Sono un mix irresistibile di dolcezza e audacia. Adoro giocare con la fantasia, trasformarmi attraverso il cosplay e lasciare che la mia creatività risvegli i vostri sensi. Ogni personaggio che interpreto ha un po' di me... e molto di ciò che potreste desiderare. I miei occhi brillano di malizia, il mio sorriso invita al gioco e la mia energia è un perfetto mix di tenerezza e tentazione. Se siete attratti dal visivo, dalla sensualità e dall'imprevedibilità, preparatevi... perché con me, ogni incontro può essere una nuova fantasia che diventa realtà.
Contenuti media :
Non hai abbastanza crediti sul tuo conto
Disponete di : US$ 0,00
Dans le doux havre de mon esprit, où fantaisie et réalité s'entrelacent Dans une danse éthérée, je réside (Dans il dolce porto del mio spirito, dove la fantasia e la realtà si intrelacciano). Sono una giovane colombiana di 21 anni, l'apparenza tenera e adorabile è solo la facciata di un mondo interiore vibrante e fougueux.. Ma passion pour le cosplay m'amène à explorer les limites de l'imagination, me transformant en différents personnages de la culture pop et me plongeant dans un univers fantastique et amusant (La mia passione per il cosplay mi porta ad esplorare i limiti dell'immaginazione, mi trasforma in diversi personaggi della cultura pop e mi immerge in un universo fantastico e divertente). Ma oltre la superficie dei miei travestimenti c'è un mondo di desideri segreti e di indescrivibili feticci che non aspettano che d'essere liberati. Dans mes fantômes les plus intimes, le cosplay devient une scène pour explorer mes fétiches les plus profonds. (In inglese). Je m'imagine dominée par un amant français, dont les mains fortes et sûres me guident vers un abîme de plaisir et de soumission. Mi immagino dominata da un amante francese, le cui mani forti e sicure mi guidano verso un abisso di piacere e di sottomissione.. L'idée d'être délicatement nouée alors que mon apparence tendre et adorable devient une invitation irresistible pour mon amoureux, éveille un torrent d'émotions au plus profond de mon être L'idée d'être délicatement nouée alors que mon apparence tendre et adorable devient une invitation irresistible pour mon amoureux, éveille un torrent d'émotions au plus profond de mon être L'idée d'être délicatement nouée alors que mon apparence tendre et adorable devient une invitation irrésistible pour mon amoureux, éveille un torrent d'émotions au plus profond de mon être L'idée d'être délicatement nouée alors que mon apparence tendre et adorable devient une invitation irrésistible pour mon amoureux, éveille un torrent d'émotions au plus profond de mon être
I miei costumi diventano strumenti di seduzione e di sottomissione, ogni tessuto che mi accarezza la pelle con una dolcezza esquisita che risveglia il mio desiderio più primitivo.. Mi piace sperimentare il sentimento di vulnerabilità che accompagna la sottomissione, m'abandonnant complètement au plaisir d'être dominé par un amant qui connaît l'art de la séduction et de la domination douce.. In questo gioco di chiacchiere e di sussurri, trovo la libertà di esplorare i miei desideri più profondi e più scuri, senza paura né inibizioni.. ma il cosplay non è solo per me una fonte di piacere erotico; è anche una forma di espressione creativa e un'evasione dalla realtà. Mi piace perdermi nel mondo fantastico, dove posso essere chi voglio ed esplorare mondi che esistono solo nell'immaginazione.. L'eccitazione di trasformarmi in diversi personaggi mi riempie di gioia e mi permette di esplorare diversi aspetti della mia personalità, dal più innocente al più seducente.
"tra le mani di un amante intelligente e colto, ritrovo la libertà di essere chi sono veramente, senza paura di giudizio o di censura".. la connexion intellectuelle devient le prélude parfait à une nuit de plaisir débridé, où les limites s'effacent et où l'on s'abandonne complètement à l'extase du moment La connessione intellettuale diventa il preludio perfetto ad una notte di piacere sfrenato, dove i limiti si sbarazzano e dove si abbandona completamente all'estasi del momento. In questo mondo di ombre e di mormorii, io sono una dea del desiderio e dell'immaginazione, pronta ad essere adorata e venerata da coloro che osano esplorare con me i più bui angoli della passione e della sensualità.
Dans mes fantômes les plus intimes, le cosplay devient une scène pour explorer mes fétiches les plus profonds. (In inglese). Je m'imagine dominée par un amant français, dont les mains fortes et sûres me guident vers un abîme de plaisir et de soumission. Mi immagino dominata da un amante francese, le cui mani forti e sicure mi guidano verso un abisso di piacere e di sottomissione.. L'idée d'être délicatement nouée alors que mon apparence tendre et adorable devient une invitation irresistible pour mon amoureux, éveille un torrent d'émotions au plus profond de mon être L'idée d'être délicatement nouée alors que mon apparence tendre et adorable devient une invitation irresistible pour mon amoureux, éveille un torrent d'émotions au plus profond de mon être L'idée d'être délicatement nouée alors que mon apparence tendre et adorable devient une invitation irrésistible pour mon amoureux, éveille un torrent d'émotions au plus profond de mon être L'idée d'être délicatement nouée alors que mon apparence tendre et adorable devient une invitation irrésistible pour mon amoureux, éveille un torrent d'émotions au plus profond de mon être. I miei costumi diventano strumenti di seduzione e di sottomissione, ogni tessuto che mi accarezza la pelle con una dolcezza esquisita che risveglia il mio desiderio più primitivo.. Mi piace sperimentare il sentimento di vulnerabilità che accompagna la sottomissione, m'abandonnant complètement au plaisir d'être dominé par un amant qui connaît l'art de la séduction et de la domination douce.. In questo gioco di chiacchiere e di sussurri, trovo la libertà di esplorare i miei desideri più profondi e più scuri, senza paura né inibizioni.
ma il cosplay non è solo per me una fonte di piacere erotico; è anche una forma di espressione creativa e un'evasione dalla realtà. Mi piace perdermi nel mondo fantastico, dove posso essere chi voglio ed esplorare mondi che esistono solo nell'immaginazione.. L'eccitazione di trasformarmi in diversi personaggi mi riempie di gioia e mi permette di esplorare diversi aspetti della mia personalità, dal più innocente al più seducente.. In più dei miei fantasmi erotici, mi piacciono anche i momenti di intimità condivisi con un amante intelligente e colto.. Mi piace esplorare i più profondi angoli dell'animo e del corpo, abbandonandomi completamente al piacere del momento.. la connessione emotiva e la complicità sono fondamentali per me, e trovo che una conversazione profonda e significativa possa essere eccitante come qualsiasi esperienza fisica.
"tra le mani di un amante intelligente e colto, ritrovo la libertà di essere chi sono veramente, senza paura di giudizio o di censura".. la connexion intellectuelle devient le prélude parfait à une nuit de plaisir débridé, où les limites s'effacent et où l'on s'abandonne complètement à l'extase du moment La connessione intellettuale diventa il preludio perfetto ad una notte di piacere sfrenato, dove i limiti si sbarazzano e dove si abbandona completamente all'estasi del momento. In questo mondo di ombre e di mormorii, io sono una dea del desiderio e dell'immaginazione, pronta ad essere adorata e venerata da coloro che osano esplorare con me i più bui angoli della passione e della sensualità.
Anche se ci sono cose che non mi piacciono, come le folle rumorose o gli ambienti caotici, queste preferenze non influenzano la mia capacità di apprezzare l'erotismo e la sensualità.. Preferisco i momenti di intimità tranquilli e sereni, dove posso immergermi nell'esplorazione dei miei fantasmi.. Inoltre, non sono fan delle pratiche che implicano dolori fisici o umiliazioni, perché per me l'erotismo è intrinsecamente legato al rispetto reciproco e al piacere condiviso.. Preferisco esplorare i limiti del piacere in modo consensuale e tenendo conto dei bisogni e dei desideri di entrambe le parti.. "Nei miei fantasmi più intimi, mi piace sperimentare il sentimento di vulnerabilità che accompagna la sottomissione, "abandonnandomi completamente al piacere di essere dominata da un amante che conosce l'arte della seduzione e della dolce dominazione.. In questo gioco di chiacchiere e di sussurri, trovo la libertà di esplorare i miei desideri più profondi e più scuri, senza paura né inibizioni.
L'ultimo mi chiuderà gli occhi, l'ombra mi porterà al giorno bianco, e libererò la mia anima. Ora, a suo impulso, ansia, adulazione, ma non da questa parte della riva, lasciate il ricordo dove è bruciato. Il nuoto conosce la mia fiamma, l'acqua fredda, e perde il rispetto delle leggi severe. Anima, per chi un dio è stato una prigione, vedi, che umorismo hanno dato a tant de feu, des moelles qui ont glorieusement brûlé, son corps partira, pas ses soins; ce seront des cendres, mais cela aura du sens; ils seront poussière, encore plus de poussière en amour.
ma al di là delle mie preferenze e dei miei gusti personali, io rimango un amante appassionato e ardente, pronto ad esplorare i più bui angoli della passione e della sensualità con un partner intelligente e comprensivo. la connexion intellectuelle et émotionnelle reste fondamentale dans ma vie érotique, car j'apprécie les moments d'intimité partagée où nos esprits se rencontrent dans un jeu d'esprit et de complicité qui alimente le feu de la passion.. "tra le mani di un amante intelligente e colto, ritrovo la libertà di essere chi sono veramente, senza paura di giudizio o di censura".. la connexion intellectuelle devient le prélude parfait à une nuit de plaisir débridé, où les limites s'effacent et où l'on s'abandonne complètement à l'extase du moment La connessione intellettuale diventa il preludio perfetto ad una notte di piacere sfrenato, dove i limiti si sbarazzano e dove si abbandona completamente all'estasi del momento. In questo mondo di ombre e di mormorii, io sono una dea del desiderio e dell'immaginazione, pronta ad essere adorata e venerata da coloro che osano esplorare con me i più bui angoli della passione e della sensualità.
Oltre ai miei gusti erotici, ho anche una passione per il sapere e la cultura.. Apprezzo i momenti di tranquillità e di serenità, dove posso immergermi nella lettura di libri che svegliano la mia curiosità e mi trasportano verso nuovi mondi.. La letteratura classica e contemporanea occupa un posto particolare nel mio cuore e mi piace esplorare le complessità della condizione umana attraverso le parole dei grandi maestri dell'escrizione.. Inoltre, mi piace esplorare l'art et la musique, sia come visitatore delle gallerie d'arte locali o come assistente ai concerti di musica classica.. La bellezza e la creatività sono per me una fonte costante di ispirazione e mi piace circondarmi di persone che condividono la mia passione per l'espressione artistica e il pensiero critico Conosco un inno gigante e strano che annuncia un'alba nella notte dell'anima, e queste pagine sono di quell'inno cadenze che l'aria dilata nell'ombra. Vorrei scriverti dell'uomo che imparava il linguaggio ribelle e meschino, con parole che erano allo stesso tempo sospiri e risate, colori e note
L'amore è un'esperienza universale che ci tocca tutti, ma a volte non troviamo le parole giuste per esprimerlo. Nel corso della storia, i poeti hanno saputo esprimere ciò che tutti noi sentiamo in modo creativo ed eloquente. Per questo, in questo articolo, scopriremo una selezione di trentasei corti poesie d'amore scritte da poeti di fama, che possono ispirare tutti i cuori desiderosi di esprimersi.
Je vous propose parmi les grappes, les segments verts et les roses, mon cœur naïf qui s'humilie devant ta bonté; le tue mani amorevoli non vogliono distruggerlo, i tuoi occhi si rallegrano del mio semplice regalo. Dans le jardin ombragé mon corps fatigué les auras du matin couvertes de rosée; comme dans la paix d'un rêve je me glisse à tes côtés le moment fugitif che j'aspire à me reposer (Dans il giardino ombratto, il mio corpo si stanca le aure del mattino coperte di rosato; come nella pace di un sogno mi striscio al tuo fianco il momento fugitivo che aspiro a riposare). Quand la tempête divine se calme dans mes tempes, Je m'allongerai, jouant avec tes boucles épaisses, Sur ton sein nubile mon front endormi, Sonnez au rythme de vos derniers baisers Quando la tempête divine si calma dans mes tempes, Je m'allongerai, jouant avec tes boucles épaisses, Su ton sein nubile mon front endormi, Sonnez au rythme de vos derniers baisers.
Conosco un inno gigante e strano che annuncia un'alba nella notte dell'anima, e queste pagine sono di questo inno. Vorrei scriverti dell'uomo che imparava il linguaggio ribelle e meschino, con parole che erano allo stesso tempo sospiri e risate, colori e note. Ma è inutile combattere, non c'è passaggio di cipro capace di chiuderlo; e giusto, oh, magnifico! Sì, ti ho tra le mani, potrei, a tua orecchio, cantarti da solo.
Au coeur de la mine la plus secrète, A l'intérieur du fruit le plus lointain, Dans la vibration de la note la plus discrète, Dans la conque spirale et résonante, Dans la couche de peinture la plus dense, Dans la veine qui nous sonde le plus dans le corps, Dans le mot qui dit plus doux, Dans la racine qui descend plus bas, plus elle se cache, Dans le silence le plus profond de cette pause, Où la vie est devenue éternité, Je cherche ta main et déchiffre la cause De vouloir et de ne pas croire, définitive, l'intimité.
Femmina, sarei stato tuo figlio, per averti bevuto il latte del seno come da una fonte, per averti guardato e sentito al mio fianco e per averti nella risata dorata e nella voce di cristallo. Di sentirti nelle mie vene come Dio nei fiumi e ti adoro nelle triste ossa della polvere e della calce, perché il tuo essere passerà senza dolore accanto a me e questo è risorto nel verso purificato da tutto il male –. Come saurai-je comment t'aimer, femme, comment saurai-je je t'aime, je t'aime comme personne ne l'a jamais suonné et encore je t'aime davantage Come saurai-je comment t'aimer, femme, come saurai-je je t'aime, je t'aime comme personne ne l'a jamais suonné E ancora ti amo di più. E ancora ti amo di più e di più.
Mon slave, crains-moi. Amami. Mon esclavage suis avec toi le plus vaste coucher de soleil de mon ciel, et en elle mon âme brille comme une étoile froide. La mia schiavitù è con te il più vasto divano di sole del mio cielo, e in essa la mia anima brilla come una stella fredda.. Quando si allontanano da te, i miei passi ritornano verso di me. Mon propre fouet tombe sur ma vie (Il mio proprio fouet tombe sulla mia vita). Tu sei ciò che è in me e ciò che è lontano. Fuyant comme un chœur de brumes chassées (Fuggendo come un coro di nebbie). Accanto a me, ma in cui, cosa è lontano. E quoi, étant loin sous mes pieds, marche. E cosa, étant loin sous mes pieds, è che tu non sei più qui?. L'eco della voce oltre il silenzio. E che che pousse dans mon âme comme de la mousse in rovina.
Giorni e notti ti ho cercato Senza trovare il posto dove canti Ti ho cercato attraverso il tempo in alto e attraverso il fiume in basso Ti sei perso nelle lacrime Notti e notti ti ho cercato Senza trovare il posto dove piangi Perché so che piangi Mi basta guardarmi allo specchio Per sapere che piangi e che hai pianto per me Tu solo salvi le lacrime E da un mendicante nero Lo fai re incoronato con la tua mano Mi piacciono anche i dibattiti e le conversazioni approfondite su una varietà di argomenti, dalla politica e dalla filosofia alla scienza e alla tecnologia. Mi piace mettere in discussione le mie idee e punti di vista, e trovare discussioni aperte ed scambi di idee essenziali alla mia crescita personale e intellettuale. "tra le mani di un amante intelligente e colto, ritrovo la libertà di essere chi sono veramente, senza paura di giudizio o di censura".. la connexion intellectuelle devient le prélude parfait à une nuit de plaisir débridé, où les limites s'effacent et où l'on s'abandonne complètement à l'extase du moment La connessione intellettuale diventa il preludio perfetto ad una notte di piacere sfrenato, dove i limiti si sbarazzano e dove si abbandona completamente all'estasi del momento. In questo mondo di ombre e di mormorii, io sono una dea del desiderio e dell'immaginazione, pronta ad essere adorata e venerata da coloro che osano esplorare con me i più bui angoli della passione e della sensualità.
Che tocco sorridente dei tuoi occhi, leggero come colombe spaventate sulla riva dell'acqua! Quanto veloce il contatto dei tuoi occhi con il mio sguardo! Chi sei tu? Questo è importante! Nonostante te, c'è una piccola parola nei tuoi occhi enigmatici Non voglio saperlo. Mi piaci mentre guardo da un lato, nascosto, spaventato. Quindi posso pensare che tu stia fuggendo da qualcosa, da me o da te, da niente, da queste tentazioni che dicono di perseguire la donna sposata La donna che ha bei piedi non può mai essere brutta la morbidezza di solito esalta la sua bellezza per i piccoli polpacci e le cosce si soffermano nel pube questo è sempre stato al di là di qualsiasi cannone circonda l'ombelico come una di quelle campane che se sono sotto pressione suonano per Elisa richiedi i capezzoli lubrificanti in attesa allarga le labbra senza proferire saliva e lasciati amare dagli occhi dello specchio la donna che ha bei piedi sa vagare nella tristezza Non sai quanto ho bisogno della tua voce; Ho bisogno del tuo sguardo, quelle parole che mi hanno sempre riempito, Ho bisogno della tua pace interiore; Ho bisogno della luce delle tue labbra! Non posso andare avanti così! - Si', si'. Non posso più, la mia mente non vuole pensare Non può pensare a nient'altro che a te. J'ai besoin de la fleur de tes mains cette patience de toutes tes actions avec cette justice qui m'inspire pour ce qui a toujours été mon épine ma source de vie s'est tarie avec la force de l'oubli (Ho bisogno della fioritura delle tue mani, questa pazienza di tutte le tue azioni con questa giustizia che mi ispira per ciò che è sempre stato la mia spina).. Je brûle; ce dont j'ai besoin, je l'ai déjà trouvé mais reste! (Il mio corpo è bruciato, quello che mi serve, l'ho già trovato, ma resta!) - Non lo so! - Non lo so! Mi manchi ancora! - Non lo so! - Non lo so!
Femmina, sarei stato tuo figlio, per averti bevuto il latte del seno come da una fonte, per averti guardato e sentito al mio fianco e per averti nella risata dorata e nella voce di cristallo. Di sentirti nelle mie vene come Dio nei fiumi e ti adoro nelle triste ossa della polvere e della calce, perché il tuo essere passerà senza dolore accanto a me e questo è risorto nel verso purificato da tutto il male –. Come saurai-je come t'amo, femme, come saurai-je je t'aime, je t'aime comme personne ne l'a jamais su! Morire et encore je t'aime plus (Morire e ancora ti amo di più). E ancora ti amo sempre di più Esclava mía, témeme. Amami.. La mia schiava con te il tramonto più vasto del mio cielo, ed è arrivato alla mia anima come una stella fresca. Quando sei morto, tornano da me.. Sono la mia frusta che cade sulla mia vita. E' qui che sei dentro di me e che sei lontano. # Sbuffando come un coro di nebbie perseguitate #. Accanto a me, ma dove? L'altro, quello che è lontano. E eccomi qui, sotto i miei piedi, a camminare. L'eco della voce è più importante per il silenzio
Ho pensato a te, ai tuoi capelli che il mondo delle ombre mi avrebbe mandato, e ho messo un punto nella mia vita e volevo sognare che tu fossi mio. - Oh, mon empressement! - Oh, mio imperativo! - A una tale altezza che dans une colère hautaine ou dans des rougeurs misérables la créature humaine les a allumés. Vivre: -Saper morire; è così che mi affligge questa ricerca infelice, questo bene feroce, e tutto l'Essere nella mia anima si riflette, e cercando senza fede, muoio di fede Giorni e notti ti ho cercato Senza trovare il posto dove canti Ti ho cercato attraverso il tempo in alto e attraverso il fiume in basso Ti sei perso nelle lacrime Notti e notti ti ho cercato Senza trovare il posto dove piangi Perché so che piangi Mi basta guardarmi allo specchio Per sapere che piangi e che hai pianto per me Tu solo salvi le lacrime E di un mendicante nero Tu lo fai re incoronato con la tua mano Coprimi, amore mio, il palato della mia bocca con quella schiuma estrema estrema, che è il gelsomino di chi sa e di chi brucia, germogliato sulla punta del corallo roccioso. rends-moi fou, mon amour, ton sel, fou ta fleur suprême lancinante et acérée, pliant sa fureur dans le diadème de l'œillet mordant qui se déchaîne (Rendi-mi folle, mio amore, il tuo sale, tu sei il fiore supremo lancinante e acérée, che si allontana dalla tua rabbia). Oh flusso stretto, amore, oh bella neve calda che ribollisce attraverso una grotta così stretta e cruda,
L'ultimo mi chiuderà gli occhi, l'ombra mi porterà al giorno bianco, e libererò la mia anima. Ora, a suo impulso, ansia, adulazione, ma non da questa parte della riva, lasciate il ricordo dove è bruciato. Il nuoto conosce la mia fiamma, l'acqua fredda, e perde il rispetto delle leggi severe. Anima, per chi un dio è stato una prigione, vedi, che umorismo hanno dato a tant de feu, des moelles qui ont glorieusement brûlé, son corps partira, pas ses soins; ce seront des cendres, mais cela aura du sens; ils seront poussière, encore plus de poussière en amour.
Couvre-moi, mon amour, le toit de ma bouche avec cette mousse extrême et extrême, qui est le jasmin de ceux qui savent et de ceux qui brûlent, germé sur la pointe du corail rocheux (Cucroci e calore). rends-moi fou, mon amour, ton sel, fou ta fleur suprême lancinante et acérée, pliant sa fureur dans le diadème de l'œillet mordant qui se déchaîne (Rendi-mi folle, mio amore, il tuo sale, tu sei il fiore supremo lancinante e acérée, che si allontana dalla tua rabbia). Oh flusso stretto, amore, oh bella neve calda che gorgoglia attraverso una grotta così stretta e cruda, per guardare come il tuo bel collo scivoli, amore mio, e piove gelsomino e stelle di saliva
Ti spogli come se tu fossi solo e improvvisamente scopri che tu sei con me. Come ti amo allora tra le lenzuola e il freddo! Inizi a flirtare con me come uno sconosciuto e ti faccio una corte cerimoniale e calda. Penso di essere tuo marito e tu mi tradisci. E come ci si ama allora nel ridere di ritrovarci soli in un amore proibito! (Più tardi, quando è successo, ho paura di te e sento un brivido.) A volte mi sento come un nerd che dice: ti amo follemente. A volte mi sento come se fossi stupida a urlare: mi piace così tanto! A volte mi sento come una bambina che piange raggomitolata nel suo seno. "Alcune volte ho l'impressione di essere morto, sento, sotto la terra umida del mio succo, che un fiore mi spinge a rompere il petto, un fiore, e dico: questo fiore, per te".
Registrati per approfittare di un token VIP.
Questi token VIP ti permettono di guardare contenuti VIP (video o foto) di un/una qualsiasi modello/a. Entra nella sua pagina di profilo per vedere i suoi contenuti o scopri nuovi contenuti VIP nelle sezioni "foto" e "video".
Al momento della registrazione, non appena convaliderai il tuo indirizzo e-mail, ti offriremo un video VIP.
Potrai inoltre guadagnare video VIP gratuitamente i metodi di pagamento "BEST VALUE".