazione, non appena convaliderai il tuo indirizzo e-mail, ti offriremo un video VIP.
Potrai inoltre guadagnare video VIP gratuitamente i metodi di pagamento "BEST VALUE".