I am very excited to be here and want to fulfill all your fantasies. I am a woman with suckable tits and a firm and delicious ass. May my page be your place of safety where you can explore your sexual animal side.
Médiatartalom:
Nincs elég pénz a számláján
A hitelkerete : 0,00 $
MiaTaylior nem programozta az elérhetőségét
A MiaTaylior egy ideje nem elérhető, és nem tudunk megbízható online időbeosztást adni neked.
A szobám sötétségébe merültem, és egy olyan világban találtam magam, ahol az árnyékok táncolnak a legmagasabb álmaim ritmusához.. Titkos világomban a határok elhalványulnak, a vágyak csak a szemek becsukásával valósulnak meg.. A legmélyebb álmaim szőttek szilva és rejtélyes szövetekkel, ahol a szenvedély és az odaadás összekapcsolódik egy éteres táncban.. Életem a párizsi kőpályákban csúszik, ahol a kávé illata és a szerelem illata áthatja a levegőt.. Dans ce scénario, mon amant idéal est un homme mûr, d'origine française, dont les yeux reflectent des années d'expérience et la promesse d'un plaisir illimité (Én a legjobb szerelmem egy öreg férfi, francia származású, akinek a szemei az évek tapasztalatát tükrözik és a végtelen öröm ígéretét).. A fétiches olyanok, mint a csillagok a képzeletem hatalmas égboltjában, fényes fényben, ami sajátja, és vonz engem az ellenállhatatlan mágnesességük.. "Azt kívánom, hogy finoman uralkodjon rajtam, hogy teljesen elhagyjam a szerető kedvében, aki a szavakkal és mozdulatukkal ismeri a csábító művészetet".. l'idée d'être attachée avec des cordes de soie édességes Pendant, hogy ajkai explorent minden sarkát a bőröm teszi frissonner élvezet előre.
A szójával lettem a társa, a testemet egy gyönyörű, édes karkötővel, miközben a szenzációk óceánjában merültem.. "Zárom a szemem és érzem, hogy közel van hozzám, meleg soufflé, a nyakamat simogatja,. Minden kapcsolat, minden mormora táplálja a tüzet, ami ég rajtam.. A "továbblépés" a felszabadulásom, egy "kihagyás" cselekedet, amely lehetővé teszi számomra, hogy felfedezzem saját érzékszervem határait.. A francia szerelmem kezében találtam meg a szabadságot, hogy valóban én legyek, félelem és gátlás nélkül.. A bizalom, ami köztünk született, olyan mint egy láthatatlan kapcsolat, ami bennünket egyesít a szenvedély és a bűnrészesség kapcsolatában.. A szellemek elvisznek engem felfedezetlen helyekre, ahol a gyönyör egy folyóvá válik, ami mindent elvisz.. "A vágyam, ami elvisz engem, az elvisz engem az öröm mélyére".. Dans ce monde d'ombres et de murmures, én szabad vagyok, hogy felfedezzem minden vágyam, a legmélyebbeket, ítélet és előítélet nélkül.. Végül, nem számít az életkor vagy a származás, ami igazán számít, az a kapcsolat, ami két lelkünk között keletkezik, akik a boldogságot keresik.. Dans l'extase de l'abandon, je retrouve ma véritable essence, une femme passionnée et libre, kész a plaisir határait felfedezni a francia szeretőmmel, dans une danse éternelle de séduction et de désir
A legmélyebb szentélyemben, a legsötétebb titkaimban, a legsötétebb lelkemben,. én vagyok Carolina, egy 19 éves lány kolumbiai eredetű, akinek a szellemét a szexualitás és a szórakozás határait kívánja felfedezni.. A barna bőröm felszínén túl egy világ van, ahol tilos vágyak és leírhatatlan vágyak vannak, akik szabadon akarnak szabadulni.. Az erotika ízlésem olyan sokszínű, mint a szenvedélyek arc-én-céle, ami színesíti a belső világegyetemet.. A selyem édességéből a láncok szilárdságáig, én örömet találok az érzések sokszínűségében, amit a szexuális világ kínál.. Szeretek egy édes uralmat tapasztalni, elhagynom egy szerelmes kedvében, aki tudja felébresszeni minden egyes szálakat a lényemben, egy egyszerű gesztustól vagy egy intenzív tekintetből.. l'idée d'être doucement maîtrisé ébredj meg a legvadabb oldalon, felszabadítva egy vízesést érzelmekből és visszautasított vágyakból, akik arra törekszenek, hogy felszabaduljanak.. A kezekkel kívánom, hogy minden sarokba járjak szerelmem bőrén, és felfedezzem a legmagasabb titkait, majdnem vallásos odaadással.
A szerepjátékok lenyűgöznek, lehetővé teszik, hogy belemerüljek a karakterekbe és a díszekbe, amelyek stimulálják a képzeletemet és a szenvedély lángjait.. De minden nem fekete a világomban, az érzékenység és a bűnrészesség is ott van.. Érdekelnek a megosztott intimitás pillanatai, ahol az érzelmi kapcsolat összekeveredik a fizikai szenvedéllyel a test és lélek harmonikus táncában.. A kedvtelés és a szerető ölelés prélude parfait à une nuit d'extase débridée, où chaque soupir est un gémissement de plaisir et chaque caresse est une promesse de plus à venir.. explorer mon propre corps est un voyage de découverte de soi et de plaisir, où chaque courbe et chaque centimètre de peau est un territoire à explorer (Kutatni saját testemet egy utazás önmagam és örömöm felfedezésére, ahol minden bőröm és minden centiméterem egy terület, amit felfedezni kell). Szeretek kísérletezni az erotika játékokkal, felfedezni új módokat az orgazmus elérésére és megtenni a saját érzékenységem határait.
A maszturbáció szent rituálékká válik, egy pillanatnyi intim kapcsolathoz, a saját vágyammal és a saját vágyammal.. Egy tehetséges szerelmes kezében találtam meg a szabadságot, hogy igazi lény legyek, sem félelem, sem gátlás nélkül.. A bizalom, ami köztünk született, olyan mint a tűz folyó, amely egy el nem oltható szenvedélytől ég, és elvezet minket az örömhelyekhez, amelyek csak az álmainkban léteznek.. Az éjszaka sötétségében, mi vagyunk két lelkünk elveszettek a vágy óceánjában, együtt hajózva a földre, amit a legmagasabb élvezet ígér.. Végül is, az erotika ízlésem nem más, mint egy része annak, aki vagyok, egy kifejezése a legmélyebb vágyamnak, a kapcsolatra és a kielégülésre.. Egy szerelmes kezében, aki készen áll arra, hogy felfedezze a lelkesedés határait, szabad vagyok, hogy az legyek, aki vagyok, anélkül, hogy megítélés vagy cenzúra fenyegetné.. Ebben a sötét és mormozó világban, én a vágy istennője vagyok, aki imádni és tisztelni kívánja azokat, akik mernek velem együtt kihívni a szenvedély és az érzékenység határait.
A titkos szentélyem mélyén, a legmélyesebb szellemek a lényem legrosszabb rejtélyeihez keverednek.. én vagyok Carolina, egy 19 éves fiatal lány kolumbiai eredetű, akinek a lelke égetve vágyik arra, hogy felfedezze a leginkább intim részét a szexualitás és a szórakozásból.. A barna bőröm felszínén túl van egy világ, tele vágyakkal és vágyakkal, amelyek csak arra várnak, hogy megszabaduljanak.. Bár ízlésem sokszínű és kutató, van néhány dolog, ami nem vonz engem, de nem befolyásolja a szenvedélyemet az erotizmus és az érzékenység iránt.. Nem vagyok rajongó a hangos és élénk környezetekért, inkább egy csendes hely magánéletére, ahol teljesen belekerülhetek a fantáziáim felfedezésébe.. Nem is szeretem a higiénia hiányát vagy a szemtelenséget a személyes megjelenésen, mert úgy gondolom, hogy a magunk gondozása alapvető, hogy intim és érzékeny kapcsolatot ápoljunk szerelmünkkel.
Dans le domaine érotique, én nem vagyok vonzódik azokhoz a gyakorlatokhoz, amelyek fizikai fájdalmat vagy megaláztatást vonznak maguk után, mert számomra a szexualitás és az erotizmus belsőleg kapcsolódnak a kölcsönös élvezethez és tisztelethez.. Én inkább a szórakozás határait kívánom felfedezni, egyben a két résztvevő igényeit és vágyait is figyelembe véve.. A szerelmük ellenére, a "mon monde érotique" egy felfedezés és felfedezés területe marad, ahol a szenvedély és a vágy összekapcsolódik az örökkévaló öröm és a csábítás táncában.. Egy szerelmes kezében, aki készen áll arra, hogy felfedezze a lelkesedés határait, szabad vagyok, hogy az legyek, aki vagyok, anélkül, hogy megítélés vagy cenzúra fenyegetné.. Ebben a sötét és mormozó világban, én a vágy istennője vagyok, aki imádni és tisztelni kívánja azokat, akik mernek velem együtt kihívni a szenvedély és az érzékenység határait.
Dans mon sanctuaire du savoir, où les pages des livres dansent au rythme de mon esprit curieux, je retrouve des racines colombiennes, akiknek a tudás szomja olyan teljességgel teljességtelen, mint a szórakozás iránti vágyuk.. A bőröm szépségén túl, a lángom és a szenvedély, ami a szememben ég, van egy világ, ahol gondolatok és gondolatok vannak, melyek felkutatásra szorulnak.. Édesem, a leckést és a tanulást szeretem, elvisz engem a távoli helyekbe és a felejtett időkbe, ahol minden szó egy kincs, amit felfedezni kell.. Érdekelnek a mély és jelentős beszélgetések, ahol az ötletek szabadon keringnek és ahol az elme találkozik egy szellem- és látásmóddal.. A könyvek menedékem, állandó társam a megismerés és megértés végtelen kutatásában.
Hétfő, elefántcsont, hangszerek, rózsák, lámpák és a vonal, kilenc szám és nulla változó, én úgy kell tennem, mintha léteznének ezek a dolgok.. Azt kell állítani, hogy a múltban Persepolis és Róma voltak, és hogy egy szénát finoman mérek a fémszázadok által elpusztított szort.. "A fegyverek és a fák és a nagy tenger látszatát kell csinálnom, amely a föld oszlopát rágja".. Azt kell tennem, amit ő, és másokat is.. - Ez hazugság.. Csak te vagy.. Te, a szerencsétlenségem és a boldogságom, kimeríthetetlen és tiszta.
Én ajánlom önnek a zöld és rózsaszín szegmensek között, szívem, aki alázatos a te kedvességed előtt, a te szerető kezed nem akarja elpusztítani, a te szemeid örvendeznek a nekem adott ajándékodnak.. Dans le jardin ombragé mon corps fáradt a reggeli aura, rózsa borítékban; comme dans la paix d'un rêve, én a te oldaladon csúszok, a szökevény pillanat, amikor vágyom a pihenésre.. Amikor a szent vihar lecsendesedik a templomomban, én meghúzom magam, a vastag csuklóddal játszom, a házassági szádon, az álmom előtt, és az utolsó csókok ritmusában énekel..
Amikor a szerencsém és mások szemében kegyelmét veszem, egyedül száműzetésem van, sírok, és zavarom a hangtalan égboltot, és a haszontalan kiáltásaimmal, és nézem magam, és átkozom a sorsomat, reménykedve, hogy gazdag leszek, ha ott lesz, mint ott, a barátaimnál.. Desirant le talent d'un homme, le rang d'un autre, én csak azzal elégedek meg, amit jobban szeretek.. Amíg ezek a gondolatok fárasztanak, boldogulva gondolok rád és aztán a lelkemre, mint a lelkes reggel, elrepül a morose földről és énekel himnuszokat a menny kapuján, mert egy ilyen gazdagság hoz nekem a te kedves szerelmedet, és így emlékeztettem, akkor nem akarok államváltást a királyoknál..
Ó, ahogy a testem virágzik, minden érből, plusz illatból, mióta felismertem! Figyelj, én sétálok, és te vársz... De ki vagy te? Nézz, milyen távol érzek, hogyan veszítem el a régiet, feuille après feuille. Csak mosolyod marad, mint sok csillag rólad, és hamarosan én is.. A minden, ami megjelölte a gyerekkoromat, név nélkül ragyog, mint a víz, én adom a neved az oltáron, a hajadon és körülveszem, kissé, a melled..
Az irodalom iránti szenvedélyem mellett mély érdeklődést is éreztem a művészet és a kultúra iránt.. Szeretek a múzeumokat és művészeti galériákat látogatni, ahol belekerülhetek az emberi lélek szépségébe és kreativitásába.. A klasszikus zene az egyik szenvedélyem, és én el tudok tölteni az órákat a nagy mesterek dalában, hagyva, hogy a dalok elvezessenek az álomvilágokba.. Az intelligenciám és a kíváncsiságom alapvető szempontok a lényemben, de nem korlátozzák a képességemet az érzékenység és az erotizmus értékelésére.. Épp ellenkezőleg, én találom, hogy a nyitott és érzékeny lelkem tökéletesen teljesíti az erotika életemet, lehetővé téve számomra, hogy felfedezzem a fantóziám sötét szegleteit, élénk lelkekkel és termékeny képzelettel.. Egy intelligens és művelt szerelmes kezében, újra megtapasztalom a szabadságomat, hogy az legyek, aki igazán vagyok, ítélet és cenzúra félelme nélkül.. Az intellektuális kapcsolat tökéletes előjáték lesz egy éjjelben, amikor a lelkek találkoznak, és a testek összeolvadnak.. Ebben a sötét és morgós világban, a vágy és a bölcsesség istennője vagyok, aki imádni és tisztelni kívánja azokat, akik mernek velem együtt kihívni a szenvedély és az értelem határait.
Én ajánlom önnek a zöld és rózsaszín szegmensek között, szívem, aki alázatos a te kedvességed előtt, a te szerető kezed nem akarja elpusztítani, a te szemeid örvendeznek a nekem adott ajándékodnak.. Dans le jardin ombragé mon corps fáradt a reggeli aura, rózsa borítékban; comme dans la paix d'un rêve, én a te oldaladon csúszok, a szökevény pillanat, amikor vágyom a pihenésre.. Amikor a szent vihar lecsendesedik a templomomban, én meghúzom magam, a vastag csuklóddal játszom, a házassági szádon, az álmom előtt, és az utolsó csókok ritmusában énekel.
Tudok egy óriási és furcsa himnuszt, ami a lélek éjében hajnalt hirdet, és ezek a lapok a himnusz ritmusát mutatják, ahogy a levegő tágul az árnyékban.. Szeretnék írni neked a férfiról, aki megszelídítette a lázadó és kíméletlen nyelvet, szavakkal, amelyek egy időben sóhajtanak és nevetnek, színek és jegyzetek.. De hiába harcolunk, nincs cipzár, ami meg tudná zárni, és csak, ó, csodálatos! Igen, a kezemben van, és a füledben énekelhetem.
Szerelmem, élettelen halott, hiába várom a szavaidat, és azt gondolom, hogy a virág elhalványul, és ha élsz nélkülem, elveszíted.. A levegő halhatatlan.. A kő nem tud emberről, és nem kerülheti el.. Le coeur intérieur n'a pas besoin le miel glacé, hogy lássuk a holdat. De én szenvedtem.. Megszakadtam a vénámat, tigris és galamb, a melldön a csípő és a liza párbajban.. Akkor töltse meg a szavak őrültségét, vagy hagyja, hogy élhessek a nyugodt éjjelben.
Nő, én lennék a fiad, hogy a melleidből, mint a forrásból ittam, hogy nézzem és érezzem mellettem, és hogy a arany nevetésben és a kristályos hangban legyél.. Hogy érezzem az ereimben, mint Isten a folyókban, és imádlak a szomorú csontjaimban, a porban és a mészben, mert a lényed fájdalommentesen átmegy mellettem, és ez a versben szerepel: –. Hogy tudnám, hogy szeretlek, asszony, hogy tudnám, hogy szeretlek, úgy szeretlek, ahogy senki sem tudta! "Mérd meg még egyszer, hogy szeretlek".. És még én szeretlek még és még
Rabszolgám, félsz tőlem.. - Szeretlek! - Nem!. A rabszolgaságom veled van, a legszélesebb napfényes ágyban, és benne a lelkem fénylik, mint egy hideg csillag.. Amikor elmenekülnek tőled, a lábam visszatér hozzám.. A saját fouetem az életemre hull.. Te vagy az, ami bennem van és aki messze van. Fuyant comme un chœur de brumes chassées egy francia musical.. A közelemben, de hol, mi van messze. És quoi, étant loin sous mes pieds, távozz el tőlem.. A hang visszhangja a csendön túl. És mi nőtt a lelkemben, mint a mousse romokban.
Van egy szem, ami nézi, van egy szem, ami álmodik, van egy szem, ami hív, van egy szem, ami vár, van egy szem, ami nevet - kellemes nevetés, van egy szem, amely sír - bánat könnyeivel, némelyek belülre, mások kívülre.. Olyanok, mint a virágok, amelyek a földön nőnek.. De zöld szemeid, örök Teréz, akik a te füves kezedet csinálják, engem néznek, álmodnak rólam, hívnak, várnak, kigúnyolnak.. A szemedben születtem, a szemedben hiszek, a szemedben éltem - a világ napfényét, a szemedben halok, a házamat és a járdámat, a szemedben a síromat, a szemedben a földemet.
Félre az ifjú virágok, zavar a napfény a remény, óra után óra számolom és a fájdalom,. Színes színű, tiszta üvegben, lehet, hogy a fantómám boldog levegőbe, amikor a szomorú valóság, a színes és sötét üvegek fényesek.. Je tourne les yeux dans leur désir incessant, et le monde tourne indifféremment, et le ciel tourne indifféremment. A világ és az ég közömbösen forog.. Te a panaszokat a mérelem mély, szép sans chance, je t'envoie: mes vers sont ton coeur et le mien
A szerelmem egy enyhe, enyhe almafa között van, ahol a szeles szél a leghosszabb ideig tart. Ahol a vidám szellő él, hogy a fák első leveleihez járjon, a lábam lassan halad, a fűben nyugvó árnyékhoz hajol. És ahol a menny egy kék világos pohár a mosolyogó földön, szerelmem lassan halad,
Te eljössz meztelen karokkal, én a fejemet a mellédre teszem, és azt mondod, hogy én is énekelek, a gyászok énekelnek, a tengerekkel, a völgyekkel és a hegyek csúcsaival ígérem, hogy én leszek a te gyermekeid apja, a fényed, mint a fény, hogy én leszek a csillag, hogy te leszel a barátom, és még szebb. hogy minden barátnője én énekeljem a George Ben dalokat, a te aurád, a hosszú hajad, én megyek, és meghúzom a sajátomat, ha akarsz egy házat a vidéken, én megyek, és építek egy kunyhót a folyó partján, és beszélsz néha az írisz minden színéről, én mindig szeretlek, ha akarod. Szépek a virágok, van lóm, van gitárom, és nem dolgozunk soha, soha.
Szeretlek.. És te elmozdítod az időt az életemre.. Szeretek a sötét patakokban, akik éjszaka utaznak, és nem hagyják abba a csillagok vadászatát.. Je t'aime ce matin, elválasztva a századok elől, a hajók fehérek a hullámok nélküli víz felé, ahol a hangod és a dalom szomorúan úszik.. Szerettelek könnyek nélküli fájdalomban, amit a le sommeil-ben halmoztam fel, sok éjjel, a mennyben, a szemtanúimban, hogy kozmikusan nézzek rád, a hangomban, amit a szilveszterek zúgása nyom,. Szerettelek. Dans l'insomnie réflexive d'où mon esprit est revenu dans les oiseaux (A madarakban visszatért az eszem)
Sírni akarok, mert túlságosan szerettelek, meg akarlak halni, mert életet adtál nekem, Ó, szerelmem, soha nem lesz békém? Minden, ami bennem van, csak saudade. És nem is tudom, mi fog történni velem, minden azt súgja, hogy a szerelem lesz a végem. Ahogy a kétségbeesett szerelem hozza, nem tudtam, mi a szerelem, Most már tudom, mert nem vagyok boldog
Te rendelkezel velem, én pedig a tiéd vagyok. Olyan közel egymáshoz, mint a hús csontokkal. Olyan közel egymáshoz, és gyakran olyan messze! ... Néha azt mondod nekem, hogy zárva találsz, mintha kemény kőből lenne, mintha titkokba burkolóznék, szenvtelen, távolságtartó. És azt szeretnéd, ha a tiéd lenne a kulcs a rejtélyhez. Ha senkinek sincs. Nincs kulcs. Még én sem, nekem sincs!
Tudok egy óriási és furcsa himnuszt, ami a lélek éjében hajnalt hirdet, és ezek a lapok a himnusz ritmusát mutatják, ahogy a levegő tágul az árnyékban.. Szeretnék írni neked a férfiról, aki megszelídítette a lázadó és kíméletlen nyelvet, szavakkal, amelyek egy időben sóhajtanak és nevetnek, színek és jegyzetek.. De hiába harcolunk, nincs cipzár, ami meg tudná zárni, és csak, ó, csodálatos! Igen, a kezemben van, és a füledben énekelhetem..
Én ajánlom önnek a zöld és rózsaszín szegmensek között, szívem, aki alázatos a te kedvességed előtt, a te szerető kezed nem akarja elpusztítani, a te szemeid örvendeznek a nekem adott ajándékodnak.. Dans le jardin ombragé mon corps fáradt a reggeli aura, rózsa borítékban; comme dans la paix d'un rêve, én a te oldaladon csúszok, a szökevény pillanat, amikor vágyom a pihenésre.. Amikor a szent vihar lecsendesedik a templomomban, én meghúzom magam, a vastag csuklóddal játszom, a házassági szádon, az álmom előtt, és az utolsó csókok ritmusában énekel..
Tudok egy óriási és furcsa himnuszt, ami a lélek éjében hajnalt hirdet, és ezek a lapok a himnusz ritmusát mutatják, ahogy a levegő tágul az árnyékban.. Szeretnék írni neked a férfiról, aki megszelídítette a lázadó és kíméletlen nyelvet, szavakkal, amelyek egy időben sóhajtanak és nevetnek, színek és jegyzetek.. De hiába harcolunk, nincs cipzár, ami meg tudná zárni, és csak, ó, csodálatos! Igen, a kezemben van, és a füledben énekelhetem..
Rabszolgám, félsz tőlem.. - Szeretlek! - Nem!. A rabszolgaságom veled van, a legszélesebb napfényes ágyban, és benne a lelkem fénylik, mint egy hideg csillag.. Amikor elmenekülnek tőled, a lábam visszatér hozzám.. A saját fouetem az életemre hull.. Te vagy az, ami bennem van és aki messze van. Fuyant comme un chœur de brumes chassées egy francia musical.. A közelemben, de hol, mi van messze. És quoi, étant loin sous mes pieds, távozz el tőlem.. A hang visszhangja a csendön túl. És mi nőtt a lelkemben, mint a mousse romokban..
Rabszolgám, félsz tőlem.. - Szeretlek! - Nem!. A rabszolgaságom veled van, a legszélesebb napfényes ágyban, és benne a lelkem fénylik, mint egy hideg csillag.. Amikor elmenekülnek tőled, a lábam visszatér hozzám.. A saját fouetem az életemre hull.. Te vagy az, ami bennem van és aki messze van. Fuyant comme un chœur de brumes chassées egy francia musical.. A közelemben, de hol, mi van messze. És quoi, étant loin sous mes pieds, távozz el tőlem.. A hang visszhangja a csendön túl. És mi nőtt a lelkemben, mint a mousse romokban..
Szerettelek, de toute mon âme et avec tout mon corps, néha, esős délután után.. De délután két órakor, vagy három órakor, amikor elkezdek gondolni kettőnkre, és te az ételre vagy a mindennapi munkára, vagy a szórakozásra gondolsz, amit nem, akkor elkezdek gyűlölni, s hangosan, a gyűlölet felével, amit én tartok magamnak.. Puis je t'aime à nouveau, quand nous allons nous coucher et je sens que tu es fait pour moi, que d'une manière ou d'une autre a térded és a hasad mondják nekem, hogy a kezeim meggyőznek-m, és hogy nincs más hely, ahol én jövök, ahol én megyek, jobb, mint te.. Te jössz egészre hozzám, és mi ketten elpusztulunk egy pillanatra, mi belépünk Isten szájába, amíg nem mondom, hogy éhes vagyok vagy alszom.. Minden nap, én szeretlek és én gyűlöllek kétségbeesetten. És vannak napok is, vannak órák is, ahol nem ismerlek, Dans le sens où tu m'es étranger comme la femme d'un autre,. Valószínűleg nem gondolja, hogy
Regisztrálj, hogy kihasználhasd a VIP token előnyeit.
Ezek a VIP tokenek lehetővé teszik, hogy VIP tartalmakat (videókat vagy fotókat) nézhess az általad kiválasztott modellről. Jelentkezz be egy modell profiloldalára, hogy megnézd a médiatartalmait, vagy fedezd fel az új VIP-tartalmakat a "fotók" vagy "videók" szekciókban.
A regisztrációt követően, amint érvényesíted az e-mail címed, felajánlunk egy VIP videót.
A "BEST VALUE" fizetési módok választása esetén is kaphat ingyenes VIP videókat.